Dolgin.indb
Шрифт:
удобоваримая оболочка (в отличие от «безумной» жертвы прошлого) соответствует прагматичным умонастроениям современников. Люк-
совые рынки, рынки развлечений и искусства имплицитно (скрытно) и демократично соединили дар с функциональностью.
Отличие современной цивилизованной жертвы – ее заочная фор-
ма. Даритель часто не ведает, в чью пользу направляет дар, и точно так
же для адресата абсолютно не персонифицирован даритель. Более того, люди зачастую вообще не осознают
приношения. Так, деревенская бабка, живущая в Богом забытом уголке, покупая электрокипятильник, совершенно не подозревает, что часть
ее сбережений направится в пользу японского дизайн-бюро, располо-
женного на другом конце света. Так же и состоятельный гражданин, приобретая высокие часы или одежду от кутюр, далеко не всегда го-
рит желанием инвестировать в дизайнеров. Телезритель рутинно жерт-
51 Леви-Стросс К. Предисловие к трудам Марселя Мосса // Мосс М. Социальные
функции священного. СПб.: Евразия, 2000. С. 412.
52 Батай Ж. Проклятая доля. С. 197.
53 Вторая мировая война и все последующие непрекращающиеся локальные войны
и вооруженные конфликты показали, что он зря печалился.
226
ГЛАВА 3.4. РЕПУТАЦИЯ БРЕНДОВЫХ РЕПУТАЦИЙ
вует свое время, и кусочек этой траты отщипывается от рекламного
пирога и неведомыми путями перераспределяется в пользу творцов.
Батаю пришлась бы по нраву сегодняшняя анонимность дара. Он на-
стаивал, что «в каком-то смысле подлинное потребление должно было
бы происходить в одиночестве»54. Однако на практике завершенность
потреблению «придает лишь воздействие, оказываемое им на другого.
А воздействие, оказываемое на другого, как раз и составляет власть
дара. Стало быть, необходимо, чтобы давать означало приобретать
власть… чтобы взять реванш, одариваемый должен не только осво-
бодиться, но еще и, в свою очередь, навязать сопернику„власть дара“
В каком-то смысле подарки возвращаются с лихвой…»55
Глубинное назначение трат, кажущихся нефункциональными, отчетливо прагматическое. В бескорыстии всегда была и неизмен-
но присутствует составляющая корысти. Жертва, означающая поте-
рю и проигрыш «здесь и сейчас», есть не что иное, как тактический
ход в рамках дальновидной стратегии. (Неслучайно вождь зачастую
тратил больше, чем имел, приводя в жалкое состояние свою порой и
без того неблестящую бухгалтерию56. Зато он подтверждал свой ранг.) В соответствии с экономической трактовкой жертвовать означает де-
монстрировать для себя и других запас сил, средств, мужества, благо-
расположения Всевышнего. Две главных жертвенных
нье оружием и сжиганье мостов – смыкаются друг с другом. Первое
возвещает о достатке сил, второе – о непреклонной воле и готовности
«биться насмерть».
3.4.2.8. Генная инженерия hand made
Все сказанное непосредственно относится не только к неинформа-
тивной рекламе и брендингу, но и к hand made. Как уже отмечалось, задействовав ручной труд и оповестив об этом публику, производи-
тель фактически внес залог. А это и есть не что иное, как рыночный
механизм гарантий качества. Сомнительно, что люди «слышат» этот
скрытый аргумент и вникают в тонкости экономических и прочих ло-
гик. Но они улавливают шлейф ассоциаций.
Ярлык «hand made» призван убедить публику в непревзойденном
качестве и редкости вещи. На самом же деле невозможно однозначно
утверждать, что это всегда так. Ручной труд связан с качеством толь-
54 Батай Ж. Проклятая доля. С. 61.
55 Там же. С. 62.
56 См.: Салинз М. Экономика каменного века. М.: ОГИ, 1999.
227
ЧАСТЬ 3. ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЛОГИКА ТВОРЧЕСКИХ РЕПУТАЦИЙ
ко в том случае, если одежда отшивается по индивидуальному заказу.
Но даже тут дело вовсе не в превосходстве рук над механизмом, – это
фикция. Подоплека в другом: при выпуске маленькими сериями обо-
рудование не окупается из-за того, что его дорого переналаживать, и
машинная технология оказывается не конкурентоспособной. Поэтому
в сегменте уникальных изделий hand made выигрывает экономически.
А для клиента, которого незачем обременять всеми этими тонкостя-
ми, ситуацию поворачивают другой гранью, отождествляя hand made с персональным VIP-сервисом. На самом же деле случаев, когда со
всем основанием можно говорить об уникальности, совсем немного.
К ним относятся, например, сверхдорогие галстуки, которые изго-
тавливаются по заказу и в которых учитывается облик клиента, его те-
лосложение, мировоззрение, личный стиль. Тут действительно можно
говорить об эксклюзиве – причем не столько изделия, сколько отно-
шений с искусным мастером. И правильнее было бы обозначать такую
ситуацию не hand made («сделано вручную»), а head made («сделано
головой»). Цена на такие галстуки доходит до 500 долларов и выше, и
экстраплата есть не что иное, как плата за допуск к творческому котлу.
Клиент приватизирует частичку мастера, его вдохновение и талант.
Когда же речь идет о галстуках ценой от 150 до 300 долларов, кото-