Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Долина Молчания
Шрифт:

—Я была твоей с самой первой секунды и останусь ею до последней. Ты вернулся ко мне... — Мойра прижала одну ладонь к его сердцу, а другую — к своему. — Мое сердце ожило, и теперь оно бьется вместе с твоим.

Она обняла Киана, и все, кто собрался во дворе и на лестнице, приветствовали их радостными криками. Под лучами зимнего солнца королева Гилла целовала любимого.

—Они жили, — история, которую рассказывал старик, подходила к концу, — и любили друг

друга. Круг шести стал еще крепче. От него, будто от камня, брошенного в воду, разошлись многочисленные круги. Долина, некогда погруженная в молчание, наполнилась музыкой летнего ветерка, теребящего стебли травы, мычанием коров, звуками волынок и флейт, детским смехом.

Старик погладил по голове ребенка, вскарабкавшегося к нему на колени.

—Гилл процветал под властью Мойры, королевы-воительницы, и ее рыцаря. Для них даже в темноте ночи всегда сиял свет.

Так закончилась история мага, ведьмы, воина, ученого, вампира и того, кто умел менять облик.

Он тихонько шлепнул малыша, сидевшего у него на коленях.

—А теперь бегите, пока солнце еще не зашло.

Дети зашумели, перебивая друг друга. Старик улыбнулся, услышав, как дети заспорили, кто из них будет волшебником, а кто королевой.

Киан поднял руку — его чувства по-прежнему были острее, чем у других, — и накрыл ладонь Мойры, лежавшую на спинке его кресла.

— Хороший рассказ.

— Легко рассказывать, когда ты все это пережил.

—Легко преувеличивать, — поправила она и обошла вокруг кресла. — Но почти все, о чем ты рассказал, — правда.

—А разве правда не выглядит иногда странной и волшебной?

Волосы Мойры были белыми, как снег. Улыбающееся лицо покрыто морщинами. Но оно стало еще красивее, чем прежде.

— Прогуляйся со мной до наступления сумерек, — Она помогла ему встать и взяла под руку. — Ты готов к встрече?

— Жду не дождусь — тогда ты хотя бы перестанешь беспокоиться.

— Я так хочу их всех увидеть. Наш первый круг и тех, которым он дал жизнь. Мы ведь собираемся только раз в год — это так редко, даже если считать незапланированные короткие визиты. А твой рассказ опять все оживил в памяти, правда?

— Да. Ты не жалеешь?

— Я никогда не жалела ни о чем, что связано с тобой. Мы прожили прекрасную жизнь, Киан. Я знаю, что мы вступили в пору нашей зимы, но не чувствую холода.

— А я чувствую — когда ночью ты греешься, прижимаясь ко мне.

Рассмеявшись, она поцеловала его с любовью и нежностью, ничуть не ослабевшими за шестьдесят лет их брака.

— Вот наше бессмертие, Мойра. — Киан указал на внуков и правнуков. — Наша вечность.

Взявшись за руки, они гуляли под слабеющими лучами солнца. Он двигались медленно и размеренно, обошли все внутренние дворики и сады и очутились

за воротами замка. Вслед неслись голоса резвящихся детей.

Высоко в небе над башнями реяли три символа Гилла: кладдах, дракон и солнце — золото на белом.

Глоссарий

Агра — гэльское ласковое обращение, означающее «любимая», «дорогая».

Анклэр — современное графство Клэр.

Ари — гэльское ласковое обращение, означающее «душа моя», «любимая», «дорогая».

Астор — гэльское ласковое обращение, означающее «дорогая».

Балуклун — небольшой поселок и ферма неподалеку от Долины Молчания, главное место дислокации войск Лилит.

Блэр Нола Бриджит Мерфи — одна из круга шести, «воин», охотник на вампиров, потомок Нолы Маккена (младшей сестры Киана и Хойта).

Брош — обтягивающие штаны, которые носят жители Гилла.

Брэда — мать семейства у перевернутого фургона.

Бурен — карстовая известняковая зона в графстве Клэр, с пещерами и подземными реками.

Бэл — имя, которое использует Блэр, когда играет роль приманки.

«Вечность» — название ночного клуба Киана в Нью-Йорке.

Влад — жеребец Киана.

Галлим — современный город Голуэй, столица западной Ирландии.

Гашук дорка — «Темный воин» или «Темный герой», прозвище Блэр.

Гим — в переводе с гэльского означает «обещание»; родина Мойры и Ларкина; город, в котором правила Мойра.

Гленна Вард — одна круга шести, «ведьма», жительница современного Нью-Йорка.

Данглас — город в Гилле.

Дара — современное графство Килдэр.

Дерет — одна из жительниц деревни.

Джарл — вампир, сделавший вампиром Лилит.

Джереми Хилтон — бывший жених Блэр Мерфи.

Довир — фамилия, которую использует Блэр, когда играет роль приманки.

Дэви — «сын» королевы вампиров Лилит, ребенок-вампир.

Дэрдра Риддок — мать Ларкина.

Ислин — служанка в замке Гилла.

Ихе — на гэльском языке означает «ночь».

Кайлик ярг — «Ведьма с рыжими волосами», прозвище Гленны.

Кару — гэльское слово, означающее «друг, родственник».

Kuан Маккена — брат-близнец Хойта, вампир, Владыка Ночи, один из круга шести, «тот, кто потерян».

Кинг — лучший друг Киана, с которым он подружился, когда Кинг был ребенком; управляющий ночным клубом «Вечность».

Кирио — любовник Лилит, человек.

Киунас — гэльское слово, означающее «молчание»; битва со злом происходит в Долине Киунас — Долине Молчания.

Киури — современное графство Керри на юго-востоке Ирландии, иногда называется «королевством».

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII