Добро пожаловать в ад
Шрифт:
– Не рассказывайте нам сказки, генерал! – жестким голосом ответил министр. – Кто, кроме вас, мог еще сбить самолет? Вы проводили учения с боевой стрельбой! Вы запускали по целям ракеты! Именно в это же время самолет пропал с экранов радаров!
Министр замолчал, полагая, что он поставил точку в расследовании инцидента, и в сопровождении клерков быстрыми шагами направился к выходу из каюты. Военные с угрюмыми лицами торопливо расступались перед ним. Громко хлопнула дверь.
Генерал, насупив брови, снова повернулся ко мне.
– Вы понимаете, что это невозможно? – устало и обреченно произнес он. – Даже если предположить ошибку в определении цели, то все равно наши ракеты не могли долететь до этого места. Еще не полпути у них бы закончилось топливо.
Я смотрел на него с сочувствием. Генерал в какой-то степени был моей родственной душой. Он, как и я, был уверен в своей невиновности и тоже искал себе алиби. Но я ничем не мог ему помочь. То, что я рассказал министру, было правдой: самолет действительно взорвался и развалился еще в воздухе – ни больше ни меньше. А количество топлива в ракетах, радиус их действия, секторы стрельбы и прочие нюансы меня вовсе не волновали. Над этим пусть ломают голову эксперты.
Наверное, генерал по моим глазам догадался, о чем я думаю. Он скорбно и с пониманием кивнул, вздохнул и пошел к выходу. Офицеры на цыпочках последовали за ним. Это было похоже на траурную процессию, на прощание с умирающим военачальником, роль которого, разумеется, играл я.
Я провожал глазами мундиры, которые толпились у двери, с нетерпением ожидая, когда мы с Ирэн останемся наедине и сможем обсудить наши действия в перспективе. Но тут вдруг моя компаньонка проявила инициативу.
– Генерал, не могли бы вы задержаться? – звонко сказала она.
Генерал остановился, повернулся и со слабой надеждой взглянул на Ирэн.
– Идите! – сказал он офицерам и махнул рукой. Затем приблизился к кровати. – Вы хотите мне что-то сказать?
Ирэн подождала, когда из каюты выйдет последний офицер.
– Я думаю, что эта противная амнезия продержится недолго, – сказала она, мило улыбаясь. – И мы сможем вспомнить еще какие-нибудь важные факты по вашему делу.
– Не думаю, что это уже поможет мне, – с мрачным пессимизмом заметил генерал. – Отставка, милая девочка. В лучшем случае мне грозит отставка!
– Но зачем так сразу опускать руки! – назидательно заявила Ирэн.
– Да, вы правы, – согласился генерал. – Но вам легко так говорить, потому что вы никогда не поймете, как это трудно. Как это трудно – нести в душе осознание своей вины за гибель полторы сотни ни в чем не повинных людей!
Он говорил красиво, с пафосом, и будь я более сентиментальным, то непременно бы прослезился.
– И все же: как вас найти? – спросила Ирэн.
– Как меня найти? – рассеянно повторил генерал. – Совсем нетрудно. Наверное, я буду под домашним арестом. Буду шаркать потрепанными
Его глаза повлажнели. Он провел ладонями по нагрудным карманам, нащупал маленькую записную книжку, раскрыл ее на первой попавшейся странице, написал на ней номер телефона, подробный адрес и каким троллейбусом проще доехать. Вырвав листок, он протянул его Ирэн.
– Что ты еще собираешься вспоминать? – спросил я, когда генерал вышел.
– Я ему верю, – ответила Ирэн безапелляционно. – Он не виноват в том, что случилось с самолетом!
– А кто виноват? Наш убийца? – не скрывая иронии, спросил я.
– Может быть! – упрямо ответила Ирэн.
– Теоретически все может быть, – согласился я. – Убийца рассчитал траекторию движения яхты, траекторию полета самолета, затем пробрался в воинскую часть, вывел из ангара пусковую установку и первой же ракетой сбил самолет, который, в строгом соответствии с расчетами, рухнул прямо на нас. В следующий раз он спустит с орбиты космическую станцию, которая ударит нас по затылку, когда мы будем загорать на пляже острова Бали.
– Очень остроумно, – ответила Ирэн.
– А ты будь реалисткой!
– Я была реалисткой целых три дня, но наше расследование зашло в тупик!
– И потому решила потешить себя сказками?
– Потому я решила отработать даже самые невероятные версии!
Мы бы еще долго ругались в таком тоне, если бы не пришли санитары и не увели Ирэн на рентген. В ее отсутствие мне вкатили лошадиную дозу антидепрессантов, отчего мне вскоре стало все до глубокой фени, и я уснул крепким сном без сновидений.
Глава 22
ПОД СОФИТАМИ
Я проснулся всего за несколько минут до того, как наш теплоход прижался бортом к причальным амортизаторам и матросы принялись ловко наматывать концы швартовов на кнехты. В каюте царил полумрак, и по белым стенам скользили отблески прожекторов и фонарей набережной. Снаружи доносился скрип канатов, короткие команды и металлический лязг трапа. Я сидел на кровати, свесив ноги, зевал и чесал затылок.
Ирэн, накинув на плечи одеяло, стояла у окна и смотрела на суету.
– Как много людей, – произнесла она. – С фотоаппаратами, с камерами… Приходил профессор. Сказал, что нас положат в больницу.
– Надолго?
– Пока память не вернется.
– Значит, надолго, – пробормотал я и поднял с пола кирзовый стоптанный ботинок. – Это что?
Ирэн обернулась.
– Это тебе матросы презентуют… Ты выспался?
– Не знаю. Такое ощущение, будто башка песком забита.
Я нахлобучил ботинки на босые ноги. Кажется, на два-три размера больше, чем надо. Но это как-никак презент, значит, ворочать носом не полагается.