Доктор 4
Шрифт:
— Когда я на твоём Хоргосе начну агентуре твоего начальства пиротехнику в руки совать, вот тогда будет подляна… — бормочет Араб, поворачиваясь спиной ко всем нам и шагая на проходную.
— Хер с тобой. Пусть идёт. — Роняет Саматов Кеше и отступает в сторону. — Пожалуйста, проходите с нами! — гораздо более радушным тоном говорит он китаянке, которая внимательно смотрит на него, почти сведя брови вместе и серьёзно при его словах задумавшись.
В ответ Саматову ЯньАнь всё же решается через секунду что-то ответить по-китайски. На что Саматов
— Сом, ты что ли тоже китайский знаешь? — настаёт моя очередь широко открывать глаза от удивления. — Вот уж не знал… И даже предположить не мог.
— Не знает он нифига. Он ей сказал, что не понимает ни слова и не говорит на этом языке. — «Сдаёт» Сома с потрохами Кеша, который подходит к машине, говорит китаянке уже что-то нормальное и помогает выйти.
На базе, поначалу атмосфера не лучится ни добротой, ни приязнью. Мы с ЯньАнь выступаем вообще в роли статистов, которых Сом и Араб посадили в той самой комнате, а сами повели Кешу куда-то в другое место, выяснять отношения.
Перерыв у меня не резиновый (хотя я, понимая ситуацию, и взял запас по времени), потому через полчаса набираю Араба и излагаю ему ситуацию:
— Меня в больнице люди ждут. Вы там надолго?
— Да, ещё порядком. — Односложно бросает в трубку Араб. — Так ты ж с водителем? Ну и едь, куда тебе надо?
— А меня с территории без вас выпустят?
— Погоди, сейчас за тобой зайдут и проводят.
Что сказать. Хорошо, что ЯньАнь не говорит по-русски и не понимает никаких наших реалий. А то бы можно было и авторитет уронить.
Через пять минут за нами заходит мужик в форме прапорщика и выводит на улицу.
Где уже в машине мне звонит Саматов:
— Как в больнице закончишь, заедьте сюда за своим соратником. Мы его пока без вас поразвлекаем… — дальше Саматов отключается, не дожидаясь моего ответа.
Вечером, забрав Кешу от Араба с Сомом, выполняю добровольную социальную нагрузку: приглашаю Кешу и ЯньАнь в ресторан.
С тем прицелом, что туда подтянется и Лена.
— Хорошо, только ресторан выбираем мы, — соглашается Кеша.
— Да мне всё равно. — Пожимаю плечами.
В итоге, Кеша с ЯньАнь приводят нас в какой-то китайский ресторан, в котором даже меню только по-китайски. [14] Персонал понимает только по-китайски. Вывески на ресторане снаружи никакой нет; и надо знать заранее, что этот ресторан тут есть. Чтоб догадаться в него войти.
Обслуживают и готовят, вместе с тем, весьма пристойно.
ЯньАнь и тут не расслабляется, поскольку Лена и я говорим с ней по-английски. А она переводит Кеше.
14
Именно такой китайский ресторан — на первом этаже большого здания, без вывески снаружи,
По ул. Жубанова, не доезжая Правды (Алтынсарина).
Кеша говорит с ней по-китайски, она переводит нам на английский.
В общем, девчонку мне становится откровенно жалко и я, на правах её босса, разрешаю ей по-английски сегодня вообще не говорить. То есть, освобождаю на время от функции переводчика.
В итоге, её эмоции окрашиваются чуть ли не удовольствием, и весь вечер они с Кешей что-то оживлённо обсуждают, периодически хохоча и размахивая руками.
Нам с Леной тоже хорошо.
В общем, никакая из двух пар друг на друга внимания не обращает.
Разъезжаемся тоже на двух машинах, при этом ЯньАнь задумчиво и долго смотрит на Ленин инфинити. Перед тем как увезти Кешу туда, куда ему надо.
Интересно, это что? Ревность автолюбителей?
Не до конца понимаю, какие эмоции испытывает китаянка, но через минуту выбрасываю паразитные мысли из головы.
С нас троих почти что градом катит пот. С ЯньАнь тоже.
Двое традиционных китайских медиков, вооружившись каждый своим карликовым поросёнком, выполняют тренировочное упражнение: добиться того же эффекта иглами, что и я.
При этом, я свою программу ставлю, руководствуясь не шаблонами, а исключительно «прописывая» её «на ходу».
Я слежу за тремя поросятами, анализируя эффект от действий коллег. Вернее, сравнивая его со своим.
Коллеги напрягаются, изо всех сил пытаясь просчитывать (хотя должны чувствовать) влияние данной комбинации иголок на свиней.
ЯньАнь переводит в обе стороны мельчайшие нюансы, причём сразу между тремя участниками беседы.
Так мы развлекаемся уже вторую неделю.
Я не смог придумать ничего лучше, кроме как «бросить» коллег «в воду» и поплыть рядом с ними.
Первые дни, я даже усиливал у них кровоснабжение мозга в нужной зоне «вручную».
Каждый раз, когда я уезжал домой в город, они, по словам Гао, продолжали это упражнение самостоятельно. Доводя общее количество тренировочных часов до пятнадцати в сутки.
Ну, так я всегда хорошо и думал о китайской работоспособности…
В итоге, их тренировочный стаж уже превысил двести часов.
А в мозгах появились первые изменения.
Различные варианты противовирусного (в основном, сыворотки и иммуномодуляторы) прибывают на Хоргос в среднем два раза в три дня.
ЯньАнь добросовестно возит меня, как личный шофёр, ни разу не опоздав ни на секунду.
Кеша, пользуясь оказией, тоже путешествует на ней, и мне даже иногда кажется, что он это делает не только по работе.
Наконец, время, отведённое на упражнения сегодня, заканчивается.
Мои китайские коллеги остаются практиковаться без меня.