Долина Молчания
Шрифт:
— Ложь часто гораздо привлекательнее правды, — заметила Гленна. — Но, судя по всему, время не ждет.
— Да. Пришла пора нам шестерым покинуть замок и направиться к полю битвы.
— Согласен, — кивнул Хойт. — Но прежде чем тронуться в путь, нужно убедиться, что лагеря по-прежнему в наших руках. Убив Тинина, они могли захватить укрепление. Со слов демона нам известно только то, что Тинина убил ребенок и что он был один.
— Да, это сделал ребенок. — Киан пил чай, почти наполовину разбавленный виски. — Раны на теле, — объяснил он. — Взрослый
— Мы с Хойтом можем взглянуть, — предложила Гленна.
— Хорошо бы. Но недостаточно. — Мойра продолжала есть. — Нужно расспросить выживших.
— Если таковые есть.
Мойра подняла взгляд на Ларкина и почувствовала то же, что и он. Страх за Орана.
— Если таковые есть, — повторила она.
— Если бы Лилит уничтожила наш лагерь, гонец не преминул бы этим похвастаться. Кроме того, она прислала бы больше тел.
— Да, я согласна. Но мы должны принять меры, чтобы не допустить новых потерь.
— Ты хочешь, чтобы мы полетели на драконах? — Ларкин посмотрел на Мойру. — Вот почему ты спрашивала, готовы ли они.
— Нужно отправить к полю боя всех, кого только возможно. Тех, кто пойдет пешком или поедет верхом, нужно охранять с воздуха. Ларкин и Блэр могут лететь уже сегодня. Пусть возьмут с собой небольшой отряд. Облетите все лагеря, доставьте туда оружие и людей, соберите сведения и выясните, что еще мы должны сделать. Вернетесь до наступления ночи или останетесь в одном из лагерей до утра.
— Нет смысла посылать двоих, — перебил Киан. — Лететь должен я один.
— Эй! — Гленна взмахнула куском хлеба. — Значит, все удовольствие достанется тебе?
— Я предлагаю это исходя из практических соображений. Во-первых, все, кроме нас с Гленной, видели поле битвы. Пора уже и мне взглянуть на местность. Во-вторых, с этим чертовым плащом я могу путешествовать при свете солнца, а ночью я двигаюсь быстрее, чем любой из вас. Я буду в безопасности. Я вампир и намного быстрее распознаю присутствие своих собратьев, чем даже наш охотник на вампиров.
— Убедительные аргументы, — кивнул Ларкин.
— Я все равно собирался взглянуть на все сам. Так что мы убьем одним ударом двух зайцев. Кроме того, никто не станет спорить, что мой отъезд успокоит страсти, всколыхнувшие народ Гилла.
—Она была не в себе, — пробормотала Блэр.
Киан пожал плечами, сообразив, что речь идет о матери Тинина.
— Все зависит от точки зрения. Время уходит, и хотя бы один из нас уже должен быть на поле боя, особенно ночью, когда Лилит сама может выйти на разведку.
— Ты не собираешься возвращаться, — медленно произнесла Мойра.
— Не вижу в этом смысла. — Их взгляды встретились, и они были красноречивее слов. — Я пришлю кого-нибудь с донесениями и всем прочим. Остальное я расскажу, когда вы прибудете сами.
— Ты уже все решил. — Мойра пристально смотрела ему в лицо. — Я вижу. Но все мы в одной связке, и каждый должен высказать свое мнение. Хойт?
— Откровенно
— Да. Согласна. Ларкин?
— Тоже. С одним дополнением. Мне кажется, ты не прав, Киан, полагая, что двое — это много. Думаю, нельзя действовать в одиночку. Я могу отвезти тебя туда, приняв облик дракона. И, — продолжил он, предупреждая возражения, — у меня больше опыта в обращении с драконами, чем у тебя. На случай, если возникнут неприятности с ними или с врагом. Так что предлагаю нам лететь вместе. Блэр?
— Проклятье. Парень прав. Возможно, один ты оказался бы там быстрее, Киан. Но тебе нужен тот, кто умеет обращаться с драконами, особенно если ты берешь с собой отряд.
— Да, так разумнее, — заключила Гленна. — Гораздо разумнее. Голосую за это предложение.
— Я тоже, — сказал Хойт. — Мойра?
— Значит, так тому и быть. — Она встала, понимая, что отправляет навстречу опасности двух людей, которых любит больше всего на свете. — Остальные подготовят оружие, обезопасят замок и через два дня присоединятся к ним.
—Серьезно, — задумчиво произнесла Блэр и кивнула. — Но мы справимся.
—Вот и хорошо. Ларкин, ты подберешь драконов, а потом вместе с Кианом займешься отбором людей. Я хочу — если вы не возражаете, — чтобы Нилл остался с нами. Пойду распоряжусь насчет продовольствия и амуниции.
Закончив с делами и надеясь, что они помогли ей успокоиться, Мойра направилась в спальню Киана. Постучала, затем открыла дверь, не дожидаясь ответа. Занавески на окнах были плотно задернуты, и в комнате было темно; она вскинула руку и усилием воли зажгла свечи. Ярко вспыхнувшее пламя как будто предупредило, что ее спокойствие только кажущееся.
Киан продолжал укладывать вещи.
— Ты не поделился со мной своими планами.
— Нет.
— И что же: так бы и ушел ночью, не сказав ни слова?
— Не знаю. — Киан выпрямился и посмотрел на нее. Подумал, что так много не может дать ей или требовать от нее. Но честность не относилась к этим вещам.
— Да. Говоря откровенно, сначала я действительно собирался уйти «по-английски», не прощаясь. Но ты пришла ко мне, и мои планы изменились.
— Вот как... — медленно произнесла Мойра. — А когда пройдет Самайн, ты тоже исчезнешь, не попрощавшись?
— Что проку в этих разговорах?
— Но ко мне это не относится. — Мойра почувствовала, как ее охватывает паника от одной мысли, что вот-вот произойдет решающая битва и ее жизнь если не закончится, то коренным образом изменится. Разве она не знала, что паника давно прячется у нее глубоко внутри и только и ждет случая, чтобы вырваться наружу? — Для меня слова драгоценны. Ты хочешь уйти. Я вижу. Хочешь.