Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дни мародёров
Шрифт:

— Дебус, ожись!!!

Стерджис сбил его с ног — над головой сверкнула зеленая вспышка.

— Не убивайте меня!

Страшные глаза в прорезях маски сузились, когда он это произнес, и Пожиратель, державший его на прицеле, засмеялся.

— Смотрите-ка... грязнокровка хочет к мамочке? Грязнокровке страшно?

Питер, несмотря на страх, подумал, что у этого человека приятный голос. Как он может быть Пожирателем, если у него такой вкрадчивый и добрый голос?

— Я не... я не грязнокровка... — прошептал Питер. — Я чистокровный.

— Что

там пищит эта мышь, я не слышу! — второй Пожиратель под смешки остальных обошел его по кругу. Питер вот уже добрых пять минут висел в воздухе вниз головой — кровь прилила к лицу и бешено стучала в ушах.

— Пожалуйста... отпустите... — Питер ойкнул, когда ему в живот уткнулась палочка. — Н-не надо... — простонал он. — Ну п-пожалуйста... я тут случайно...

— Случайно?! — один из тех, кто смотрел со стороны, вдруг сунулся к нему, а тот, кто ткнул в Питера палочкой, выкинул руку, и Пожиратель врезался в нее, как в барьер. — Случайно приперся на концерт грязнокровок, да, да?!

— Тише... а то бедолага сейчас обделается от ужаса.

— Где ты его вообще нашел?

— Он прятался в одной из взорвавшихся машин... трусливая крыса.

— Говоришь, обделается, да? — Пожиратель прочертил палочкой прямую линию по животу — Питер и в самом деле почувствовал, как скрутило все внутри. — В таком случае я предлагаю выпустить ему кишки, пока еще не поздно...

— Тебе их раньше выпустят!

Пожирателя с такой силой отбросило от Питера, что он пролетел добрых пару метров и повалился на остальных.

Они начали хвататься за палочки, но их как из волшебного брандспойта окатило парализующими и отключающими чарами — Джеймс, Фабиан Пруэтт и Бенджи Фенвик накинулись на них, как стая голодных молодых волков. Огромный черный пес, похожий на медведя, кинулся на одного из Пожирателей и повалил его на землю. Затрещала ткань, раздался истошный вопль, полыхнула вспышка, короткий визг — Сириус, обернувшись в воздухе, рухнул в траву, но тут же подхватился и с поистине собачьим рыком бросился на обидчика, выхватив палочку. Пожиратели сначала пытались атаковать их в ответ, но ребята, разгоряченные долгой борьбой за выживание в толпе, ранами и до этого — роковой музыкой, были для них сильны, так что их атака быстро перешла в отступление, и уже через пару минут рыдающий и заикающийся от страха Питер кулем повалился на землю, думая, что это — последний раз, когда он послушался Джеймса Поттера и пошел туда, куда он сказал...

— У тебя еще осталось немного? — Джеймс в который раз за вечер починил очки и нацепил их на скользкий от пота и крови нос.

Сириус, отпив из фляги крошечный глоток огневиски, замычал от боли, закрыв рот ладонью и качнувшись вперед, после чего бросил флягу Джеймсу.

Они нашли временное убежище в выгоревшем дотла палаточном городке A. От грандиозного пожара, который полыхал здесь примерно час назад, осталось тихое и мертвое пепелище — теперь крики доносились со стороны других городков. Деревянные каркасы, обрывки ткани, куча обгоревшей мебели, домашней утвари, обуви и сумок.

Джеймс,

Сириус, Питер, Фабиан и Бенджи нашли приют под тем, что, видимо, некогда было великолепным восточным шатром. По очереди они выбирались из укрытия и искали в пепелище уцелевших, и маленькая горстка сидела рядом с ними, пытаясь заживить свои раны магией.

— Итак, что мы имеем, — прошипел Джеймс, капая из фляги на глубокий порез на ноге. — Живы пятнадцать человек, погибло почти тридцать, блок не снят, и мы сидим здесь как мыши в мышеловке, — он бросил флягу Питеру, но на том было значительно меньше ран, так что он сделал глоток только потому, что Сириус внимательно следил за бутылкой в его руках. — Примите мои поздравления, господа. Мы в заднице.

— Зато живы, — заметил Сириус. — Могли бы тоже потихоньку разлагаться в волшебной травке, а ничего, сидим вот, выпиваем, — он салютовал ребятам. — Как по мне, вылазка удалась на славу, — он засмеялся и Джеймс к нему присоединился. Смех у них получился пугающий.

— Как ты можешь так говорить? — Питера трясло. — Они рыщут тут... повсюду! Как... как... — с метафорами у него всегда было туговато. — Звери! Вокруг куча трупов... а ты... я не могу уже здесь находиться, не хочу!

— Кончай скулить, Хвост!

Джеймс тяжело вздохнул, отвернулся от них и посмотрел на незнакомую рыжеволосую ведьму, которую вытащил из-под горящих декораций. Он чуть с ума не сошел, когда подумал, что это Лили.

Во имя Мерлина, только бы она была жива... только бы жива...

— ... просто мне надоело вечно влипать в дерьмо!

— Вот и сидел бы дома!

— Заткнитесь оба, — коротко приказал Джеймс.

Сириус, с видом дуэлянта, окруженного несколькими противниками, резко повернулся к нему и увидел, что Джеймс разглядывает ярко-рыжие волосы ведьмы.

— Сохатый, успокойся, в порядке твоя Эванс! — он хлопнул его по спине, удар пришелся на свежий синяк, но Джеймс и бровью не повел. — Она сама кого хочешь прикончит! Помнишь, как она застукала нас с «Огденом» в библиотеке? Это все цветочки по сравнению с тем, что она тогда нам...

— Эй, парни!

Они оглянулись.

Вернулись Бенджи и Фабиан.

На руках у Пруэтта была девчушка лет шести, Бенджи шел тяжело, волоча ноги как старик. Девочку нашли в палатке, она была без сознания, ее родители были там же и, судя по тому, в каком они были виде, Пожиратели здорово покуражились, прежде чем ушли.

— Там была куча магловской техники, всех этих квадратных штук, — пояснил Бенджи, когда они выслушали всю историю. — Похоже, они ищут маглов. Там вся палатка была в...

Девочка пошевелилась, и он не договорил.

Над мертвым палаточным городком медленно смыкалась тишина.

— Нам надо идти дальше, искать наших, — твердо сказал Джеймс, когда они с Сириусом вернулись с «разведки» с пустыми руками. — Нельзя терять время. Может, им нужна помощь, а мы тут сидим.

На дороге, ведущей в соседний городок, послышался шум — ревел мотор, и трещали кусты.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом