Добыча демона. Жена поневоле
Шрифт:
— Бежим!
Вовремя! За углом раздался топот ног и лязганье оружия. В голове промелькнула одна-единственная мысль: «Стража!» Мы дернулись в обратную сторону, рванув по путанным коридорам мимо камер. Но увидеть нас все же успели.
— Побег! Все за ними! — донесся гулкий мужской голос.
Глава 56
Мы припустили со всех ног. Быстрее, быстрее, быстрее… В глазах зарябило от бесконечных решеток, поворотов и развилок. Мы бросились в один из темных коридоров.
— Беги… — только и успела я шепнуть Мишелю. — Доберись до замка и дождись Эля.
Во мне горела почти детская вера, что Эль вытащит меня. Хоть из самого ада! Только бы вернулся быстрее, чем меня решат казнить. А Мишель показал бы дорогу.
«И как Эль проберется в самую надежную тюрьму королевства? Здесь даже магия не работает!» — некстати проснулся во мне реалист.
Вспомнился кошмар Алисии, в котором Эль попался вместе со мной. Но Мишель уже скрылся в темноте. А на меня и воровку набросились стражники. Всей толпой. Нас с легкостью скрутили, как бы ни вырывались и ни отбивались.
Воровка даже попыталась укусить одного из стражников. Он замахнулся, будто и не видя, что перед ним — женщина. Она пошатнулась, и ее поволокли прочь.
Я и не поняла, как осталась наедине с плечистым стражником. Он с легкостью защелкнул на моих запястьях массивные оковы. Наверняка в десять раз тяжелее обычных земных наручников. Впрочем, об этом неудобстве я быстро забыла. Ведь стражник дернул за цепь к себе.
— Значит, устроила побег, птичка? — ухмыльнулся он. — Такая смелая… может, подрезать тебе крылышки? Научить вести себя смирно?
Грубая ладонь прошлась по моему телу, нагло лапая через тонкую ткань. Я рванулась, пытаясь вырваться. Стражника это только раззадорило. Он впечатал меня лопатками в стену, потянувшись, чтобы поцеловать. Я с отвращением отвернулась, пытаясь отбиться скованными руками.
— Пустите! Не трогайте меня!
Крик попросту утонул в подземельях. Стражник рванул на мне одежду. Я зажмурилась от ужаса, замутило от отвращения, как вдруг раздался гневный окрик:
— Отпусти девчонку! Она — моя пленница. А значит, принадлежит мне.
Стражник мигом отпустил, пятясь и бормоча:
— Простите, простите, Ваше Величество…
Я вжалась в стену, и по телу побежала дрожь. Взгляд чуть затравленно скользнул к молодой женщине, одетой в дорогой костюм для верховой езды. Бордовый бархат облегал стройную фигуру — настоящие «песочные часы» — и длинные ноги. Темные локоны были уложены в затейливый пучок на затылке, а карие глаза смотрели цепко, недобро. Еще один их взгляд — и стражника, как ветром сдуло.
Королева Ингрид подошла ко мне вплотную. Она перехватила крупные звенья цепи, чуть натягивая мои скованные запястья. Пришлось немного отлепиться от стены, в которую я с удовольствием сейчас просочилась бы.
— Так вот ты какая, Рута. Я слышала о тебе. О вашем деле с Элем, — Ингрид задумчиво заправила мне волосы за ухо.
— К-каком?
— Магический артефакт, выращивающий цветы, — она посмотрела
На минуту голос Ингрид напомнил змеиное шипение. В глазах блеснула ревность.
— Я помогаю ему с дочерью! — нашлась я. — Алисия — совсем еще малышка и…
Ингрид одним движением сдернула плеть, которая висела у нее на поясе. Черный заплетенный хвост со свистом взметнулся в воздух. К кончику пробежали магические молнии. Я не успела отпрянуть: плеть ударила по цепочке между оков, и они осыпались ржавой пылью.
— Ты расскажешь мне правду, девочка. Сегодня вечером. А сейчас ты пойдешь со мной и приведешь себя в порядок. Не желаю ужинать с оборванкой. Люблю все красивое… — Ингрид подцепила рукояткой плети мой подбородок и приблизилась так, словно и стены могли подслушать шепот. — Так что, если что, даже на казнь пойдешь в роскошном платье. Пусть Эль запомнит тебя красивой.
Глава 57
Меня привели в небольшую комнату, где уже ждала горячая ванна. Служанки подлили воды из кувшинов, удаляясь и давая время смыть пыль после тюремной повозки и подземелья. А потом две молчаливые девушки вернулись.
Я безропотно надела тончайшую нижнюю рубашку, мысленно обзывая себя капустой. Ведь поверх взгромоздили тяжелый подъюбник. А уже после пришла очередь пышного платья. Цвета алых роз… или свежей крови. Я поежилась, пока служанка затягивала корсет. А вторая занималась волосами, укладывая их на затылке.
— Не многовато ли мороки с пленницей? — вздохнула я, поглядывая на себя в небольшое зеркальце на ручке.
— Желание Ее Величества — закон, — служанка потупила взор.
— А она любит красивые игрушки, — шепнула вторая, более смелая, и в глазах мелькнул огонек злости к госпоже. — Особенно ломать их.
В назначенное время меня повели по коридорам дворца. Высокие двухстворчатые двери распахнулись, и я оказалась в просторной гостиной. В пасти камина трепетал огонь, а на небольшом столике горели свечи в золотом подсвечнике. Рядом стояла вазочка с фруктами и бокалы, уже наполненные темно-красным. Глянув на них, я почему-то вспомнила о киношных вампиршах.
Ингрид уже ждала меня. Она сменила брючный костюм на черное бархатное платье, плавно стекающее по телу. Мягкие складки почти облегали ноги, и я в своем наряде почувствовала себя куклой. Волосы Ингрид распустила, и они волнами спадали на плечи, а в темных прядях поблескивала золотая тиара.
— Присаживайся, — взмах изящной руки указал на кресло.
— Я постою, — пискнула я.
— Разговор долгий, — с нажимом произнесла Ингрид, прищурившись. — Я хочу знать все. Кто ты. Откуда. Как появилась в замке Эля, почему он подпустил тебя к своей дочери…