Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Долгожданная любовь
Шрифт:

9

Проснувшись, Пол негромко застонал. Он потянулся, зевнул и сделал несколько упражнений, чтобы окончательно прийти в себя после сна. Приняв душ и приведя себя в порядок, Пол отправился в ресторан. Даже яркое солнце, светящее в окна, не помогало ему отделаться от мучивших его мыслей. В очередной раз после прогулки по пляжу Пол проводил Фэй до двери ее номера, и они расстались, договорившись о прекращении отношений. Вчера он чуть не потерял голову, а желание постоянно быть рядом с Фэй Баркли после их последнего свидания только

возросло.

А может, все-таки стоило поддаться соблазну, насладиться удовлетворением неимоверной страсти, которую могла разжечь в нем лишь Фэй? Ее желания и чувства по отношению к нему тоже были искренними и неподдельными. Какой еще мужчина, кроме Пола, мог так долго сопротивляться все возрастающей страсти? Тот, кто подобно ему любит приключения и интригу. Кто обожает искушать судьбу.

Такое объяснение своему поведению придумал Пол, и оно служило ему утешением. Потому что другой причиной, по которой он пытался не подпускать Фэй слишком близко, являлся обыкновенный страх. Страх перед неведомыми ему до сих пор отношениями и перед последствиями, к которым эта связь могла привести. Но страху противостояло какое-то другое, более сильное чувство, и, повинуясь ему, Пол был не в состоянии совсем отказаться от встреч с Фэй и от нее самой.

— Мы непременно должны прекратить наши свидания и прогулки, — услышал Пол голос Фэй.

Задумавшись, он не заметил, как она подошла к столику. Сегодня на ней были брюки из тяжелого шелка, плотно облегающие стройные бедра и свободно струящиеся по длинным ногам, и легкая блузка нежно-сиреневого цвета. Фэй, как обычно, села в кресло напротив.

— В связи с чем ты решила так одеться сегодня?

Фэй рассмеялась.

— Просто так. Под настроение.

— Тебе кто-нибудь говорил, что наиболее сексуально ты выглядишь в те моменты, когда вовсе не стремишься казаться соблазнительной? Ты сегодня великолепна.

Пол не лгал, но чувствовал легкую досаду. Он предпочел бы, чтобы Фэй вернулась к своим привычкам и к строгим нарядам. Ведь все это только разжигало интерес — какой Фэй предстанет перед ним вечером, какая еще метаморфоза произойдет с ней. К тому же Полу льстило осознание того, что он единственный человек, имеющий право раздеть ее.

— Только не надо раззадоривать меня при свете дня, — проворчала Фэй.

Пол почувствовал прикосновение ноги Фэй к своей. Его будто захлестнула горячая волна. Фэй мило улыбнулась.

— Ой, прости, пожалуйста.

— Ничего страшного.

— Я прошу тебя не обсуждать мои наряды.

Пол кивнул в ответ.

— Ты очень любезен. — Фэй замолчала и, сохраняя невозмутимость, сделала небольшой глоток кофе.

Пол взял стакан с минеральной водой и сразу выпил половину. Однако он едва не поперхнулся, когда вновь почувствовал прикосновение ноги Фэй. Да она намеренно дразнит его! Пол устремил взгляд на Фэй. Она как ни в чем не бывало изучала меню, однако Фэй выдавала игравшая на губах озорная улыбка. В следующее мгновение Пол чуть не выронил стакан — ступня Фэй медленно продвигалась по его ноге все выше и выше.

— Фэй! — возмущенно

прошипел он, надеясь что она оставит свои проделки.

— Что? — Она подняла на него глаза. Выражение ее лица было игриво-невинным.

— Ты что-то говорила о своих нарядах. Что ты имела в виду, когда попросила меня не обсуждать их?

— Мои наряды днем строги и неприметны. Мне так нужно. Оглянись вокруг: никто не обращает на меня внимания. Значит, я добилась желаемого результата. — Она загадочно улыбнулась. — А теперь я собираюсь осуществить свою вторую задачу.

Ее ступня, находившаяся теперь между ног Пола, стала поглаживать его плоть. Фэй стремилась возбудить и смутить Пола. Обе цели были с блеском достигнуты.

Он почувствовал, что, если попытается сейчас что-нибудь сказать, из его груди вырвется громкий стон. Как бы Пол ни ёрзал в кресле, стараясь изменить положение, все попытки заканчивались плачевно: ступня Фэй лишь удобнее располагалась между его ног. Полу оставалось только одно: сосредоточить внимание на чем-то постороннем, не думать о том, что происходит под столом, хотя он понимал, что эта задача практически невыполнима.

— Помнишь, до какого состояния ты довел меня вчера вечером? — промурлыкала Фэй.

— Доброе утро! — Роджер Уэстмор подошел к столику, не замеченный ни Полом, ни Фэй. — Не возражаете, если я присоединюсь к вам?

Пол промычал нечто невразумительное, поскольку был не в состоянии вымолвить хоть слово. Фэй куда лучше владела собой:

— Конечно, не возражаем. Пожалуйста.

Однако убрать свою ступню она и не подумала. Пол, предприняв еще одну безуспешную попытку отделаться от наглых приставаний, прокашлялся и обратился к Уэстмору:

— Надеюсь, ваша поездка прошла удачно, Роджер. — Даже эта реплика далась ему с большим трудом.

Уэстмор расположился рядом с Фэй, напротив Пола.

— Я собираюсь приобрести еще один курортный комплекс. В Мэриборо, — сообщил Уэстмор своим громовым голосом.

Пол взял себе на заметку, что надо будет дать распоряжение сотрудникам фирмы, занимающимся сделками с недвижимостью, чтобы они выяснили все возможные подробности упомянутой сделки.

— Мэриборо — чудесное место, я слышала о нем много лестных отзывов. — Лицо Фэй стало серьезным — так должен выглядеть настоящий адвокат. Никто ведь не видел, где в данный момент находится ее ступня.

— Да, место потрясающее, — согласился Уэстмор.

— Если речь зашла о потрясающем, должен упомянуть ваш замечательный спортзал. Он произвел на меня сильное впечатление. Я занимался там на тренажере. — Так как нога Фэй находилась сейчас в очень опасном месте, Пол не решился упомянуть о Вельде.

Уэстмор удовлетворенно кивнул.

— Люди, которые приезжают к нам, стремятся отдохнуть, снять накопившийся стресс. Повседневная действительность, спешка, суета, проблемы… На курорте необходимо позаботиться о здоровье, избавиться от напряжения. Поэтому-то я и решил построить современно оборудованный спортзал, а также нанял врача, который всегда может дать полезный совет.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Младший сын князя. Том 9

Ткачев Андрей Юрьевич
9. Аналитик
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 9