Доисторическая история
Шрифт:
На следующий день у Нгао спал жар, и появилось молоко. А еще через день она выздоровела. Радости Нуо не было предела.
– Нуо не говорил, что знает травы, – спустя несколько дней сказала Нгао, когда они вечером вчетвером собрались в хижине Нуо.
Дети к этому времени уже крепко спали.
– Это не Нуо, – улыбнулся Олан. – Это подарок Кичи. Нгао сразу понравилась вождю Кичи.
– Кичи? – переспросила Нгао, вспомнив большую рыжую лохматую обезьяну, которую она когда-то кормила
– Нуо сильно горевал, когда Нгао заболела, – ответил Нуо. – Сын Сиума ходил в лесу и пришел в поселение Кичи. Вождь Кичи заметил печаль Нуо и стал утешать. Вождь Кичи показал, какие корни могут помочь Нгао, и Нгао поправилась.
– Надо поблагодарить Кичи, – задумчиво проговорила Нгао. – Подарок Кичи помог Нгао. Дочь Тхена не знала об этих корнях.
– Когда Нгао пришла на равнину, в племени карамов стали происходить чудеса, – заметил Олан. – Оуи говорит, Нгао должна узнать, кто отец Нгао.
– Оуи велела найти мать Нгао, – подтвердил Нуо. – Пусть Ула расскажет, кто отец Нгао.
– Сиум разрешит Уле остаться в племени? – с надеждой спросила Нгао.
– Ула мать Нгао, – кивнул Нуо. – Ула может жить с карамами, ведь Нгао жена Нуо.
Только спустя луну сиху, наконец, появились на переправе через реку. Нгао оставила сына на попечение Эяо и отправилась искать мать. Вместе с Нгао пошли Нуо, Олан, Лон и еще несколько охотников в полном вооружении. С племенем сиху они встретились уже возле леса.
– Мир мудрому Воуну сыну Ирума и всему племени сиху, – остановившись на некотором расстоянии, громко произнес Нуо на вражеском языке.
– Мир Нуо сыну Сиума и всем карамам, – выступив перед племенем, ответил Воун на языке карамов. – Что привело карамов к тропе сиху?
Он с суеверным страхом смотрел на огромный шрам, пересекающий живот Нуо, и на шкуру леопарда, надетую на Нгао.
Нет, это не Нгао, а вселившийся в нее Оур убил сына Воуна. Сама Нгао не могла этого сделать. И простой карам не мог выжить после такой раны. Нуо не простой человек. Надо быть осторожнее с ними. После того поединка сиху всю зиму преследовали одни несчастья.
– Нгао ищет Улу мать Нгао, – перейдя на родной язык, сообщил Нуо. – Дочь Тхена заберет Улу. Зачем сиху одинокая женщина? Ула только обуза для охотников сиху.
– Ула? – Воун обернулся к племени. – Где Ула?
Ула испуганно вышла из толпы и подошла к Воуну. Эту зиму ей приходилось совсем несладко. После смерти Тхена она жила в семье одного из сыновей, питаясь объедками и терпя побои.
– Ула пойдет с Нгао и карамами?
– Как будет угодно Воуну сыну Ирума, – робко ответила та.
– Воуну угодно, чтобы Ула покинула племя сиху, – распорядился
Он не будет больше связываться с карамами. Племя сиху скрылось в лесу, оставив Улу одну.
– Мама! – Нгао подбежала и обняла мать. – Пусть Ула не боится. Никто не обидит Улу.
Она подвела мать к карамам и познакомила со всеми.
– Нуо сын Сиума рад приветствовать Улу мать Нгао, – приветливо улыбнулся Нуо. – Карамы с радостью примут Улу в племени.
Ула заворожено прикоснулась к шраму на его животе.
– Такие раны не лечатся, – глухо произнесла она.
– Уле лучше знать, – пожал плечами сын Сиума. – Ула научила Нгао лечить раны. Нгао вылечила Нуо.
– Нгао? – Ула удивленно взглянула на дочь. – Ула никогда не лечила раны. Ула только рассказывала Нгао слова одного охотника.
– Этот охотник отец Нгао? – прямо спросил Нуо.
– Нгао дочь Тхена, – опустила глаза Ула.
– Нгао не похожа на Тхена ни лицом, ни нравом, – качнул головой Лон сын Ора. – Лон сталкивался с Тхеном три зимы назад и хорошо запомнил. Нгао больше похожа на карамов, чем на сиху.
– В племени сиху все считают Нгао дочерью Тхена, – повторила Ула.
– Ула была женой Тхена, – кивнул Нуо. – Сиху убивают чужаков и не простили бы женщину, родившую ребенка от чужого охотника. Человек должен знать отца, чтобы обращаться к духам предков. Нгао должна узнать, кто отец Нгао. Действительно ли отцом Нгао был не Тхен, а чужой охотник?
– Да, – совсем опустив голову, прошептала Ула. – Нгао не дочь Тхена. Нгао не сиху. Ула боялась, что Тхен убьет чужого ребенка, тем более девочку.
– Пусть Ула не боится, – Нуо обнял ее за плечи. – Ула должна рассказать об этом карамам. Надо возвращаться, пока сиху не передумали и не вернулись.
– Сиху не вернутся, – невольно улыбнулась Ула. – После смерти Милона сиху боятся карамов. Воун утешался тем, что сын Сиума тоже должен умереть от ран. Воун задрожал, когда увидел, что Нуо не умер.
Когда они пришли в поселение, все карамы собрались у хижины вождя Сиума. Сиум и Оуи стояли возле своей хижины. Нуо подвел Улу к отцу и склонил перед ней голову.
– Нуо сын Сиума жалеет, что не мог просить Улу отдать Нгао в жены Нуо, – произнес он. – Нуо надеется, что Ула не будет возражать против того, что Нгао стала женой Нуо сына Сиума.
– Нет, – испуганно замотала головой Ула. – Ула рада, что Нгао стала женой Нуо сына Сиума.
– Подойди, женщина, – кивнул Сиум, и Ула робко приблизилась к нему. – Ула подарила жизнь Нгао, ставшей женой сына Сиума. Только Ула знает, кто отец Нгао.
– Отцом Нгао был чужак-охотник, – опустив голову, ответила она.
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
