Доходный дом мадам Зоуи
Шрифт:
– Угу, – осторожно кивнула, с опаской поглядывая на блаженного. А ведь всё так хорошо начиналось, и мужик красивый – так нет, оказался помешанный.
– Конечно, вы по незнанию своему лишили наше сообщество накоплений, которые должны были передать на продажу, чтобы у нас была возможность продолжить борьбу с властью, – декламировал Арс, остановившись в центре довольно большой пещеры, – но я поговорю с братьями, и мы вам назначим маленькое испытание.
– Угу, – снова промычала, нетерпеливо ёрзая на твёрдом ложе,
– Отлично, я знал, что вы разумны и согласитесь на мое предложение, – проговорил мужчина с неимоверным самомнением, положив передо мной ту самую небольшую, овальной формы, зелёную вещицу с кнопочкой и сквозным отверстием, о назначении которой я так и не спросила у местных жителей, – это для связи, нажмёте на кнопку и скажете «Арс», я отвечу. А сейчас прошу меня извинить, мне пора вас покинуть.
– Хорошо, – рассеянно проговорила. Глядя, как предводитель быстро покидает пещеру, я лихорадочно думала, кто из моих жильцов докладывает Арсу о происходящем в доме…
– Вы как? Мадам Зоуи? Зоуи?! – дважды позвал капитан, обеспокоенно на меня взирая. Задумавшись, я не сразу заметила его появление и теперь, с недоумением на него взглянув, неспешно поднялась и недовольно буркнула:
– Вы задержались.
– Кхм… – поперхнулся исье Стэнли. Ещё раз оглядев меня с головы до ног, он наклонился, проверил под топчаном и только после заговорил, – похититель жив?
– Ушёл, гад, – сердито бросила, снова покосившись на пустую кружку, и поинтересовалась, – исье Стэнли, вы случайно не прихватили с собой воды?
– У Джорди есть, идёмте, мадам Зоуи.
– А как вы меня нашли? Или Арс оставил для вас подсказку? – спросила, следуя за капитаном.
– Это всё-таки был Арс? Значит, я был прав, и вы его заинтересовали.
– Что значит, были правы?
– В его банде…
– В сообществе, – поправила капитана, истерично хохотнув, осознавая, что у меня начался откат после нервного потрясения.
– Это он так сказал? – усмехнулся исье Стэнли, помогая мне подняться по ступенькам.
– Да, они грабят богатых, чтобы отдать бедным, – проговорила, с шумом втягивая в себя свежий воздух, – благое дело, между прочим… а что, уже вечер?
– Да, из-за пещеры датчик плохо было слышно, – проронил капитан и, тотчас нахмурив брови, добавил, – Джорди, подай воды мадам Зоуи.
– Какой датчик, исье Стэнли? – потребовала ответа, вперившись в капитана цепким взглядом.
– Я знал, что Арсу скоро станет известно о вашей магии и он предложит вам сотрудничество. Пребывание констеблей в вашем доме для него не секрет, наоборот, его только порадует возможность похитить вас перед самым нашим носом. Поэтому я прикрепил к вам датчик, показывающий ваше местонахождение.
– Я-я-ясно, – протянула, ещё не понимая, как к этому нахальству отнестись, и насмешливо проговорила, – но
– Предполагаю, что кто-то из ваших постояльцев поддерживает с ним связь, – недовольно произнёс капитан.
– Возможно, но у меня нет предположений, кто бы это мог быть, – промолвила, благодарно улыбнувшись парнишке, принёсшему мне бутылку с водой, неторопливо утолила жажду и, взглянув прямо в глаза капитану, продолжила, – исье Стэнли, я требую компенсации.
– За что?!
– Вы обещали меня охранять, вместо этого нацепили какую-то дрянь и ловили Арса на живца! – чеканя каждое слово, произнесла, припечатав мужчину суровым взглядом.
– Что вы хотите? – обречённо пробормотал исье Стэнли, исподлобья на меня посмотрев.
– Не придумала ещё, но я уверяю вас, так просто вы от меня не отделаетесь, – пообещала и, вздёрнув подбородок к небу, гордо прошествовала мимо ошарашенного мужчины.
– Кхм… мадам Зоуи, ваш дом находится в другой стороне.
Глава 29
Лениво поведя плечами, я упрямо прошла ещё несколько шагов, остановилась на полянке, где красовался своими жёлтыми шляпками лютик едкий, который моя подруга упорно называла куриной слепотой, и принялась неспешно рвать цветы. И только собрав небольшой букетик под изумлёнными взглядами констеблей и капитана, направилась в нужную сторону, на ходу проговорив:
– Я всё, можем идти.
Не знаю, что в это время думал обо мне капитан, но могу лишь догадываться, что ничего хорошего, судя по ходящим на скулах желвакам. Не оглядываясь и старательно накручивая бёдрами, я устремилась к виднеющейся приметной башенке.
Дома меня ждали и неожиданно для меня беспокоились. Все дамы собрались на кухне и, видимо, при каждом стуке выглядывали в холл, дожидаясь моего возвращения. Потому, едва мне стоило войти в дом, выглянувшая из кухни мадам Лаура, истошно взвизгнув, прокричала, что я вернулась, и тотчас устремилась ко мне.
– Капитан сказал, что вы в порядке и он скоро вас приведёт! Мадам Зоуи, с вами всё хорошо? Он вас не обидел? – сыпались со всех сторон вопросы, а я, едва ли не растекаясь лужицей, так было приятна их забота, старалась ответить на каждый.
– Всё хорошо. Кто обижал? Капитан? Ааа, похититель… нет, он не обижал.
– Идёмте, вы, наверное, пить хотите и не ели ничего, – взволнованно проговорила мадам Лукет, суровым взглядом зыркнув на расшумевшихся девчонок, – там жаркое осталось, мы не все фермерам отдали, и салат Джина настрогала.
– Спасибо вам. Да, я бы чего-нибудь съела, только руки помою… Рокси, поставь букетик в кружку.
– Хорошо, мадам Зоуи, – пискнула девчушка и тут же сбежала на кухню, аккуратно держа в руках пучок жёлтых цветов.