Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дом из пепла и стекла
Шрифт:

Морис задыхается, его лицо теряет цвет. Значит, там действительно его дочь. Грёбаный кусок дерьма, помогающий Луи похитить молодую женщину, когда он так заботится о той, которая есть в его собственной жизни.

Мы уходим, и Морис закрывает за нами дверь, шумно задвигая затвор.

— Могу я всё равно взять его дочь себе в качестве игрушки? — спрашивает Джеймс.

Я бросаю на него раздражённый взгляд.

— Что? Это может быть весело.

Когда мы идём по дороге к машине, над нами раздаётся стук. Мы одновременно поворачиваемся и смотрим вверх. В маленьком окне на

вершине башни — женщина. Я не могу разглядеть её, кроме того, что у неё длинные светлые волнистые волосы и она бледная. Лицо женщины прижато к стеклу, и она всё больше проявляет свои черты, глядя вниз. Она неземной красоты, запертая за толстым стеклом, смотрит на мир внизу.

Джеймс полностью останавливается и смотрит на неё. Она слегка приоткрывает окно. Кажется, она пытается открыть его сильнее, но оно не двигается. Отсюда трудно сказать, с тем, как свет падает на стекло.

Она просовывает что-то через щель в окне, и оно падает на землю, как лист на ветру. Затем она поворачивается, чтобы оглянуться, и быстро закрывает окно.

Джеймс выхватывает из воздуха брошенный ею предмет, подпрыгивая, чтобы схватить его, и открывает. Это кусок ткани, на котором красным написано одно слово. Помоги.

— Это… кровь? — я смотрю на жирную, расплывчатую надпись.

— Да, я думаю, это так.

Он смотрит на ткань и возвращается к окну. Я следую за его взглядом и вижу мужчину, стоящего позади женщины.

— Идём, — Джеймс хватает меня за плечо и тянет к машине.

Это огромный признак неуважения, чего он обычно не делает. Когда мы садимся в машину, я поворачиваюсь к нему.

— Какого хрена?

— Это его дочь, — говорит он. — И она просит о помощи.

— И?

— Она в отчаянии. Я хочу вытащить её оттуда.

— Джеймс. Она была высоко. Отблески света на окне, ну же. Ты не можешь сказать, что она в отчаянии.

Его лицо напряжено, и я никогда не видел его таким.

— Его дочь внезапно исчезла из общественной жизни много лет назад, и с тех пор никто её не видел. Её отец, Морис, говорит, что она страдает загадочной болезнью, и нуждается в выздоровлении. Всё же, он в даркнете, и у него есть связи, так что всё, что есть в сети, может быть выдумано. А что, если он причиняет ей боль? Она написала эту грёбаную записку кровью. Да ладно, Нико. Это несложно выяснить.

— Ладно, это его дочь, — говорю я. — Это не наше дело.

— Теперь это моё дело, — он гладит материал большим пальцем. — Она попросила меня о помощи. Это моё дело.

Я теряюсь в догадках, но сейчас он мне нужен, и я не могу создавать проблемы, споря с ним по этому поводу. Я пожимаю плечами.

— Хорошо. Но только после того, как мы найдём Синди.

— Конечно, босс. Ты на первом месте, но потом мне может понадобиться время.

Иисус Христос. Я смотрю на него, гадая, что случилось с прагматичным, спокойным человеком, которого я знаю. Я ничего не говорю. Прямо сейчас всё, что имеет значение — вернуть Синдерс домой, и я знаю, где она.

Глава 34

Синди

Я

ворочаюсь и кручусь.

На этой кушетке холодно даже с покрывалом, которое он мне дал.

И неудобно.

Я не могу уснуть, потому что всё, о чём могу думать — как выбраться отсюда.

В этом месте нет оружия. Я поискала. Может, и так. Раз уж я попыталась сбежать, почему бы не попробовать найти оружие? Есть пластиковые столовые приборы, с которых, если бы я была в тюрьме, можно было бы сделать заточку, но у меня нет таких навыков. Есть консервный нож, единственный металлический предмет. Есть консервы, но я не могу представить, как их можно использовать, как оружие. Я могла бы ударить его одной по голове, но это, вероятно, не причинило бы особого вреда. Я могу попытаться порезать его зазубренной консервной крышкой, но опять же, это было бы трудно сделать, и сомнительно, что это принесёт много вреда.

Я нюхаю жидкость, которой он чистит краски, и, похоже, это простая вода. Я ничего не смыслю в живописи, но это значит, что он не может использовать масляные краски, иначе ему понадобилось бы специальное чистящее средство.

Когда серый свет рассвета проникает в окно, я тоскливо смотрю на его стол с кисточками, банками для чистки и прочей атрибутикой, и в этот момент резко поднимаюсь на ноги.

Кисточки.

Могу ли я сломать одну? Будет ли она достаточно острой, чтобы ранить его?

Я сомневаюсь, что это принесёт большой ущерб, если только я не смогу сделать её острой и пырнуть его очень сильно. Даже тогда, пройдёт ли она сквозь одежду и кожу? Представляю, если я попытаюсь заколоть его сломанной кистью, и ничего не получится. Он убьёт меня. Или ранит. Очень сильно. В этом я уверена.

Нико однажды говорил со мной о самозащите. Это было после того, как я хорошенько потренировалась на боксёрской груше, и я пошутила, что смогу справиться с кем угодно. Он был настроен серьёзно, и сказал, что это не так.

Затем он поклялся обеспечить мне защиту, и научить меня основам самозащиты, но в тот вечер он дал мне несколько советов. Нико сказал, что если не знаешь, как правильно использовать вес тела против человека, то, скорее всего, получишь травму, если попытаешься взять его на себя. Потом он сказал, что у всех есть слабые места. Места, где может быть больно.

Горло, сказал он. Сильный удар по горлу может обезвредить почти каждого. Яйца, если это мужчина. И он сказал, и я помню это, — пни их очень сильно. Сильнее, чем ты когда-либо ударяла кого-нибудь в своей жизни, прямо между ног. Глаза.

Глаза.

Боже, от одной этой мысли мне становится плохо, но может ли одна из кисточек, воткнутых в глаз Луи, вытащить меня отсюда?

Не думаю, что смогу это сделать.

Дерьмо.

Я в полном дерьме. Почему я не могу заставить себя причинить ему боль? Я слишком мягкая для своего блага.

*****

Прошло два часа, и мои мысли постоянно были сосредоточены на одном. Я должна выбраться отсюда, чего бы мне это ни стоило.

Луи вошёл в комнату час назад и сорвал с меня одеяло, оставив меня в свадебном белье.

Поделиться:
Популярные книги

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Девушка без репутации

Усова Василиса
1. Месть попаданки
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Девушка без репутации