Дом №65 по улице Железнодорожников
Шрифт:
– Она тоже может присоединиться!
– сказала Лили, ее улыбка была широкой и предвкушающей секс.
Гонсалес достал из кармана пиджака черный полуавтоматический пистолет, направил его в лицо Лили и нажал на курок. Голова Лили разлетелась в брызгах крови, костей и мозгового вещества, и она упала, как кусок мяса. Раздавшийся грохот заставил Чака и Аррианну вскрикнуть и попятиться назад. Аррианна чуть не упала с чердачной лестницы.
– Ты... ты только что застрелил ее!
– воскликнул Чак.
Его
– Да, я сделал это, - Гонсалес положил пистолет в куртку и повернулся к Чаку.
– Она действовала мне на нервы.
– Пожалуйста, не трогай нас!
– сказала Аррианна.
Гонсалес покачал головой.
– Не думаю, что вам стоит об этом беспокоиться. Ты уже установила вторую скороварку?
– Как ты...
– Это простой вопрос: "да" или "нет", Аррианна.
– Нет
– Хорошо. Где собаки?
– Внизу, на кухне.
Гонсалес кивнул и слегка наклонил голову, как бы пытаясь прислушаться.
В ушах Чака все еще звенело от выстрела, но ему казалось, что он слышит, как собаки сходят с ума внизу, лая во весь голос.
– Они в порядке, - сказал Гонсалес.
– Что хорошо. Кетчам оторвал бы наши головы, если бы с собаками что-нибудь случилось.
Чак начал плакать.
– Прекрати, - сказал Гонсалес.
– Почему бы нам не спуститься вниз и не закончить это?
Дж.Ф. Гонсалес и Нэйт Саузард
Глава 18
Когда они дошли до кухни, Гонсалес посмотрел на собак и кивнул. Они тут же перестали лаять и успокоились. Он повернулся к Чаку и Аррианне и указал на барную стойку.
– Присаживайтесь. Нам нужно поговорить.
Чак и Аррианна заняли места за барной стойкой. Гонсалес сел напротив них.
– Я бы предпочел убить Лили как можно более жестоко, но она была просто чертовски надоедливой. Я надеюсь, что у моих друзей есть идеи, что делать с остальными, особенно с Уолли Оксом. Боже, он был отвратительным персонажем.
При упоминании человека, который продал ей дневник Люси Пирсон, Аррианна вздрогнула.
– Ты следил за мной? Как ты узнал о нем?
– Его создал один из моих друзей. Он отлично справился со всей предысторией. Но мы должны покончить с этим и закончить историю как можно более жутко. По моим подсчетам, этот Окс - единственный оставшийся подонок. Эрик, Никки, Флавия и Лили мертвы. Было бы неплохо, если бы мы убили и Уолли. Тогда нам придется принять решение насчет вас двоих. Единственное, в чем я уверен, - мы не причиним вреда собакам.
Входная дверь открылась и закрылась.Раздался чей-то голос.
– Ты уверен? Я бы не стал сбрасывать со счетов Шэйна. Чувак может сделать это просто для того, чтобы подшутить над людьми.
Вошел
Чак уставился.
– Кто...?
– Привет. Я - Нэйт, - он помахал рукой. На его лице появилась глупая ухмылка, а затем исчезла.
– Вы, ребята, любите тайскую еду? Я подумал, что мог бы приготовить немного "Слез тигра", пока все снова не пошло наперекосяк.
Аррианна посмотрела на Гонсалеса, который кивнул ей. Он выглядел голодным. Она спросила:
– Серьезно, что, черт возьми, происходит?
Нэйт поставил пакет на кухонную стойку, а затем помахал ей пальцами.
– Ваши жизни не принадлежат вам. Уги-буги.
Гонсалес хихикнул.
– Нэйт, что ты делаешь?
– Ну, мы мчимся к концу. Я подумал, что эти двое должны поесть напоследок. Кроме того, я люблю готовить. Не скажу, что очень хорошо, но я становлюсь лучше, - он нагнулся и потянулся в один из шкафов, достал вок, о котором Аррианна и не подозревала.
– Видите, в этом-то и фокус. Если тебе нравится что-то делать - если тебе это небезразлично - ты всегда стараешься делать это лучше с каждым разом. Готовить, писать - я вижу слишком много засранцев, которые довольствуются тем, что раз за разом выдают одно и то же посредственное дерьмо. В лучшем случае это раздражает.
– Черт, - сказал Гонсалес.
– А вот и разглагольствование.
– Конечно, я разглагольствую время от времени. Дерьмо случается, - Нэйт включил конфорку и отрегулировал пламя до самого высокого уровня. Потянувшись в бумажный пакет, он достал различные контейнеры для хранения. Аррианна заметила нарезанную говядину в темном маринаде, помидоры черри, разрезанные на четвертинки.
– Иногда я расстраиваюсь из-за состояния жанра.
– Жанрa?
– спросила Аррианна.
– Да, жанрa. Ты что, думала, мы создаем литературу? Потекли слюнки? Да ладно, ты же не полная дура. Черт, хотя может так и есть. Ужасы не слишком добры к женским персонажам, по крайней мере, не на таком уровне.
– Я думаю, мы справились, - сказал Гонсалес.
– Может быть, но остальное? Серьезно? Не могу поверить, что я написал это дерьмо про собачью миску. Tы думаешь, Лэрд Бэррон сделал бы это? Или Ли Томас? Или Сара?
– Какая Сара? Ланган или Пинборо?
– Любая из них, - он отмерил ложку масла и вылил ее в вок, а затем положил говядину. Все сразу зашипело, и Аррианна почти сразу почувствовала пряный и аппетитный запах.
– Ладно, может быть, Пинборо так и сделала бы, но вы меня поняли.