До нас
Шрифт:
Я обожаю ее.
Когда она начнет жить своей жизнью, когда последует за своими мечтами, мне будет горько-сладко.
ГЛАВА 21
Лия Рю меня нанимает.
— Я получила работу! — кричу я, звоня Заку из номера гостиницы на Манхэттене после встречи с Лией.
— Великолепная новость. Когда я, наконец, избавлюсь от тебя?
Я хихикаю.
— Скоро. Восьмого января. Я внесла запись в твой ежедневник на десятое просто как предположение. Но я не очень рассчитываю, что ты возьмешь ради меня отгул. Бог мой… мне надо уведомить всех моих клиентов. Это. Правда. Происходит!
— Перестань. Я хочу отвезти тебя в аэропорт.
— Чем занимаешься? — Я плюхаюсь обратно на кровать и смотрю в потолок.
— Только что покормил Гарри.
— Господи… ГАРРИ!
Я резко сажусь.
— Гарри Паутер. Дерьмо. Я даже не подумала о нем. Я не могу взять его с собой. Лия сказала, что за прошлый год она провела в своей квартире на Манхэттене меньше десяти дней. Я… мне нужно подыскать для него новый дом.
Кот, которого я даже не хотела, лишает меня дыхания. Глупый Брейди.
— Зачем? У него уже есть дом.
— Нет. Он не твой кот. Я не свалю эту ответственность на тебя. И ты тоже много отсутствуешь.
— Если бы сейчас ты могла видеть его у меня на коленях, то не назвала бы его не моим котом.
— Зак… — Я смаргиваю слезы.
— Все в порядке. Если у меня будет длительный рейс, я попрошу соседа покормить его.
— Не знаю…
— Что? Ты отдашь его незнакомцам? Что будет, когда твоя поезда завершится? Разве тебе не захочется увидеть своего кота?
— Почему ты так добр ко мне?
Он усмехается.
— Хороший вопрос.
Я ухмыляюсь и закатываю глаза.
— Мы увидимся утром? Я приеду домой рано.
— Не-а. У меня ночной рейс.
— Что ж, безопасного полета.
— Тебе тоже, Эм.
Я отключаюсь и вздрагиваю от противоречивых эмоций, разрывающих мое сердце. Я получила работу. Для меня это огромная возможность как в профессиональном, так и в личном плане. Не могу дождаться, чтобы отправиться путешествовать по миру с Лией. Но… я буду скучать по мужу.
Не успеваем мы моргнуть, как наступает день икс.
Одно крохотное моргание, и начало нового года проходит в полетах Зака и моем выходе из зоны комфортного дивана Зака с Гарри Паутером рядом.
В упаковке скудного багажа.
В нескольких совместных ужинах
В большом количестве смеха. И нескольких слезоточивых моментах, когда в разговоре речь заходит о Сьюзи. Плачу я. Зак намного сильнее.
И вот… ранее утро и мне пора уезжать на Гавайи.
Я напоминаю Заку, что могу вызвать такси или «убер», но он уже взял отгул. По дороге в аэропорт Зак делает контрольный пробег по необходимым пунктам в моих путешествиях, например, помню ли я свои лекарства и много ли у меня денег?
Когда мы подходим к терминалу, он ставит мой чемодан на тротуар и, закрыв багажник, поворачивается ко мне.
Мои нервы на пределе. Из-за волнения и страха перед тем, что меня ждет, из-за перелета на Гавайи, но в основном из-за прощания, которое всего в нескольких секундах. Половинка рогалика, съеденная мной перед выходом из дома, теперь лежит в желудке кирпичом, усугубляя нервозную тошноту.
— Ты не представляешь, когда вернешься? — спрашивает Зак в сотый раз.
Я качаю головой и пожимаю плечами.
— Лия позволяет жизни вести себя. Мы можем вернуться через две недели или через два месяца… или через больший срок.
Десять дней. В прошлом году она провела дома десять дней из трехсот шестидесяти пяти. Это триста пятьдесят пять дней без Зака, если он еще окажется дома, когда я вернусь.
Дом. Его дом — это и мой дом? У меня действительно есть дом или только кот и мужчина, предоставивший мне медицинскую страховку и крышу над головой?
— Мой номер ведь забит у тебя в качестве экстренного контакта?
Я снова киваю в ответ, нервно поджимая губы. Со мной, вероятно, случится чертов припадок еще до того, как Зак успеет отъехать от бордюра.
Вот оно. Сейчас я разрыдаюсь, ничего не могу с собой поделать, чтобы остановить слезы.
Господи… началось.
— Эй… нет. Что такое? — Зак берет мое лицо в обе ладони и стирает слезы большими пальцами, как маленькими дворниками. Моя нижняя губа дрожит, и я отчаянно борюсь, чтобы не разрыдаться.
— Это от счастья. — Я снова пытаюсь проглотить образовавшийся в горле валун. — Это слезы счастья.
Я делаю все возможное, чтобы успокоить Зака, но тревога из его глаз не исчезает.
Его красивые карие глаза.
Его красивая улыбка.
Его острая линия подбородка, покрытая колючей щетиной идеальной длины — Зак самый красивый мужчина внутри и снаружи. И я буду безумно скучать по нему.
— Я… я беспокоюсь, что буду чувствовать себя неуверенно, работая с Лией. И… еще из-за тебя.
— Из-за меня? — Зак сужает глаза.
— Я знаю, что ты в порядке. Правда, знаю. Но что, если нет? Что, если у тебя начнется депрессия? С людьми такое случается. Даже через месяцы или годы после потери супруга. Мне просто нужно знать, что, если это произойдет, ты позвонишь мне, и мы поговорим. Или обратишься к семье.