Долина Молчания
Шрифт:
— Я думала... Я надеялась, что эта картина будет напоминать о том, как ты помог Мойре, о том, как много ты ей дал. Без тебя она бы не стояла у камня. Без тебя не было бы Гилла. Без тебя я не сидела бы тут. Все мы не выжили бы друг без друга. — Она накрыла его ладони своими. — Мы все еще круг, Киан. И останемся им навсегда.
— Я ушел ради нее. Ради нее.
— Да. — Гленна сжала его руку. — Ты все сделал правильно, и это было выражением огромной, настоящей, чистой любви. Но осознание того, что ты поступил правильно, что на то были
— Ничто не избавит. Ничто.
— Я могла бы возразить тебе, сказав, что время лечит, но не уверена, что в данном случае это действительно поможет. — В ее голосе, взгляде угадывалось сочувствие. — Но я скажу, что у тебя есть родные и друзья, которые тебя по-прежнему любят и которые всегда будут рядом с тобой. На свете есть люди, которые переживают за тебя.
— Я не знаю, что тебе ответить... Но это... — Он провел пальцем по раме. — Спасибо.
— Пожалуйста. Тут есть еще и фотографии. Те, из Ирландии. Я подумала, что тебе они понравятся.
Киан дотронулся до следующего слоя ткани, потом неожиданно замер.
— Мне нужно побыть одному.
— Конечно. Я на кухню, закончу с кофе.
Оставшись один, он извлек из коробки большой конверт из плотной коричневой бумаги и вскрыл его.
Внутри были десятки фотографий. Мойра среди книг в его библиотеке и с Ларкином у порога дома. Кинг, колдующий над кухонной плитой, и Блэр в боевой стойке с мечом в руке и блестящей от пота кожей.
А вот и он сам вместе с Хойтом — Киан и не заметил, когда его снимали.
Он внимательно рассматривал каждый снимок, и радость в его душе боролась с печалью.
Подняв голову, он увидел Гленну — она стояла, прислонившись к дверному косяку, с чашкой кофе в руке.
— Я тебе должен не просто подарок — гораздо больше.
— Нет, ты мне ничего не должен. Киан, на Новый год мы собираемся в Гилл. Все.
— Я не могу.
— Понимаю, — помолчав, сказала она, и сострадание в ее глазах едва не пробило его броню. — Я знаю, что не можешь. Но если хочешь что-то передать...
— Нет. Слишком много нужно сказать, Гленна, но никакие слова тут не помогут. Ты уверена, что у вас получится?
— Да. У нас есть ключ Мойры, и Морриган обещала помочь. Благодарности богов долго ждать не пришлось.
Гленна подошла к нему и поставила кофе на стол.
— Если передумаешь: мы отправляемся не раньше полудня в канун Нового года. Потом мы с Хойтом будем в Ирландии. Надеюсь, ты навестишь нас. Блэр с Ларкином переедут в мою здешнюю квартиру.
— Вампиры Нью-Йорка, берегитесь.
— Точно. — Наклонившись, Гленна поцеловала его. — Счастливого Рождества.
Киан не стал пить кофе, но и к виски больше не притронулся. Маленький шажок — но куда? Он сидел, не отрывая взгляда от портрета Мойры, и не заметил, как наступила полночь.
Вихрь света, неожиданно ворвавшийся в комнату, заставил его вскочить с кресла. Рука потянулась за оружием,
— Ну, сегодня настоящий праздник. Сомневаюсь, чтобы раньше такой, как я, был удостоен визита богов.
— Ты один из круга шести, — произнесла Морриган.
— Был.
— И остаешься. Хотя снова отделился от них. Скажи, вампир, почему ты сражался? Ведь не ради меня.
— Нет, не ради тебя. И не ради всех остальных богов. Почему? — Он пожал плечами и снова отпил из горлышка, демонстрируя вызов и неуважение к гостье. — Нужно же было чем-то заняться.
— Глупо притворяться и лицемерить. Ты верил, что поступаешь правильно, и понимал, почему идешь сражаться. Ты был готов пожертвовать жизнью. Я знакома с существами, подобными тебе, с тех пор как они впервые были сотворены темными силами из крови. Никто из них не сделал бы того, что сделал ты.
— Ты отправила сюда моего брата, чтобы проверить, на что я гожусь?
Удивленная его тоном, богиня вскинула брови, потом склонила голову.
— Я послала брата, чтобы он нашел тебя. Но действовал ты по собственной воле. Ты любил эту женщину. — Морриган указала на портрет Мойры. — Человека.
— Думаешь, нам не знакома любовь? — Голос Киана дрожал от ярости и боли. — Думаешь, мы не способны на глубокие чувства?
— Я знаю, что существа, подобные тебе, могут испытывать искреннюю привязанность, но их эгоизм все равно побеждает любовь. Ты не такой. — Богиня подошла к портрету. — Мойра просила тебя сделать ее одной из вас, но ты отказался. Ты мог бы сейчас быть с ней, если бы выполнил ее просьбу.
— В каком качестве она была бы со мной? Домашним питомцем? Нет, если бы я выполнил ее просьбу, то я проклял бы ее, убил бы ее, уничтожил бы свет, который она несет.
— Ты подарил бы ей вечность.
— Вечность тьмы и жажды крови тех, к кому она когда-то принадлежала. Я обрек бы ее на жизнь, которая хуже смерти. Мойра не понимала, о чем просит.
— Понимала. У нее храброе сердце и глубокий ум, и она знала о последствиях такого превращения, но все равно просила тебя, была готова отдать тебе свою жизнь. Ты ведь преуспеваешь, не так ли? Ты образован, богат. Ты владеешь прекрасными домами.
— Совершенно верно. Я воспользовался своим бессмертием. А почему бы и нет?
— Тогда почему ты не наслаждаешься всем этим, а сидишь в темноте и мечтаешь о невозможном? О том, чего у тебя никогда не будет. Наслаждайся бессмертием, вечной молодостью, силой, знаниями.
— А ты хочешь, чтобы я проклинал судьбу? — зарычал он, мысленно проклиная богов. — Вечно оплакивал свою смерть? Этого требуют боги?
— Мы ничего не требуем. Мы просим, и вы даете. Зачастую больше, чем мы рассчитывали получить. Иначе я не пришла бы сюда.