Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Я посмотрел на сержанта снизу вверх. Лунный свет падал мне на лицо. Думаю, вид у меня был довольно устрашающий для человека, который считал меня мертвецом еще пять минут назад.

Сержант наверху мялся. Ситуация была для него, мягко говоря, нестандартной.

— Я… мы… выполняли приказ, сэр, — пробормотал он, почему-то назвав меня «сэр». Видимо, живой и говорящий мертвец вызывал у него невольное уважение или просто сбивал с толку.

— Чей приказ? Губернатора Кортни? — уточнил я, пытаясь унять головокружение и опираясь рукой о стену могилы.

Да… то есть нет… не совсем, — запутался сержант. — Приказ отдал губернатор, но… под давлением.

— Под чьим давлением? — нахмурился я. — Неужели люди Кромвеля уже здесь и требуют мое тело?

Сержант замотал головой.

— Нет, сэр. Не Кромвель. Пираты!

— Пираты? — удивился я. — Какие пираты?

— Ваши пираты, сэр! С вашего корабля! Капитан… Морган, кажется? Тот, что молодой, шустрый такой.

Морган?! Вот это поворот. Я-то думал, он давно уже на полпути к Тортуге или еще куда подальше. А он, оказывается, здесь.

— И что Морган? Что он сделал?

Сержант, видя, что я не собираюсь на него нападать или падать замертво, немного осмелел. Он помог своему солдату, который все еще сидел в могиле, подняться на ноги. Тот все еще пошатывался, но был уже в состоянии стоять.

— Этот ваш Морган… он сущий дьявол, сэр! — выпалил сержант, забыв о субординации и страхе. — Он сегодня ночью с командой своей… высадился! Недалеко от города, в Тихой бухте. И напал! Но не на форт! На резиденцию губернатора!

Я слушал, разинув рот. Морган напал на резиденцию Кортни? Это было дерзко.

— Там охраны-то почти не было, — продолжал сержант, жестикулируя. — Губернатор не ожидал нападения на свой дом! Они ворвались, перебили немногочисленную стражу… Говорят, ваш Морган лично взял губернатора на мушку! Захватил его, нескольких советников, слуг…

Вот это да! Генри Морган во всей своей красе! Хитрый, наглый, рисковый. Он не пошел на штурм форта, понимая его бессмысленность. Он ударил в самое неожиданное и уязвимое место — в дом губернатора.

— И что он потребовал? — спросил я, уже догадываясь об ответе.

— Вас! — подтвердил сержант. — Он потребовал немедленно освободить вас! Доктора Крюка! Угрожал перебить всех, начиная с губернатора, если его требование не выполнят до рассвета!

Хех! Морган-террорист. Значит, Морган все-таки решил меня спасать. Не бросил. Рискнул всем — кораблем, командой, своей головой — ради меня. Почему? Из верности? Или потому что понял, что без меня ящик Дрейка бесполезен? Скорее всего, и то, и другое.

— Но… — сержант замялся. — Было уже поздно, сэр. Губернатор сказал пиратам, что казнь уже состоялась. Что вас повесили, как и было приказано.

— Тогда зачем понадобилось мое тело? — спросил я, глядя на разрытую могилу.

— Ваш Морган… он не поверил губернатору на слово. Или сделал вид, что не поверил. Он изменил требование. Сказал, раз вы мертвы, то он хочет забрать ваше тело. Чтобы похоронить в море, как подобает пиратскому капитану. Сказал, что это дело чести для команды. И что он не уйдет, пока не получит тело.

Я

усмехнулся про себя. Морган — мастер манипуляции. Похоронить в море. Конечно. Скорее всего, он просто хотел убедиться, что я действительно мертв, или надеялся найти на теле какие-то ключи, подсказки, связанные с Дрейком. А может, он подозревал, что со мной не все так просто? Вряд ли. Но он был умен и наблюдателен.

— Губернатор Кортни, — продолжал сержант, — он был в ловушке. Пираты держали его под прицелом в его собственном доме. Он не мог отказать. Он согласился выдать тело. Приказал нам отправиться на кладбище, найти вашу могилу, откопать… хм… вас… и доставить тело в резиденцию. Там ваш Морган и его люди ждут нас. То есть, ждали… пока вы не… э-э-эм… очнулись.

Теперь все стало на свои места. Дерзкий план Моргана. Его опоздание. Требование выдать тело. Испуганные солдаты, копающие могилу по приказу губернатора-заложника. И мое совершенно непредвиденное воскрешение, спутавшее все карты.

— Значит, Морган сейчас в резиденции губернатора? Держит его в заложниках и ждет мое тело? — уточнил я.

— Да, сэр. Именно так, — подтвердил сержант. — По крайней мере, так было, когда мы уходили. Они забаррикадировались там. Солдаты из форта окружили резиденцию, но штурмовать не решаются, боятся за губернатора. Патовая ситуация.

Была. До этого момента. Мое воскрешение меняло все.

— Хорошо, сержант, — сказал я, принимая решение. — Кажется, нам нужно немного изменить план доставки. Помогите выбраться из могилы. И ведите меня. К губернатору. И к Моргану. Пора заканчивать этот спектакль.

Сержант посмотрел на меня с опаской. Живой пират Крюк, идущий на встречу к своему дерзкому помощнику, захватившего губернатора.

Ночь на Барбадосе обещала быть еще интереснее.

Глава 4

Шаг, еще шаг. Ноги двигались с трудом. Земля под подошвами старых ботфортов казалась непривычно твердой после мягкого дна свежевырытой могилы.

Моей могилы.

От этой мысли до сих пор по спине пробегал холодок, куда неприятнее ночной барбадосской прохлады.

Я жив. Воскрес. И теперь брел по тропинке, ведущей от кладбища обратно к цивилизации, в компании двух перепуганных английских солдат, которые еще час назад пытались утащить мое бездыханное тело.

Абсурд? Да уж, почище любого театрального фарса.

Шея ныла тупой, изматывающей болью. Поворачивать голову было неприятно, каждый мускул протестовал. Спасибо Веже за ее протокол «Феникс», но, видимо, экспресс-регенерация — штука не без побочных эффектов. Или просто организму нужно время, чтобы осознать свое возвращение из небытия. Впрочем, главное — голова была на плечах и соображала вполне ясно. Даже слишком ясно для человека, только что покинувшего собственный гроб.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я