Добро Пожаловать На Темную Сторону
Шрифт:
— Кто-то прислал моему отцу наши фотографии, похожие на те, что вы получали на местах пожаров. Там было целое досье на них, так что было ясно, что кто-то наблюдал за нами.
— Черт, — прорычал он через мое плечо, но я не дрогнула, потому что знала, что он так отреагирует, и часть меня жаждала этого. Я хотела натравить моего монстра-хранителя на моего зверя-отца и увидеть, как Зевс разорвет его на части голыми руками.
— Я собираюсь перекинуться парой слов с гребаным мэром.
— Он может ожидать этого, Зи, — предупредила я его, потому что, хотя мой отец
— Хорошо, — он ухмыльнулся мне, а затем целует.
— Для чего это было? — Я слегка запыхалась, когда он закончил, моя рука сжалась в кулак на его футболке.
— Не могу посадить свою девушку к себе на колени и не поцеловать ее, — сказал он, как будто это было очевидно.
— Спасибо тебе за то, что ты мое безопасное место, — прошептала я, осознавая присутствие его дочери и Крессиды в комнате, но не заботясь об этом, потому что мое сердце могло разорваться, если я не поделюсь частью того, что я чувствовала.
— Я держу тебя, малышка, — он напомнил мне слова, которые он сказал, когда мне было семь лет и я бежала к нему сквозь град выстрелов.
Даже тогда я знала, что он за человек, и знала, что он позаботится обо мне.
Я коснулась губами его губ, таких шелковисто-гладких по сравнению с шероховатостью его бороды.
— Я люблю тебя, ты знаешь?
Он улыбнулся под моим вопрошающим ртом.
— Люблю тебя, как будто это моя религия, малышка Лу. — Затем он прижался своим лбом к моему и сказал: — На всякий случай, если были какие-то гребаные сомнения, теперь это твой дом, и моя кровать — твоя кровать. Я все равно хотел, чтобы ты была здесь, прости, что так получилось, маленький воин, так чертовски жаль, но все равно чертовски рад, что ты здесь.
— Текила? — спросила Крессида, подходя к столу с полной бутылкой Patr'on Gold, миской свежесрезанных лаймов и солонкой.
— Никакой текилы для Лу, — сказал Зевс, перекрывая мой смех. — Она не может пить во время химиотерапии. Тот чай, который ты поставила, был бы хорош. Что-то травяное.
Кресс, Харли и я все повернули головы, чтобы уставиться на Зевса с одинаковым потрясенным выражением лица.
Он пожал плечами.
— Провел кое-какие исследования, когда узнал, что Лу больна.
— Ты это сделал? — спросила я, тронутая до глубины души, а также немного удивленная тем, что мой крутой байкер потратил время на поиск медицинской информации.
— Черт возьми, да. Я должен знать, как заботиться о моем маленьком воине. А теперь слезь с меня, чтобы я мог разобраться с твоим гребаным отцом.
Он стащил меня со своих колен на стул, затем дернул подбородком в сторону Кинга, когда тот вернулся на кухню, надевая кожаную куртку и выглядя как персонаж из фильма Джеймса Дина.
— Цельтесь калечить, а не убивать, — услужливо крикнула Харли Роуз, когда они направились к входной двери.
Я рассмеялась над ней и свернулась в еще более плотный клубок, морщась от боли в глазу
— Извини, ты не могла бы подержать это здесь? — спросила Харли Роуз. — Я приготовлю тебе тарелку еды, а потом мы сможем посмотреть фильм. Я знаю, у тебя была тяжелая ночь, и я должна позволить тебе выбрать фильм, но я сейчас очень люблю старые вестерны, так что как насчет компромисса? Я выбираю жанр, ты выбираешь фильм?
— Она увлекается вестернами только потому, что безумно влюблена в офицера Дэннера, — объяснила Крессида, готовя мне чай.
Я рассмеялась, прежде чем поняла, что она говорит серьезно, потому что Харли Роуз бросила на нее испепеляющий взгляд.
— Извини, просто, ребенок байкера с копом? Разве это неправильно?
Она перебросила свою буйную гриву светлых волос через плечо и уперла руки в бедра, смерив меня взглядом.
— Извини, но разве дочь мэра с президентом мото-клуба, не то же самое, блять?
— Туше, — сказала я, поморщившись, затем снова поморщилась, потому что выражение лица надавило на мою щеку.
Крессида рассмеялась, подходя к столу с чаем и наливая нам в чашки, как настоящая маленькая леди.
— Я переспала со своим восемнадцатилетним студентом через неделю после того, как мы начали встречаться, так что я не думаю, что кто-то из нас в состоянии судить другого.
— Я все еще не могу поверить, что ты это сделала, — сказала я, качая головой. — Вы, ребята, делали это в школе?
— Эм, фу! — Харли Роуз заткнула уши пальцами.
Кресс подмигнула мне.
— Лучшим вопросом было бы, когда мы не делали этого в школе? Кинг неравнодушен к публичному сексу.
— Ммм, я знаю, что ты имеешь в виду, мы с Зи делали это под трибунами на баскетбольном матче.
— Нет, — Кресс прикрыла смеющийся рот и подперла свое красивое лицо руками. — В твоем наряде чирлидерши? Кингу понравилось бы что-то подобное… Как ты думаешь, я могла бы одолжить это?
— Ладно, подождите, — потребовала Харли — Если мы все собираемся быть одной большой современной гребаной семьей нам нужно установить правило насчет разговоров о сексе. Я не думаю, что мой мозг сможет справиться с тем, что мои папа и брат делают в постели.
— Справедливо. — Я медленно кивнулп. — Мой мозг тоже с трудом справляется с этим.
— Ладно, видишь, о чем я и говорю, очень мерзко.
Мы с Крессидой рассмеялись, или, по крайней мере, я попытался рассмеяться, но моя щека была слишком распухшей, чтобы позволять много двигаться, а от замороженного горошка у меня онемело лицо.
Во входной двери загремел ключ, и секунду спустя в прихожей появился Мут. Он не взглянул на нас, испуганных женщин. Вместо этого он спокойно запер дверь и положил свои ключи на тумбочку рядом с лестницей. Он наблюдал, как его ноги в ботинках ступают по деревянным половицам, когда он пересек кухню и безошибочно остановился рядом со мной.