Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это был Капитан. Мужчина, который только что в моем видении чуть не забил женщину до смерти.

Я отдернула руку от холста. Мне показалось, что если бы мне удалось измерить эту картину, то она бы в точности подошла к пустому пятну на стене в прихожей.

— Кто это? — спросил Джексон.

— Мне кажется, кузен, — сказала я, — что это наш сколько-то-там-прапрадедушка.

И я попросила его поставить картину обратно.

Я по пятам следовала за Джексоном до площадки на втором этаже, где он остановился и осветил фонариком пространство свободной

деревянной стены. Затем он уверенно протянул руку и нажал на маленькую скрытую задвижку. Стена сдвинулась в трещину с металлическим стоном, и Джексон, просунув пальцы, задвинул её полностью. Он нашел потайное пространство как раз напротив двери в морскую комнату. Мы вывалились наружу, упав на ковер в коридоре.

Я посмотрела назад в дыру. Трехфутовый кусок стены — от лепных украшений на уровне талии до верхней лепнины — теперь висел за соседней стеной. Джексон потянул за конец выдвижной стены. Она скользнула на место с тихим щелчком, и проход исчез.

— Откуда ты знал? — спросила я.

— Откуда я знал что?

— Откуда ты знал, как его открыть?

Он пожал плечами.

— Мне показалось это логичным. — Он сменил тему. — Ты хочешь, чтобы я составил тебе компанию, пока не вернутся твои родные?

Я покачала головой.

— Спасибо. Но я лучше приму душ, смою с себя пыль.

Кивнув, он легонько прикоснулся к моему лицу.

— Ты не хочешь рассказать мне, что ты видела?

Я утвердительно кивнула, но вслух сказала,

— Просто не сегодня.

— Ладно. — Он повернулся и направился к западному крылу. Я догадалась, что он снова хочет выскользнуть через оранжерею.

Я заперлась в ванной рядом с моей комнатой и включила все лампы. Девушка в зеркале выглядела неряшливо. Слезы оставили следы на запыленном лице. Я даже не понимала, что плакала.

Я почувствовала себя немного лучше после обжигающе горячего душа. Я надела свою пижаму и направилась в комнату, неся свою грязную одежду. Я собиралась отыскать способ самой постирать её — она была грязной и на рукаве рубашки была дыра от деревянной щепки, которая застряла в скатанном рукаве. Я вытащила её и задумалась, что мне с ней делать, удивляясь, откуда она вообще могла взяться.

— Сара.

Сэмми вернулся домой, пока я была в душе?

— Сара.

Я двинулась в сторону комнаты Сэмми. Меня охватило чувство, как будто я иду против течения, сквозь воздух, который отвергает мое присутствие. Это было то же самое чувство, которое, если задуматься об этом, окатило меня в ту ночь в оранжерее.

Я заставила себя открыть двери. Бледный мальчик, которого я только что видела мертвым, поднял глаза со своего места за столом.

— Всё готово, — сказал он. — Видишь?

Девочка, Сара-Луиза, сделала шаг с того места, где я стояла в проходе и подошла к нему, положив руки ему на плечи. Я видела, что он становился слабее. Его кожа плотно прилегала и казалась почти прозрачной. Я бы хотела, чтобы у меня была возможность сказать им, предупредить их, что смерть уже близко. Но они уже знали. Им не нужны были мои предупреждения.

Сара-Луиза улыбнулась при взгляде на шкатулку Мэтью. Она была готова, отполирована.

— Она чудесная,

дорогой. Как ты только всё это сделал? — спросила она, проводя пальцами по замысловатому узору из листьев. Она открыла крышку, и внутри всё оказалось выстлано бархатом, как в шкатулке для драгоценностей, на крышке было зеркало.

— Это самое лучшее, — сказал он. — Ты нажимаешь вот тут, — он вытащил один конец коробки, где-то на четверть дюйма в сторону. — Затем ты нажимаешь на весь этот кусок. — Задняя грань сдвинулась на четверть дюйма в пустоту, оставленную первой панелью. — Затем ты можешь сдвинуть эту и вот эту. — Нижний край передней панели вышел полностью. — И видишь? — Потайной ящик. Ты можешь хранить там что-нибудь, и никто никогда не узнает.

— Ты такой умный, Мэтти.

Другая Сара обняла своего брата. Крепко его сжала.

Я засунула щепку, которую держала в руках за лепнину над своей головой, там она будет в безопасности. Затем вышла из комнаты и закрыла дверь.

Внизу хлопнула входная дверь.

— Сара! — На этот раз это определенно был голос Сэмми. — Сара! Смотри, что я выиграл!

Я спустилась вниз. Сэмми выкрикивал свои новости, перемежая их невысокими прыжками.

— Мы играли в лото и я выиграл! Я выиграл ножи! — Он поднял коробку, в которой лежали ножи для стейков с деревянными ручками.

Как раз то, что нужно пятилетнему мальчику, подумала я с легкой улыбкой.

Мама успокаивающе положила руку на плечо Сэмми.

— Поднимайся наверх и подготовься ко сну, милый. — Я повернулась, чтобы уйти следом за ним. — Не ты, Сара. — Она прочистила горло. Плохие новости. — Какова была точная причина твоего сегодняшнего представления?

— Никаких, мам, это была просто гонка.

— Но о чем ты думала? Ты вообще остановилась хоть на секунду, чтобы задуматься о том, что ты теряешь?

— Что такого в том, что я выиграла у Ричарда Хэтэуэя?

— Ну и дела, даже не знаю Сара. Давай-ка подумаем. Вот у тебя есть приятный, симпатичный молодой человек, который повсюду тебя сопровождает, определенно прилагает усилия, чтобы тебя развлечь. И что он получает в ответ? Ты унижаешь его перед всеми его друзьями. Может быть, поэтому у тебя никогда не было парня? Потому что ты не имеешь ни малейшего понятия как себя с ними вести.

Я знала, что мне следовало бы прикусить язык, что мне нужно просто дать маме высказаться, но я не смогла удержаться. Я слишком устала, слишком истощена, чтобы просто молчать.

— Я не знала, что ты ведешь подсчет моих воздыхателей, мам. — Моя улыбка была слабой.

— Никаких подсчетов, детка. Просто наблюдение.

— Я не собираюсь притворяться дурой просто затем, чтобы какой-то парень чувствовал себя хорошо.

— Забудем Ричарда, ты не обращаешь внимания на то, что важно. Я пытаюсь устроить будущее своих детей за счет максимальных активов, которыми я располагаю. Ты саботировала все мои усилия, оскорбив отца Ричарда. Ты ведь помнишь его, — сенатора?

— Я всего лишь плавала под парусом, мам. — Слова вылетели из моего рта, как пули.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии