Доходный дом мадам Зоуи
Шрифт:
– Точно, я и забыла, – хихикнула женщина, прервав мои тягостные раздумья. Мадам Лаура теперь с большим интересом принялась поддерживать соревнующихся мужчин, особенно выделяя Брэндона. С некоторых пор эта стеснительная парочка стала всё чаще нам встречаться вместе. Хоть оба и делали вид, что совершенно друг к другу равнодушны, но бросаемые друг на друга влюблённые взгляды выдавали их с головой, Джина, Хейли и мадам Лукет делали ставки, кто из них первым сдастся и признается в своих чувствах. Я тоже хотела поучаствовать в тотализаторе, тем более и приз был аппетитный –
– Ой! Почти залез! – громко воскликнула старушка, испуганно зажав рот ладошкой. Она внимательно следила за Коди, которому действительно почти удалось достать верёвку, но через секунду мужчина всё же с яростным рёвом скатился по столбу.
– Такими темпами призы некому будет вручать, – недовольно проворчала я, взглядом ища исье Стэнли, но того и след простыл. А я-то наивно полагала, что он непременно примет участие в одном из конкурсов, но, видимо, ошибалась в своих предположениях. Время шло, скоро надо начинать печь мясо на углях, а капитан не появлялся на горизонте.
– Ох ты ж, какой исье Стэнли! – вдруг шумно выдохнула мадам Лукет, в её голосе я уловила восхищение и каплю зависти, – мадам Зоуи, смотрите, как взялся.
– Угу, – потрясённо прохрипела, впившись взглядом в обнажённое по пояс тело мужчины. Широкие плечи, узкая талия, тёмная, загорелая кожа, натренированное тело… сейчас он довольно ловко поднимал себя вверх по столбу, его мышцы соблазнительно перекатывались, вводя меня в искушение и будоража кровь.
– Совсем немного осталось, – просипела мадам Лаура, тоже не отводя свой взгляд от голого торса мужчины. Неожиданно для меня, сердце вдруг кольнула ревность, а желание одеть мужчину стало нестерпимым.
– Ну всё, поцелуй его, – промолвила мадам Лукет, прерывая мои мысли, и довольно хохотнув, внезапно озорно мне подмигнула.
– Что? – с недоумением переспросила, до меня не сразу дошло, к чему она ведёт, а когда вспомнила брошенные мной вскользь слова «Победителю достанется поцелуй хозяйки дома», мои щёки тут же опалило жаром. В азарте, выкрикивая фразу, я подразумевала вполне приличный поцелуй в щеку, с исье Стэнли, предполагаю, на этом мы не остановимся.
– Пойду гляну, как там угли, все мужчины собрались у снарядов, боюсь, там всё прогорело, – промолвила мадам Лукет, спускаясь с лавки, на которую мы час назад все вчетвером забрались.
– Я сейчас к тебе присоединюсь, – проговорила я, продолжая внимательно следить за капитаном, который медленно, словно намеренно меня соблазняя, спускался по столбу.
– А я, пожалуй, останусь ещё немного, – пробормотала старушка, не сводя взор с коренастого, громкоголосого фермера. Он, впрочем, тоже вот уже более двух часов бросал на нашу мадам Лукет призывные взгляды. И я искренне надеялась, что и эти увлекутся друг другом, останется пристроить Хейли в надёжные и любящие руки, и моя душа будет спокойна.
– Мадам Зоуи, всё готово, осталось пожарить шашлыки, но я не решаюсь начинать без вас, – прервала моё любование волнующим меня мужчиной упомянутая, неслышно к нам подкравшись.
– Сейчас приду и вместе начнём,
– Я пришёл получить свой приз.
– Кхм… поцелуй? Хорошо, – глухим голосом протянула я, медленно разворачиваясь к мужчине, и, чуть склонившись, быстро «клюнула» его в лоб.
– Не-е-ет, – насмешливо протянул Стэнли, вдруг с лёгкостью меня поднял и снял с лавки. Я попыталась было проскользнуть, но капитан преградил мне путь, ещё крепче сжав в своих объятиях, и нежно поцеловал. Плавясь от ласки, я сейчас же обвила его шею руками и прижалась к всё ещё обнажённому по пояс мужчине, на краю сознания вспомнив, что мы во дворе не одни…
После умопомрачительного поцелуя, когда мы наконец оторвались друг от друга, чтобы глотнуть воздуха, я едва стояла на ногах. В голове шумело, и я с трудом сдерживалась, чтобы не затащить его в свою спальню. Стэнли нехотя отпустил меня, но продолжал стоять так близко, что я слышала его гулко бухающее сердце в груди.
– Кхм… мне пора, – хриплым голосом проговорила, старательно делая вид, что не замечаю довольно скалящихся лиц фермеров, констеблей и постояльцев. Я медленно провела пальцами по разгорячённой коже мужчины и, соблазнительно облизнув верхнюю губу, прошептала, – сегодня вечером.
Шумное дыхание и возбуждённый блеск в глазах капитана стали мне наградой за все мои сегодняшние страдания…
Глава 41
– Никогда бы не подумала, что фермеры такие хорошие люди, – прошептала мадам Лукет и, украдкой поглядывая на старичка, мечтательно протянула, – душевный народ, а как поют.
– И танцуют! Я ноги стерла, а они все не остановятся, – проворчала Хейли, подсаживаясь к нашей маленькой компании, и, вытянув ноги, устало пробормотала, – а до вечера ещё далеко.
– Ничего, если этих выдюжим, значит, и с ярмаркой справимся. Посмотрите, с какой завистью соседи к нам через забор заглядывают, – с тихим смешком проговорила, в душе соглашаясь с Хейли: празднование было в самом разгаре и пока конца ему не было видно.
Первое двадцатилитровое ведро шашлыка было благополучно умято, второе только начато, а у Коди и Брэндона от дыма уже глаза покраснели. Пора парней бы заменить, но, как назло, капитан снова куда-то запропастился, Барни тоже исчез, а командовать констеблями мне было совестно. С ужасом взглянув на творившуюся во дворе вакханалию, я искренне позавидовала коту, который давно посапывал на мягкой постели. И только я подумала, что, если уйду с вечеринки на полчасика, никто ведь не заметит, как меня тут же подхватили под белы рученьки два бородатых и страшных бугая и повели к столу. Без меня им, видите ли, не пьется, тосты не сказываются и песни не поются.