Долгая дорога домой. (Книга пятая)
Шрифт:
Я обнял и расцеловал брата, а затем спросил, как он себя чувствует. Ингур ответил, что с ним все в порядке благодаря моим стараниям и рана его почти не беспокоит. Только в этот момент я понял, что наконец-то вернулся домой и вокруг меня действительно родные люди, а не благодарные подданные. У меня накопилось много вопросов к единственному родному мне по крови человеку и очень хотелось поговорить с братом на простые семейные темы, но как всегда именно на это не хватало времени. Выпустив Ингура из своих объятий, я тепло поздоровался с Лаэром, и мы уселись за обеденный стол. Есть мне не хотелось, но я, чтобы поддержать компанию, стал жевать кусок жареного мяса, запивая его какой-то травяной настойкой. Меня буквально разрывало на части от накопившихся вопросов, но я почему-то боялся начать разговор. Лаэр и Ингур соблюдали субординацию, и дожидались, когда первым заговорю я. В столовой воцарилась неловкая тишина,
– Лаэр, у тебя потери большие?
– задал я первый вопрос гвельфу.
– Убитых тридцать два, и сорок шесть раненых, - нахмурившись ответил князь.
– Брат, а у тебя как обстоят дела?
– Убиты двадцать два воина из моего отряда и еще одиннадцать у Нолана. Раненых пятьдесят четыре, но все выживут.
– Лаэр, у тебя есть какие-нибудь данные разведки?
– Утром прискакал гонец от Нолана. Его люди сумели выбраться из долины через восточный проход, но сразу за защитным куполом натолкнулись на целые горы горелого человеческого мяса. Разведчики не решились идти по трупам из-за чудовищного смрада и вернулись. Я отдал приказ своим воинам попытаться пройти через завал на старой дороге, выходящей к болоту. Правда там сам черт ногу сломит, но возможно разведчикам удастся спуститься вниз на веревках, однако даже если все сложится удачно, они вернутся в лучшем случае только через три дня.
– Лаура, как ты себя чувствуешь? Тебе нужна моя помощь?
– спросил я девушку, которая заботливо подкладывала в тарелку Ингура самые лучшие куски.
– Дядя Ингар, я полностью здорова. Просто я слишком устала, когда применила магию против чинсу, а теперь со мной все в порядке. Прикажите лучше Ингуру пару дней полежать, а то его уже ветром шатает. Я боюсь, что у него рана снова может открыться.
– Лаура прекрати!
– возмутился брат.
– Некогда мне лежать, дел по горло! Окончательно разберемся с чинсу, вот тогда и будешь меня тиранить.
Лаура услышав эти слова, буквально задохнулась от возмущения, но я сразу пресек развитие семейного скандала.
– Хватит ругаться, как дети! Все разборки вечером и наедине! Я толком не знаю, что вокруг творится, а вы здесь склоку устроили.
Скандалисты сразу затихли и, надувшись друг на друга, умолкли. Сейчас мне было не до детских обид Лауры и Ингура, потому что я собирался задать главный вопрос, тяготивший меня все последние месяцы. Когда я прилетел в поселок, то хотел расспросить о Викане первую же встретившуюся мне женщину, но не сумел этого сделать, а потом меня закрутило в водовороте дел. Я еще пару раз попытался расспросить о Викане гвельфиек помогающих раненым в лазарете, но они ничего мне не рассказали, старательно избегая этой темы. У меня в душе стала расти смутная тревога, но я отгонял дурные мысли и с головой ушел в работу. Однако прятаться от своих страхов до бесконечности я не мог, и пришло время узнать правду.
– Лаэр, что с Виканой, как прошли роды? Как она и дети себя чувствуют?
– с замиранием сердца спросил я гвельфа.
