Догоняя тени
Шрифт:
– Может, стоит рассказать? – робко предложила завуч.
– Как вы предлагаете это сделать? – в голосе директора не было раздражения, одна бесконечная подавленность. – Дети всё равно узнают о случившемся рано или поздно, тем более, что мы должны защитить их до тех пор, пока преступник на свободе…
– Согласен, – закивал майор. – Пожалуй, лучше уведомить об этом родителей, а уж они сами сумеют правильно преподнести информацию своим детям.
Директор с шумным вздохом протерла лицо дрожащими руками:
– Нужно будет провести
– Джош? – ответивший на звонок Холивелл её уже не слышал. – Проходите, мы на заднем дворе возле склада.
– Окей, – бросил в трубку Маклаген, завершая вызов, и резко обернулся, поняв, что шедшая следом Кими давно отстала. – Кими? – он подошёл к застывшей на углу здания молодой женщине.
Кими держалась одной рукой за стену и прижимала ладонь к трясущемуся подбородку.
– Я туда не пойду, – выдавила она, привалившись к стене.
Детектив хмуро оглядел её бескровные губы, лицо, которое приобрело зеленоватый оттенок, капли пота, выступившие на лбу.
– Ты уверена? – он выудил из кармана миниатюрный контейнер. – Может, примешь успокоительные?
– Но я… – женщина прижалась щекой к камню здания, шумно дыша ртом.
Понявший, что она на грани обморока, Маклаген решительно взял её за локоть и увлёк за собой:
– Пережди в машине, Кими. Если… – он не договорил, инстинктивно подхватив лишившуюся чувств женщину.
Детектив устроил её на переднем сиденье машины почти автоматически, теряясь в догадках о причине плохого самочувствия своей спутницы: прежде Кими никогда не реагировала так остро. Включив кондиционер, Маклаген сбрызнул ей лицо водой и, дождавшись еле слышного стона, бодро проговорил:
– Потерпи немного, Кими. Я переговорю с Джасом и отвезу тебя в больницу…
Устремившийся к складу полковник замер только на миг, увидев кровавые лужи на траве перед складом и прикрытое тканью тело, затем так же решительно продолжил свой путь.
– Джас, – коротко позвал он майора, приблизившись и мрачно взирая на залитые кровью ступени.
– Всё плохо, Джош, – без приветствия начал Холивелл. – Вчера весь вечер не было света, так что записей у нас нет. Свидетелей тоже.
– Как же охрана? – резко спросил Маклаген.
– Говорят, в школе накануне никого не было. Джош, похоже, это тот же парень, – в ответ на взгляд друга майор бесцветным голосом пояснил: – Мы её опознали… – он сглотнул, чтобы добавить: – Это Эмбер Ньютон.
Чёрные глаза полковника сверкнули, он опустился на корточки, откинул ткань и окинул покойную внимательным взором.
– Судя по пятнам крови, он убил её прямо здесь, Джас, – глухо проговорил он. – И ни один человек не слышал шума? Никто не кричал?
– Рано делать выводы, нужно сначала провести экспертизу.
– Думаешь, он ввёл ей что-нибудь? – догадался детектив.
Майор только кивнул.
– Что ты выяснил насчёт ложного вызова скорой? – Маклаген встал на ноги и отошёл, кивнув работникам
– Мы попросили психологов побеседовать с Эмбер, узнать, почему она сделала вызов, – бодро начал Холивелл, спрятав руки в карманы. – Девочка только вчера заговорила, сказала, что у матери сильно шла кровь из горла. Лезвия, которые мы нашли в мусорном ведре, судя по словам Эмбер, Миа выплюнула.
– Вы сделали вскрытие? – быстро спросил полковник.
Майор кивнул:
– Её гортань была вся в глубоких порезах, частично поврежден пищевод. Едва мы это выяснили, нас вызвали сюда… – он смолк и выудил из кармана пачку сигарет. – Будешь? – предложил он другу.
Маклаген в ответ протянул зажигалку:
– Нелогично всё это. Как лезвия могли попасть в желудок Мии, если она их не глотала? Если проглотила – то зачем? – он хмуро посмотрел на нервно затянувшегося Холивелла. – Это никак не связано с убийством, но если и связано и Эмбер была невольным свидетелем, то почему убийца ждал полмесяца? И убил именно таким образом? – он оглядел лужи крови. – Такое ощущение, что он хотел напугать кого-то… Но кого?
– Не знаю, – шумно вздохнул майор, выпустив щедрую струю дыма. – Кстати, где Кими? – нахмурился он. – Ты её не привёз?
– Привёз, – невесело усмехнулся Маклаген. – Но ей стало плохо, я оставил её в машине, – он взглянул на наручные часы. – Ладно, Джас, появятся новые детали, звони. Результаты экспертизы…
– Вышлю на почту, – кивнул Холивелл. – А ты…
– Это не он.
Детективы дружно оглянулись, услышав голос Кими. Молодая женщина дрожащими руками вернула чёрные очки на место и закуталась в джинсовый плащ, всё так же глядя скрытое тканью мёртвое тело, загруженное работниками морга в машину.
– Кими? – позвал её Маклаген. – Тебе уже лучше?
– Это не он, – повторила Кими.
– Ещё одно нелогичное совпадение? – раздражённо спросил Холивелл. – Неслучайная случайность? Бог с вами, Кими, сколько можно?
– О случайностях, – молодая женщина раскрыла висевший на плече рюкзак и выудила оттуда небольшую стопку бумаг, – речи нет. Отдел психоанализа нашёл аргументы, – она протянула отчёт майору. – Все жертвы переехали в Саннисайд из одного и того же города.
Пробежавший текст глазами Холивелл рассеянно передал бумаги полковнику и взглянул на Кими с мрачной решимостью человека, который вынужден поступать не так, как хочет:
– Это существенно меняет область поисков, Кими.
Кими кивнула и как-то виновато промолвила:
– Я знаю, что усложнила вам задачу…
– Чушь! – оборвал её майор. – Главное – найти убийцу, неважно, как.
– Джас, можете провести повторную экспертизу? – подал голос Маклаген. – Если эти случаи связаны, то…
– Думаешь, мы обнаружим у этих женщин те же повреждения? – не дал ему договорить Холивелл, осенённый той же догадкой.
Полковник пожал плечами, возвращая ему бумаги:
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
