Добрый
Шрифт:
— Примем и это как факт. Мы все верим Тугу, он достоин звания великого воина. Но об этом после. Он называл вас братьями и сёстрами, но он не гургут. Он гел! А гел не может быть нам братом!
— В пророчестве не сказано, что он должен быть гургут, — не унимался всё тот же голос. — Раньше все племена жили в мире и согласии. Так гласят великие сказания. А значит, он может быть и не гургутом.
— Хорошо, — кивнул Великий вождь, — допустим, что он может быть не гургутом. Но всё равно очень мало доказательств, что он именно тот, кого мы ждали. А если мы ошибаемся? Если он специально прислан к нам, чтобы
— Есть одно железное доказательство. Он выжил в борьбе с болотной ведьмой. В пророчестве прямо сказано, только тот, кто выживет в борьбе с болотной ведьмой, поведёт нас к миру и процветанию.
— А если болотная ведьма не хотела его убивать? Может, она просто поигралась с ним? Что вы на это скажете? Молчите? Тогда скажу я. Предлагаю устроить для него ещё одну проверку. Пока не знаю какую. Я соберу совет старейшин вместе с великими воинами, и мы придумаем, как проверить нашего гостя. Предлагаю проголосовать за это, если нет возражений. — Толпа согласно закивала. — Тогда пусть тот, кто согласен с ещё одной проверкой, встанет справа от нашего гостя, а тот, кто не согласен, встанет слева.
Толпа загудела, и самые решительные стали занимать места справа и слева от моего ложа. За ними потянулись и сомневающиеся. Некоторое время слева от меня было больше гургутов, чем справа. Но, когда на правую сторону двинулся Великий вождь и многие великие воины, часть с левой стороны перешла на правую, обеспечив тем самым численный перевес.
— Ну что ж, великое племя гургутов, вы сами всё решили. Значит, так тому и быть. — Великий вождь снова водрузил на себя все регалии. — Завтра, когда солнце встанет в зенит, я собираю совет старейшин и великих воинов. А сегодня проводите этого гела в лучшие покои и обеспечьте его всем необходимым, как самого дорогого гостя.
С десяток воинов подхватили меня вместе с ложем, и понесли к хижине.
Глава 10
Глава 10
Лучшие покои почти ничем не отличались от предыдущей хижины. Разве что стены были свиты из более толстых лиан, да покрытие на полу было более мягким и более пушистым. Похоже, гургуты не утруждали себя изготовлением мебели и прекрасно без неё обходились. Единственным исключением была лежанка, на которой меня принесли. Впрочем, мне её не оставили. Через несколько минут после моего поселения в хижину впорхнула стайка молодых девушек, уставила пол подносами с едой и кувшинами. Уходить они, впрочем, не спешили, а выстроились у стены, застыв в самых соблазнительных позах. Любой гургут захлебнулся бы слюной при виде этих красавиц, но в том то и дело, что я был не гургут.
— А ну брысь отсюда, шалавы, — цыкнула на красавиц начавшая материализоваться посередине хижины богиня. Гургуток как ветром сдуло. — А ты даже не думай начать бухать, — шлёпнула она меня по руке, безошибочно угадав моё желание отхлебнуть из кувшина.
— А чего это ты раскомандовалась? — перешёл я тут же в наступление, поскольку стыд за всё содеянное до этого заполнил меня до отказа. А лучшая оборона, как известно, это именно хорошее наступление. — Хочу и бухаю. Ты мне никто.
— Да?! — удивилась богиня и даже вздёрнула при этом правую бровь. — А кто совсем
— Выпимши был, — пробурчал я, не зная, что на это ответить.
— Выпимши это сильно мягко сказано. Нажрался как скотина и решил воспользоваться беззащитной девушкой.
— А кто передо мной скакал в чём мать родила и тряс своими прелестями? Да ни один мужик на моём месте не выдержал бы и пяти минут. А я полдня выстоял. И потом, ты была не против.
— Это я сама тебе сказала?
— Молчание — знак согласия. И вообще, или отобедай со мной, или чеши на все четыре стороны. Тоже мне, наставница выискалась. — Я снова потянулся к кувшину, и снова получил по руке, только уже значительнее сильнее и больнее.
— А я говорю — не бухай.
— А я говорю — отвали. И вообще, где слов таких понахваталась?
— В твоей голове прочитала. Там ещё и не такое мельтешит, но я, как девушка скромная, это произносить стесняюсь.
— Всё, закончили прения. Дверь там. Провожать не буду. Выйдешь, девчонок свистни. Они, конечно, страшненькие, но под винцо потянут.
— Вот идиот. Ты думаешь, тебя за каким сюда засадили и вина столько натащили? Уверен, что доживёшь до утра?
— Ну, кроме тебя, на мою жизнь никто не покушался и покушаться не собирается. Я для них теперь покруче бога. А может, и есть истина в твоих словах. Надо обед сначала на девчонках проверить. Эй, красавицы, ком цу мир всем скопом.
На мой призыв в отварившемся проёме хижины появилось сразу несколько мордашек гургуток. Но, узрев наличие богини, весь их порыв погиб в зародыше.
— Брысь, — цыкнула на них богиня и для убедительности запустила кувшином с вином. Одной гургутке не повезло, и она, душевно схлопотав в лоб увесистой посудиной, вывалилась из сознания.
— Отставить дебош, — перехватил я руку амазонки, тянувшуюся за вторым кувшином. — И вообще, какого тебе от меня надо? Пристала как банный лист к интересному месту.
— Тебя дурака спасаю.
— А я вот, может, не хочу спасаться. Вот возглавлю гургутов. Принесу в этот мир добро. И буду править справедливо и безраздельно. Если хочешь, можешь, пойди ко мне придворной дамой.
— Больно надо, — фыркнула богиня.
— Тогда свободна. Будешь мешать — свистну охрану.
— Нет, ну точно идиот. Думаешь, вождь тебе так просто власть уступит?
— И совсем не думаю. Мы с ним полюбовно договоримся. Пусть своими гургутами командует. Для меня это мелковато. А вот планеткой поруководить — это можно. Последний раз спрашиваю, хряпнешь со мной винца?
— Нет. И ты не будешь.
— Охрана! — заорал я во всю мощь своих лёгких. На мой призыв в хижину тут же ввалилось с десяток воинов. — Проводите даму на воздух. Она мне уже весь мозг выклевала.
— Так это... — охрана в нерешительности стала топтаться у стены. — Как же ведьму-то?
— Твёрдой уверенной рукой и под зад коленкой. Сейчас покажу.
Я попытался сцапать богиню за локоток и настойчиво выпроводить из хижины. Нужно ли говорить, что моя попытка не увенчалась успехом? Богиня сделала всего лишь один незаметный жест рукой, и я, крутанув кульбит в воздухе, приземлился точнёхонько на желанные кувшинчики, размолотив их в дребезги. Приятный аромат чудного вина наполнил хижину.