Лаэр, по-видимому, тоже ждал от меня этого вопроса и, опустив глаза, ответил:
– Ингар, ты главное не волнуйся! Твоя жена и дети живы, но не все хорошо, как нам бы этого хотелось. Викана родила детей три месяца назад, и роды прошли удачно, хотя и немного преждевременно. У тебя родились мальчик и девочка. Викана назвала мальчика Стасом, а девочку Дэей, в честь отца и матери Ингура. Все было хорошо, пока не пришло письмо от Акаира, в котором он сообщал, что ты погиб. Мы не хотели верить в твою смерть, но за пару недель до этого 'Старый вожак' сообщил, что умер Тузик, а малхусы гибнут только вместе со своими хозяевами. Викану, которая до этого держала себя в руках, словно подменили, и она едва не сошла с ума от горя. Мы все старались поддержать ее в эту трудную минуту, но княгиня стала угасать буквально на глазах, а затем тяжело заболела. Во время болезни у Виканы пропало молоко, и она не могла кормить детей грудью. Среди гвельфиек кормилицу найти было невозможно и Ингур забрал детей к себе в 'Горное убежище', потому что здесь были женщины с грудными детьми. Я последний месяц сражался у 'восточного прохода' и всех подробностей не знаю, но всего час назад я разговаривал
– Лаэр, ты сможешь лететь со мной на 'драконе'?
– спросил я гвельфа.
– Да, я в прядке, да и лететь не далеко.
– Тогда собирайся и назначь кого-нибудь вместо себя. Я схожу к детям, и мы сразу вылетаем.
Лаэр кивнул головой и вышел из столовой, я тоже встал из-за стола и повернулся к Ингуру.
– Брат, где мои дети?
– Они на первом этаже. Лаура тебя проводит, меня к племянникам не пускают, говорят, что детям нужен покой, - обиженно ответил Ингур.
– И правильно, что не пускают!
– вмешалась в разговор Лаура.
– Ты вечно в крови и пылище, еще заразу какую-нибудь притащишь. Ты на Ингара посмотри, он регулярно моется и одежду стирает, а ты в кольчуге и грязных сапожищах постоянно ходишь!
– Лаура, хватит нападать на Ингура, он едва оправился от ран, а воин без кольчуги труп. Отведи меня к детям, я должен их видеть.
Девушка угомонилась и повела меня на первый этаж дома. Мы подошли к одной из дверей выходящей в прихожую и Лаура в нее постучала. Через несколько секунд за дверью послышались шаги и она приоткрылась.
– Кто там?
– спросил женский голос.
– Это я Лаура и князь Ингар. Мы пришли посмотреть на детей, - ответила девушка.
Мы прошли по коридору в следующую комнату, в которую выходили еще две двери, возле одной из которых на полу лежали двое щенков малхуса. Увидев, что в комнату вошли посторонние, малхусы мгновенно вскочили на ноги, и их шерсть на их загривках встала дыбом.
– Хитрец, Кнопка фу! Прекратите рычать! Это князь Ингар, отец Стасика и Дэи!
– отругала малхусов Лаура.
Щенки виновато поджали хвосты, и отошли от двери, словно поняли слова девушки. Лаура открыла дверь и жестом пригласила меня войти. Я на дрожащих от волнения ногах вошел в комнату и увидел две детских кроватки, рядом с которыми в кресле сидела гвельфийка, вязавшая крючком детскую шапочку. Я сразу узнал Альфию, являвшуюся ближайшей подругой Виканы. Альфия практически всегда была рядом моей женой и временами я даже ревновал к ней Викану. Женщина услышала скрип двери и улыбнулась, увидев нас с Лаурой, затем она поднесла палец к губам и встала из кресла, отложив на столик вязание.
– Ну, наконец-то ты пришел Ингар, - тихо сказала эльфийка.
– Я уже подумала, что ты не хочешь видеть своих детей.
– Альфия, я только несколько минут назад узнал, что дети здесь, а не на 'Нордрассиле' вместе с Виканой. Можно мне на них посмотреть?
– Конечно можно, но только, пожалуйста, не шумите. Дети недавно поели и спят. У Стасика вчера болел животик, и он ночью капризничал, а Дея без братика не засыпает.
Я подкрался на цыпочках к кроваткам и посмотрел на лица своих детей. Два очень похожих друг на друга толстощеких бутуза мирно пускали во сне пузыри, и им не было никакого дела до того, что их пришел навестить родной отец. Мне сложно описать свои чувства, потому что я толком не понял, что произошло в тот момент, когда я увидел своих наследников, но осознание того, что теперь это самая важная часть меня самого, уже не подлежало сомнению. Мне очень захотелось взять детей на руки и поцеловать, но я побоялся касаться их своими грубыми руками. Мне пришлось, молча стоять рядом с кроватками и смотреть на то, как спят мои малыши. Стасик почувствовал на себе посторонний взгляд и капризно выгнул губы, поэтому я, чтобы не разбудить детей тихо вышел в коридор.