Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Когда ты переедешь ко мне, Дженни?

— Немедленно. Я только вернусь в отель сложить вещи, — с улыбкой ответила я. — О Господи, я же совсем забыла о шофере! Бедняга, наверно, до сих пор ждет меня во дворе.

— У ирландцев много терпения, — сказала Сара.

Я поднялась с кресла и натянула перчатки.

— До свидания, Сара. Я постараюсь не задерживаться.

Я подошла к ней и неловко поцеловала ее в щеку. Она отчаянно прижалась ко мне на мгновение, будто боялась, что я сейчас исчезну, как призрак.

— Я

вернусь, — заверила я ее.

— А я тем временем приготовлю тебе обед. Кстати, Кевин Салливан, который работает у меня управляющим, ест всегда со мной. Он очень милый молодой человек. Думаю, он тебе понравится. Кроме него, у меня практически больше нет друзей.

— Кажется, это его я видела здесь вчера.

— Ты можешь с ним даже подружиться, Дженни.

Я пожала ей руку и ушла. До двери она меня не провожала.

Глава пятая

Вернувшись в «Юную русалку», я первым делом отыскала миссис Лангтон и сообщила ей о том, что съезжаю.

— Нам очень огорчительно это слышать, Дженни, — сказала она искренне.

— Я останусь на какое-то время в Балликейвене. Переезжаю к миссис О'Мара.

— Переезжаете к миссис О'Мара?! Почему?! — недоуменно воскликнула она.

— Выяснилось, что она все-таки моя мать.

— Но вы же говорили… — она устремила на меня вопросительный взгляд.

— Вчера она сказала мне неправду. Я появилась в ее жизни неожиданно, и это вызвало у нее большое потрясение. Она растерялась и…

Во взгляде миссис Лангтон появилась задумчивость.

— Дженни, милая Дженни, вы абсолютно уверены в том, что она ваша мать?

— Да. Она привела тому не одно доказательство. Я видела ее брачное свидетельство и письмо, которое моя приемная мать когда-то писала ей. Это очень длинная история, но когда-нибудь я вам ее расскажу полностью. Тогда, надеюсь, вам будет легче понять Сару О'Мара. Она заслуживает сострадания. Перед тем как попасть сюда, она слишком много натерпелась в жизни.

— И все-таки мне это не нравится, Дженни. Мне кажется, что вам не следовало приезжать сюда.

— Спасибо вам за ваше неравнодушное отношение ко мне, но беспокоиться, право, не стоит. Если бы вы сегодня были там со мной, вы бы поняли.

— Дженни, милая девочка, знайте, что вы всегда у нас желанная гостья. Я хочу, чтобы вы считали нас своими друзьями. Так что без всякого стеснения обращайтесь к нам, если… если все вдруг повернется не так, как вы ждете. Или если вам просто понадобится добрый дружеский совет…

Я порывисто наклонилась и поцеловала ее в щеку, а потом побежала собираться, хотя знала, что оставляю ее в недоумении и растерянности.

Быстро упаковав вещи, я спустилась в холл. Такси ждало у крыльца.

— Неужели вы не дождетесь Джефа? — взмолилась миссис Лангтон. — Он может вернуться с минуты на минуту.

— Я еще увижусь с ним, ведь ферма миссис О'Мара всего в нескольких

милях отсюда.

Пока водитель складывал мои вещи в багажник машины, На подъездной аллее показался зеленый «хилман». Это был Джеф. Я стала ругать себя за то, что так замешкалась с отъездом.

Он резко затормозил рядом и выскочил из машины, даже не позаботившись закрыть дверцу.

— Дженни! Куда ты?

Глянув мельком на таксиста, который запихивал в багажник чемодан, он повернулся ко мне с выражением упрека.

— Ты собиралась уехать, даже не попрощавшись!

Он был искренне потрясен.

— Я лишь переезжаю на ферму моей матери.

— На ферму твоей матери?!

— Да, я буду жить пока у Сары О'Мара.

— Но ты же сказала вчера, что она не мать тебе!

— Так это вчера. Наверно, я должна быть тебе признательна, Джеф, потому что, если бы не ты, она никогда не сказала бы мне правду. Но… я не могу благодарить тебя за то, что ты сделал. Язык не поворачивается.

— Черт возьми, о чем ты?! Я ничего не понимаю! — все еще в полном недоумении и уже начиная горячиться воскликнул Джеф.

— Ты видел сегодняшнюю газету?

— Нет еще, — тут же ответил он.

— Посмотри, у твоей матери есть номер. В ней есть одна очень любопытная статейка.

— Господи, может, ты все-таки скажешь мне, что стряслось?

— Ты прекрасно знаешь, что именно стряслось. Я доверилась тебе, а ты все разболтал Рейчел, чтобы у нее появился наконец интересный материал для газетенки! Ты даже пошел на то, чтобы выкрасть у меня фотографию! Теперь всему городу известно, что я приехала сюда увидеться с Сарой О'Мара. Не думаю, что когда-нибудь смогу простить тебе это, Джеф.

Я села в машину и с яростью захлопнула за собой дверцу. Он стоял и тяжело смотрел на меня, потом сквозь недоумение на его лице блеснул лучик озарения, он упрямо вскинул подбородок и, кинув на меня взгляд, в котором, как мне показалось, была враждебность, зашагал к дому.

— О Джеф, Джеф… — еле слышно прошептала я. — Господи, что же случилось с тем милым человеком, с которым я познакомилась на корабле?!

Впрочем, с Джефом ничего не случилось. Просто я думала, что он настоящий мужчина, но ошиблась.

Комната, в которую привела меня Сара, выходила окнами на море. Летом она, возможно, смотрелась бы привлекательно, но сейчас давила огромными размерами и своим угрюмым видом. К тому же здесь гулял отчаянный сквозняк. Тяжелая мебель была уродлива и уже обветшала. Я вспомнила о прекрасной, уютной комнате в «Юной русалке», откуда только что съехала, и во второй раз пожалела о своем скоропалительном решении.

Взглянув на Сару, я поняла, что ей неловко за это запустение.

— Конечно, эта комната совсем не то, к чему ты привыкла, Дженни. Она мрачная и холодная. Наверно, нужно было тебя отговорить от мысли переезжать ко мне.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7