Долгожданное
Шрифт:
— Ты действительно согласен пойти на это? — немного погодя спросил Карлайл, нахмурившись.
— Конечно согласен. Ты можешь положиться на меня. Я сделаю все возможное, чтобы защитить Каррола. Не оставлю же я друга в беде, — произнес Елеазар. Бескрайне благодарный взгляд Карлайла выбил его из колеи на время. Но вскоре он продолжил, всматриваясь в заснеженный лес за окном: — Они блюстители закона, Карлайл. И ничего не изменилось за века. За преступлением следует наказание, и они слепо будут гнуть свою линию, даже если это и не преступление вовсе. А так и есть. По их суждению, все новое опасно для мира:
— Мы очень постараемся, Елеазар, — на несколько минут в комнате стало тихо: мыслям уступили дорогу. Но ненадолго. — Не говори никому, куда вы отправитесь. У нас, конечно, будет щит, но так будет безопаснее. Но в таком случае будьте на связи.
— Таня занималась этим вопросом. Она не рассказала никому. Все пройдет хорошо, Карлайл. Пожалуйста, не ставьте на себе крест раньше времени…
— Все против нас, вероятность нашей победы слишком мала. Я стараюсь мыслить реально, — Карлайл вздохнул, словно решаясь на что-то. И это дается ему тяжело. — И поэтому я должен сказать тебе.
— О чем? — Елеазар смятенно взглянул на него, пока внутри все напряглось.
— Велика вероятность того, что мы не пройдем через это, — прежде чем Елеазар успел возразить, Карлайл добавил: — И ты прекрасно знаешь об этом. Однако, Каррол будет в безопасности с вами. И, спустя время, все уляжется: Вольтури утихомирются и оставят это дело в покое. Рано или поздно, найдется возможность постоянного дома. И я прошу, используйте ее. Такая неустойчивая жизнь для человека не годится; я не желаю такой жизни сыну. Даже жизнью это сложно назвать, скорее, это существование. И потом… Каррол будет расти, в его разуме будут закладываться простейшие истины, — Карлайл остановился, чтобы успокоиться, выравнять голос и взять еще одну попытку совладать с чувствами. Елеазар молчал, чувствуя его нужду в этом. — Я хочу… Я прошу тебя о том, чтобы никогда он не узнал о своем истинном происхождении.
— Карлайл, о чем ты? Ты хочешь, чтобы он не знал о существовании вампиризма? Это невозможно, боюсь…
— Я не об этом, конечно. Каррол не должен знать о нас. Он не должен думать, что когда-то была родная семья… Именно так. Я знаю, что прошу о многом, но он ребенок. А ребенку нужна родная семья. То есть вы. И пусть это будет не правдой. Просто постарайтесь сделать так, чтобы никаких сомнений у него не оставалось.
— Ты хочешь, чтобы мы не рассказывали ему о вас?
— И не только. Грубо говоря, я прошу, чтобы вы заняли наше место, — спешно проговорил Каллен, опустив взгляд. Не передать всех чувств, что наполняли его и тянули вниз за собой, но эти слова дались ему какими-то титаническими усилиями. Ему было больно.
Елеазар и понятия не имел, что он скажет об этом как отец. И мужчина был поражен до глубины души.
— Все старое пусть будет стерто. Каррол не вспомнит нас уже, потому что он слишком мал, — что-то заставило Карлайла улыбнуться, хоть и печально. Наверное, это вера в то, что у самого родного создания все будет хорошо. — В первое время будет очень нелегко: он будет тяжело переносить разлуку,
— Ты серьезно доверяешь мне в этом? Это такая огромная ответственность, на самом деле.
— Как никому другому. У мальчика должен быть отец, достойный пример перед глазами. И, если Каррол будет равняться на тебя, он вырастет прекрасным человеком и личностью, прежде всего, — Елеазар задумчиво смотрел на друга, неуверенный, действительно ли все это сейчас происходит. Все-таки не каждый день просят стать отцом. Только он хотел сказать что-то, как в кабинет постучали, и Кармен проникла внутрь, а извиняющаяся улыбка окрасила ее лицо.
— Простите, что прерываю ваш разговор. Дорогой, звонят из посольства. Что-то срочное, — только сейчас мужчины заметили у нее в руках стационарный телефон.
Елеазар кивнул и, извинившись перед другом, поспешил ответить на звонок, скрывшись из комнаты. Кармен уже было хотела выйти, но вместо этого обратилась к Карлайлу:
— Уайты, клан из-за Норвегии, отправились на охоту недалеко в лес.— В доме остались только мы. Знаешь, Эсми… Она… — Карлайл внимательно ее слушал, но последнее заставило его напрячься.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил он, поднимаясь с кресла.
— Таня разговаривала с ней наедине. Эсми сильно переживает. Может быть, внешне она держится, но внутри… Но внутри, Карлайл, она уже паникует.
Мужчина тяжело вздохнул и, благодарно кивнув Кармен, поспешил к выходу. Но она заставила его остановиться, придержав за предплечье. Карлайл одарил ее непонимающим взглядом.
— Ты нужен ей, но не сейчас. Ей нужно побыть с Таней, выговориться. Так будет лучше.
— Что же мне делать в таком случае? — спросил он, пожимая плечами.
— На самом деле, не знаю, но… Может быть, если ты будешь рядом с вашим сыном, ей будет легче; и тебе.
Карлайл кивнул, осознавая всю простоту и правильность ее слов. Именно это он должен сделать сейчас, а не заниматься созданием хитроумных планов. Все это подождет.
— Каррол, кажется, был у Кейт, — Кармен видела некое замешательство в его глазах, поэтому решила направить на нужный путь. Она улыбнулась ему, и Карлайл отправился на первый этаж.
Однако, это не требовалось для того, чтобы найти Каррола: в холле второго этажа, прямо за углом, Розали разговаривала с Кейт и Эмметтом, а в объятиях держала его, нашептывая что-то моментами, когда он хныкал. Подошедшему Карлайлу они улыбнулись, а Эмметт пожал руку, ссылаясь на то, что они не виделись с самой дороги в Денали.
— Извини, но я подслушал. Планы несколько меняются, да? — Эмметт печально вздохнул и, хоть и обращался к отцу, улыбнулся брату, который, насупившись, смотрел на него. Кажется, ему совсем не по нраву был этот активный день без сна и спокойствия, ведь каждый хотел подержать его на руках.
— Ничего страшного. Все равно мы обсудим это все вместе, — произнес Карлайл, похлопав его по плечу. Он пытался выглядеть нормальным для всех, однако, Эмметт невольно содрогнулся от его поведения. Он словно чувствовал, что творилось внутри него, какие противоречивые эмоции его отец испытывал. Потому что он слышал, о чем он просил Елеазара.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
