Доктор на просторе
Шрифт:
– Крайне непрофессиональное замечание, коллега, - процедил Бингхэм, скрываясь в лифте. Он хлопнул дверью, и лифт тронулся с места. На сей раз не застрял, к сожалению.
* * *
– Я просто на стенку лезу, - пожаловался я в тот же вечер Гримсдайку.
– Этот паршивый Бингхэм - ходячий позор для нашей профессии, а самая очаровательная женщина Св. Суизина тратит на него свои драгоценные ночные дежурства. Чертовски несправедливо.
– Женские вкусы непредсказуемы, дружище.
– Гримсдайк с задумчивым видом растянулся
– Даже не поверишь, на каких орангутанов они порой клюют. Вспомни только свадебные фотоснимки в "Татлере".
– Да, но - Бингхэм! Да ведь это - настоящий Калибан*. Квазимодо в белом халате!
Бингхэм вставил в глаз любимый монокль и воззрился в потолок.
– Давай не забывать о нашей главной цели, дружище, - произнес он.
– Ты ведь должен прежде всего вырваться из цепких лап Плюшкиндт и её паучьей семейки. Верно? Для достижения этой цели ты собираешься воспользоваться сестрой Макферсон. Но почему не испытать какой-нибудь другой пестицид? Стены Св. Суизина ломятся от хорошеньких медсестричек, которые только спят и видят себя в объятиях молодого доктора.
Чуть помолчав, я ответил:
– Откровенно говоря, мне кажется, что я влюблен в сестру Макферсон.
Гримсдайк выпучил глаза, а потом вдруг громко, до неприличия, заржал.
– Извини, старичок, - сказал он, утирая слезы.
– Просто слишком неожиданно вышло. Ты меня наповал сразил. С психологической точки зрения, все объясняется элементарно: ты хочешь утереть нос Бингхэму, отбив у него его пассию. такое сплошь и рядом случается.
Я замахал руками.
– Ты ничего не понимаешь. Она и в самом деле совершенно изумительная. Умница, прехорошенькая, с прекрасным чувством юмора...
– О, святая простота!
– вздохнул Гримсдайк.
– Да и потом - что ты смыслишь в психологии? Ты же в ней - ни уха, ни рыла. Больных ты видишь только спящими под наркозом.
Гримсдайк терпеливо усмехнулся.
– Если не веришь мне, давай попробуем наоборот. Начни расхваливать сестру Плюшкиндт перед сестрой Макферсон. Вбей ей в голову, что она может стать разрушительницей семейного очага. Держу пари: она сразу превратится в голодную кошку, перед которой поставили блюдечко сметаны.
Хотя я был и не слишком высокого мнения о психологических способностях Гримсдайка, но тем не менее решил воспользоваться его советом. Как-никак, Гримсдайк был старше и опытнее меня. И в итоге все получилось даже удачнее, чем я мог ожидать. Навестив сестру Макферсон, я первым делом извинился за свое поведение во время нашей последней встречи, пояснив, что её невероятная притягательность даже заставила меня на какое-то время забыть сестру Плюшкиндт, хотя именно к ней должны быть устремлены все мои помыслы. Я даже лицемерно добавил, что сестра Плюшкиндт - замечательная особа, но мне страшно жаль, что не сестра Макферсон оказалась на её месте... После чего, набравшись терпения, приступил к долговременной, но планомерной
Это было в понедельник. Уже в среду сестра Макферсон согласилась, что сходит со мной в ресторан, если я обещаю не говорить ничего Бингхэму, а в пятницу ночью сама пригласила меня поискать какие-то пропавшие вещицы в свою крохотную, но уютную комнатенку. В воскресенье я окончательно решил, что влюблен в нее, а в понедельник в моей голове зародились уже совершенно шальные мысли.
В тот же вечер я признался Гримсдайку, что благодаря его совету мои отношения с Нэн Макферсон наладились. Потом спросил:
– Как считаешь, не пригласить мне её съездить со мной на уик-энд? За город, хотя бы.
– Отличная мысль, - откликнулся Гримсдайк.
– Думаю, она тебе не откажет. В крайнем случае - наградит оплеухой.
Той же ночью, едва отдышавшись после особенно пылкого поцелуя, я предложил сестре Макферсон:
– Послушай, Нэн, а что если нам в следующий раз не просто пойти куда-нибудь поужинать, а...
– Я судорожно сглотнул. Предложить ей воспользоваться пожарной лестницей я не мог из-за опасного соседства Бингхэма.
– Словом, как насчет того, чтобы выбраться куда-нибудь за город, ну и... Понимаешь, к чему клоню, да?
Она изумленно уставилась на меня. Потом кокетливо погрозила пальцем:
– Ах, доктор, ну вы проказник! Неужто это непристойное предложение?
Я почувствовал, что краснею. Потом пробурчал:
– Лично я ничего непристойного в нем не нахожу. Просто съездим куда-нибудь, подышим свежим воздухом...
– Ступай, Ричард - ночная сестра будет здесь с минуты на минуту.
– Но как насчет уик-энда?
– Посмотрим, - улыбнулась сестра Макферсон, прикладывая палец к моим губам.
– Клянусь, что ни одна душа об этом не узнает, - пообещал я. Особенно Бингхэм. Надеюсь, ты с ним никуда не ездила?
– спросил я, охваченный внезапным ужасом.
Нэн расхохоталась.
– Джимми ещё не вырос из пеленок.
– Скажи "да"!
– взмолился я.
– Я не вынесу ожидания.
– Иди же, Ричард! Нас сейчас застукают!
– Не пойду, пока не пообещаешь.
– Ну, что ж... Ладно, я все равно собиралась купить новую зубную щетку.
– Нэн, милая! Какое счастье...
– Ш-шш!
– шикнула она.
– И помни - ни гугу.
– Клянусь.
Не чуя под собой ног, я помчался к Гримсдайку.
– Представляешь, Грим?
– с порога завопил я.
– Выгорело! Она согласилась! На целый уик-энд любовных утех! По крайней мере - на ночь, поправился я.
– Господи, и ты разбудил меня, чтобы поведать о своих гнусных затеях?
– Мне нужен твой совет. Видишь ли, у меня нет ни малейшего опыта в... таких делах. Куда нам ехать? В Брайтон? И как расписаться в книге для посетителей? Смит или Джонс? А вдруг с нас потребуют свидетельство о браке или ещё что-то в этом роде...