Дом из кожи
Шрифт:
Лизе оставалось надеяться, что Фенн прав и Эдди его не ждёт. Но, всё же, она сомневалась. Она чувствовала бы себя комфортнее, если бы вокруг сидела дюжина вооруженных до зубов копов, готовых, в любой миг, броситься на подмогу. Но Фенн решил иначе. Он настоял на том, чтобы лично взять Эдди. Она гадала, что заставило такого осторожного человека, как он, проявлять свою молодецкую удаль и лично ловить Эдди за то, что он её изнасиловал. Она бы чувствовала себя гораздо лучше, если бы он полностью ей доверял и отправлялся
Они припарковались на обочине и Фенн сказал:
– Подожди минуту, пока я обойду дом, затем, не торопясь, заходи внутрь. Иди медленно. Я должен быть на месте, когда он появится.
Она кивнула.
– Уверен, что не нужно вызвать Гейнса и подмогу?
– Уверен, - пробурчал Фенн.
– Это моё дело.
Лизе это совсем не понравилось.
– Мне кажется, это неправильно, - сказала она.
– Посмотрим. К тому же, Кассандре, явно, не понравится толпа копов, правда?
– Мы играем с огнем.
Он не ответил.
– Не дергайся. Начнет говорить, не останавливай. Делай, как договаривались: скажи, что хочешь рассказать ему об отце. Это его отвлечёт. Дальше я.
– Ты же ни единому моему слову не поверил, так, ведь?
– спросила она в последний раз.
– Будь осторожна, - сказал он, будто не услышал вопроса и вышел под дождь.
Несмотря на ливень, она сделала так, как сказал Фенн и медленно пошла к дому. Она понимала, что он может всё испортить. Начнет размахивать оружием и Кровь-и-Кости не получит обещанного - своего сына. Несомненно, он решит её за это наказать. Может, он решит утащить её к себе на брачное ложе, а, может, захочет поквитаться с Фенном. Ей оставалось только ждать самого неожиданного и цепляться за тонкую соломинку надежды, что отец и сын Зеро пойдут своим путем, а она с Фенном своим.
Так и будет, думала она, если Черри покажет своё лицо из-под маски Эдди.
Её тревожила только Кассандра и её роль во всём этом.
Господи, какой же бардак. Ужасный, чудовищный, отвратительный бардак.
К тому времени, как она поднялась к двери, она уже промокла насквозь, и испытала, поистине, детское наслаждение от того, что стояла под дождем. Ей пришлось, даже, заставить себя не думать об этом, потому что это воспоминание напоминало старые мысли. Когда-то она боялась грозы. Теперь, буря давала ей чувство защищенности, реальности.
Отбросив все страхи, она вошла в дом.
Сквозь разбитые окна и гнилые ставни пробивался серый свет. Сквозь гипсовую пыль проникал запах, более жуткий, чем запах гнилого дерева и испражнений животных. Ощущение, будто она попала в склеп. Стены источали отвратный запах смерти.
– Эдди?
– выкрикнула она. Тьма ничего ей не ответила. Эхо её голоса, лишь, подняло пыль со стен и перил.
Она шагнула вперед.
– Эдди,
– Звук её собственного ужаса в стенах этого могильника пугал её.
– Эдди? Ты здесь?
– Да.
Сердце чуть не выскочило из груди. Звук донесся справа от неё. Она вошла в грязную пустую комнату. Здесь со стен кусками свисали обои, люстра была густо покрыта паутиной.
– Ты где?
– тихо спросила она. Сквозь запыленные окна проникали бледные лучики света. Здесь ещё сильнее пахло смертью, под ногами, среди червей, валялись высохшие кости.
– Ты где?
– снова спросила она.
Он вышел из маленькой каморки.
– Здесь.
Зажегся свет. Единственная лампа в люстре давала тусклое свечение.
– Я сказала, что приду и пришла, - произнесла она, гадая, откуда тут взялось электричество. По крайней мере, умрет она при свете.
– Готова?
Она кивнула.
– Да.
Он взял её за руку. Его ладонь была холодной, кожа сухой. Его прикосновение не вызывало ни желания, ни одержимости, ничего, только безразличие. Он провел большим пальцем по её ладони.
– Ты не пожалеешь, - сказал он.
– Не пожалею...
Её окатило холодом, но исходил он не от Эдди, а от каморки.
– Никаких шуток, - сказал он.
– И никаких игр в доктора.
– Никаких.
– Пути назад не будет.
– Знаю, - соврала она.
– Плохо выглядишь. Заболела?
– Нет, я в порядке. Просто, немного не в себе, наверное. Последние несколько дней выдались странными.
– Но приятными?
– поинтересовался он.
– Да.
– Скоро придут Сёстры, тогда мы и начнём.
– Он посмотрел вперед.
– Они выйдут оттуда.
Послышался скрип половицы и на свет вышел Фенн с оружием в руке.
– Эдди Зеро. Наконец-то, - сказал он.
Его появление, казалось, совсем не удивило Эдди.
– Надо было догадаться. А вы, лейтенант Фенн, полагаю?
– Собственной персоной, - отозвался Фенн, держа дрожащий палец на спусковом крючке.
– Отойди от него, Лиза.
Она смотрела то на Фенна, то на Эдди.
– Тебе конец, Эдди, - спокойно заявил Фенн, будто, всё, действительно, закончилось.
– По-хорошему, тебя надо бы грохнуть, но за решеткой ты будешь смотреться лучше.
Эдди шагнул назад. Фенн двинулся за ним.
– Поздно уже бежать.
– Ты, даже, не представляешь, насколько поздно, - хихикнул в ответ Эдди.
Лиза слишком поздно поняла, что же задумал Эдди. Он развернул Фенна так, чтобы тот оказался спиной к каморке. Она услышала оттуда сухой стрекот и, только собралась закричать, как изнутри ниши вылетела бесформенная тень и со всей силы ударила Фенна в спину, так, что он отлетел к противоположной стене, сильно ударился головой и упал без сознания.