Долгожданная любовь
Шрифт:
— Какую умную женщину я выбрал!
Она рассмеялась, еще крепче прижимаясь к его напряженному телу.
— Я первая тебя выбрала, пригласив вчера на свидание…
— А что, первенство так уж важно? — пробормотал Пол и начал нежно целовать гладкую кожу на шее Фэй.
— Конечно, важно! — усмехнулась она. — Если бы не вчерашний вечер, ты не пригласил бы меня сегодня сюда.
Пол не ответил — он продолжал ласкать ее шею горячим языком, опускаясь ниже. Его поцелуи дарили Фэй сладостные ощущения. Она забылась на мгновение, и в этот момент Пол ловко уложил ее
Пол почувствовал, что сопротивление бессмысленно, но в тот момент, когда он уже был готов сдаться на милость победительницы, на пляже послышался чей-то смех.
— Кажется, мы здесь уже не одни, — с досадой пробормотал Пол.
— Возможно, это к лучшему, — отозвалась Фэй. Ее дыхание было неровным, прерывистым.
Пол лег на коврик рядом с Фэй. Они долго молчали, и, как ни странно, обоим не хотелось нарушать это волшебное безмолвие. Пол взял Фэй за руку, и Фэй сжала его теплые пальцы. В этот момент он осознал вдруг, что добился своей цели. Здесь, на берегу океана, при свете луны, под шум прибоя ему удалось доказать себе и ей, что и она увлечена им, желает его и близка к тому, чтобы потерять голову.
Они долго лежали неподвижно. Пол прокручивал в памяти их сегодняшнее свидание. Какой замечательный вечер! Однако было кое-что, что омрачало радужное настроение Пола. Счет в их игре сравнялся. У Пола не было больше повода для очередного приглашения. От этой мысли ему стало вдруг нестерпимо обидно, сердце сжалось, переполненное отчаянием.
7
Пол чувствовал себя отвратительно. Прохладный душ не помог ему прийти в себя: неудовлетворенная страсть и неприятные мысли угнетали его. Думать о чем-то постороннем не получалось, мысли упрямо возвращались к Фэй. Пол представлял, как она, раздевшись, легла в постель. Взглянуть бы на нее сейчас хоть глазком!
Прежде чем разойтись по номерам, они с Фэй решили прекратить, пока не поздно, романтические отношения. Но теперь эта договоренность вызывала у Пола лишь злость и раздражение. Заснуть так и не получилось; он откинул одеяло и встал с кровати. Нервный, неудовлетворенный, Пол чувствовал, что должен что-то предпринять. А что, если спуститься в бар и побеседовать с барменом? Вдруг этот разговор прольет свет на странное поведение Уэстмора? Надев джинсы и футболку, Пол вышел из номера и направился к лифту.
Как оказалось, не только Полу не спалось в эту ночь. По-видимому, его Фэй пришла в голову та же самая мысль — она тоже решила побеседовать с барменом. И у нее выходило это гораздо лучше, чем могло бы получиться у Пола.
Наверное, она появилась в баре, изображая беспомощную, обиженную женщину. Поэтому этот нагловатый смазливый тип и суетился вокруг нее. Отвратительное зрелище!
Бармен наклонился к Фэй и что-то оживленно говорил. Когда она откинула волосы и рассмеялась, Пол почувствовал приступ невероятной ревности. Чувство,
Он не мог оставить этих двух голубков ворковать. Подойдя к стойке, Пол небрежно спросил:
— Не возражаете, если я присоединюсь?
Услышав его голос, Фэй вздрогнула, а на лице бармена отразилось явное недовольство.
— Бар закрыт, — сказал он.
Пол уселся на высокий табурет.
— Мне кажется, у вас есть еще посетители.
Фэй прищурилась и с негодованием взглянула на него.
— Это особый гость. Вы же можете прийти к нам завтра. Извините, но я вынужден попросить вас удалиться. — Произнеся эти слова, бармен тут же вновь переключил свое внимание на собеседницу, вернее на ту часть ее тела, где вырез кофточки обнажал нежную кожу.
Пол пришел в ярость.
— На мой взгляд, леди вовсе не горит желанием быть особым гостем, — процедил он сквозь зубы.
В глазах Фэй вспыхнули огоньки гнева. Она умела постоять за себя и не нуждалась в помощниках.
— Мне кажется, Гарри, мой друг просто не знает, что по внешнему виду женщины трудно определить, чего ей хочется, — сказала она, обращаясь к бармену и хлопая ресницами.
— Так ты знаешь этого парня? — Бармен бесцеремонно указал пальцем на Пола и усмехнулся.
Да, пожалуй, получить от него информацию об Уэстморе уже не удастся, подумал Пол.
— Мы вместе работаем, — сказала Фэй.
Тяжело вздохнув, она встала и покачнулась.
— Ничего себе! А все эти проклятые «Ледяные слезы»! — Она рассмеялась. Ее смех звучал сейчас абсолютно по-другому и неприятно резал Полу слух. — Пол, ты еще не пробовал их фирменный коктейль? Потрясающая вещь. Гарри прекрасно готовит этот напиток. — Фэй улыбнулась бармену. — Думаю, мне обязательно надо попросить рецепт.
— А я думаю, тебе пора уходить. — Пол схватил Фэй за руку. Он не сомневался в том, что Фэй не пьяна. Ей просто хотелось разыграть Гарри и заинтриговать его.
— Леди сама решит, когда ей пора уходить, вам не кажется? — проворчал бармен.
— Как мне кажется, ты забыла о назначенной на утро встрече с мистером Уэстмором. — Пол умышленно упомянул имя босса, предвидя реакцию Гарри.
Он не ошибся. Выражение лица бармена мгновенно изменилось.
— Вы работаете с мистером Уэстмором?
Фэй явно не нравилось, что Пол помешал ее беседе с Гарри.
— Он имеет в виду то, что Роджер пользуется услугами фирмы, в которой мы работаем. Кажется, я упоминала об этом.
— До или после того, как вытянула из меня информацию?
Она пожала плечами и мило улыбнулась.
— Знаешь, Гарри, мне нравится узнавать о людях что-то новое. Надеюсь, ты не станешь сердиться на меня из-за этого. Может, нам лучше встретиться в другой раз? Когда его не будет поблизости. — Фэй незаметно для Гарри толкнула Пола в бок.