Доктор Проктор и великое ограбление
Шрифт:
Часы на стадионе показывали уже сорок три минуты, и Крилло застонал от отчаяния. Потому что так не могло продолжаться. «Челчестер Сити» владел мячом почти все время, у них были два гола, забитые из офсайда, три попадания в штангу, пять стопроцентных шансов и восемнадцать угловых. Чудом было то, что счет по-прежнему оставался 0:0. Ибранальдовес нанес удар, у боковой линии Крилло подпрыгнул от напряжения, но мяч коснулся верха перекладины. Крилло опустился на скамейку на самом краю, другой конец скамейки подскочил, Лисе взлетела в
– До перерыва две минуты, – сказал Крилло скорее себе самому. – Лишь бы мы продержались с нулями! Пожалуйста, о, пожалуйста!
Вратарь «Роттен Хэм-н-Потейтоуза» бросил мяч Смейлу Долгорукому.
– Отдай мяч рыжему малышу! – крикнул Крилло.
– Уннару Гуннару Солу Шерлу, – поправил его Проктор.
– Какая разница. Отдай ему мяч!
Смейл попытался, но было очень нелегко сначала принять мяч под свой контроль, а потом послать туда, куда ты хочешь. Кроме того, футболисты в синем все время ужасно мешали ему, такие надоеды! Но сейчас он заметил рыжеволосого малыша, который на протяжении игры все время стоял в центральном круге и ждал мяча. А когда «Челчестер Сити» наседал больше всего, он попросту улегся на траву, сунул травинку между зубов, подложил руки под голову и стал смотреть в голубое небо.
Смейл прицелился, чтобы передать мяч Булле, и ударил, но попал не в мяч, а в землю, и мяч вдруг оказался у Ибранальдовеса.
– Атакуй! – крикнул Крилло.
И Смейл, закрыв глаза, бросился вперед, атакуя Ибранальдовеса.
То есть он подумал, что атакует Ибранальдовеса.
Но атаковал он только воздух, в котором Ибранальдовес находился секунду назад. Когда же он опять открыл глаза, то услышал вопли радости с трибун и увидел, как Ибранальдовес бежит, подняв руки. То, что он, пробегая, наступил на руку Смейла, было, вероятно, чистой случайностью.
– Нет! – закричал Крилло. – Нет! Нет!
– Спокойно, – сказал Проктор.
Команды опять выстроились каждая на своей половине поля. «Роттен Хэм» установил мяч в центре поля и стал ждать свистка судьи. Булле зевнул, выплюнул травинку и пошел к мячу еще с одним игроком.
– Смотрите внимательно, – сказал Проктор, обращаясь к Крилло, который закрыл лицо зюйдвесткой.
Но Крилло никуда не смотрел. Перед ним была зюйдвестка, и ему казалось, что он ловит криль в антарктических морях, что они, стуча зубами от холода, стягивают невод и поднимают на борт огромный улов. Надо было там и оставаться! А не переезжать сюда, в эту юдоль печали, где царят лишь горе и…
Бах!
…стра…
Ззз!
…дания?
По тому, что Крилло мог услышать, закрываясь зюйдвесткой, он сделал вывод, что крики радостные. Правда, не такие громкие, как перед этим, но, если он не ошибся, парень по имени Тони запел что-то вроде:
Toes, my Toes, you’re not exactly England’s rose…Крилло открыл глаза и увидел кучу из игроков в белом. Из-под кучи выполз рыжий коротышка и побежал к трибунам, посылая воздушные поцелуи зрителям – и тем, что в синем,
– С центра поля! – кричал мужчина во фраке. – Вы это видели?
И тут при счете 1:1 судья дал свисток на перерыв.
Глава 21
Короткий перерыв
– ТЫ ДОЛЖЕН СДЕЛАТЬ ЭТО ЕЩЕ ОДИН РАЗ, – прошептал Проктор Булле, пока Крилло говорил, рисовал схемы и показывал что-то на доске в раздевалке.
– Я знаю, но мне не дают мяча, – сказал Булле. – Только при введении мяча в игру после того, как онизабили гол!
– Терпи! – прошептала Лисе. – Мы должны выиграть! И потом мы помчимся в аэропорт с кубком!
– А кстати, – сказал Булле. – Вы взяли фальшивый кубок из Музея восковых фигур мадам Турет?
– Да-да, – заверила его Лисе. – Он у меня в чемодане, я буду стоять в проходе под трибунами сразу после окончания игры. А ты помнишь, что нужно будет делать тебе?
– Конечно, – сказал Булле. – После того как я выслушаю восторженные крики благодарности за то, что своими фантастическими ударами решил судьбу финальной игры, и мольбу женщин, чтобы я одарил их поцелуями…
– Давай по существу! – прервала его Лисе.
– Так вот, меня с кубком понесут в раздевалку на руках, и когда мы спустимся в проход для игроков под трибунами…
– …я выключу электричество… – сказал доктор Проктор.
– …и в темноте Булле передаст мне кубок, – сказала Лисе. – Я поменяю их местами, суну тебе фальшивый кубок и спрячу в чемодан настоящий, сделанный из золотого слитка Банка Норвегии.
– Мы улетим в Осло первым же самолетом, – сказал Проктор. – И когда прибудем домой, у нас как раз останется время переплавить кубок опять в слиток и положить его в хранилище, чтобы инспекция прошла благополучно.
– А меня пронесут на руках по улицам Осло, и девушки будут бросать мне красные розы и рыдать навзрыд, потому что все они не могут выйти за меня замуж, если только король не издаст закон, где будет написано, что один Булле имеет на это право, и тогда…
– ПРОДОЛЖАЕМ ИГРУ! – закричал Крилло. – И не откладывайте надолго разгром противника, пожалуйста!
Вот уж этого Булле никак не хотел.
Глава 22
Великий Финал продолжается
НЕТ, У БУЛЛЕ НЕ БЫЛО ПЛАНОВ ОТКЛАДЫВАТЬ что бы то ни было. Потому что «Роттен Хэм» во второй раз должен был начинать с центра.
Смейл Долгорукий подал мяч Булле, который уже поднял ногу.
Бах!
– Как видите, я немножко усовершенствовал башмак минувшей ночью, – сказал Проктор Крилло.
Жжж!
– Я перенес каблук, которым, собственно говоря, и наносят удар, вперед к носку.
Ззз!
– Хитроумно, правда?
2:1 в пользу «Роттен Хэма»! Торцевая трибуна, где сидели болельщики «Роттен Хэма», разразилась восторженными криками, а игроки еще раз похоронили Булле под кучей потных тел.