Дом, который построил Джек
Шрифт:
— Где она?
— Должка сейчас прийти, — Оскар, вымотанный медведем, сражался с завязыванием шейного платка, который должен был быть повязан вроде как небрежно, но элегантно. — Я лучше еще одного медведя упокою! — тихо ругался он. — Твоих рук дело? Там были следы твоей магии.
Миранда тяжко вздохнула. Пришлось рассказать. И про жуков. И про то, как они будут полезны. И нет, она их в Скотланд-Ярд не отдаст. Только в министерство иностранных дел.
Но это мага мало интересовало. А вот то, что пронырливые
— Я так и думал., — платок стойко держал оборону и завязываться во что-то приличное не собирался. А магии остались крохи. И тратить их на вежливую красоту барон не считал целесообразным.
— А подробности? — в цепкости и въедливости юное дарование вполне могла дать фору и многим состоявшимся магам. Пришлось рассказать. Не отстанет же.
— Так Джейн работает на Корону!? Я это слышала. И почти видела!
— Она лжет. Я проверял. Ну или она состоит в личной охране Императрицы, вот к спискам этих сотрудников у меня нет доступа.
— Но зачем ей… И вообще у нас тут где-то артефакт бесхозный валяется!
— Если рядом с ним не находится Криста, то какая разница!
«Невеста» все еще не вернулась. В комнате остались уличная обувь и шляпки. Перчатки небрежно брошены на туалетный столик, а зонтик прислонили к креслу. Все говорило, что девушка где-то в доме и вот-вот придет. Но Оскар тут уже полчаса возится, на возню с медведем она не вышла, а Миранда говорит, что обошла весь Лидс-менор и ее нигде не нашла.
И вроде бы нет причин для беспокойства. Да, Криста уже взрослая и явно не такая тихоня, как хочет показаться, но…
Вдруг она, как и Миранда, умеет находить приключения на свою голову.
Оскар давно понял, что не умеет ни общаться, ни понимать подростков. Видно, с женщинами у него такая же беда.
— Где твой дух авантюризма! — завопила его подопечная.
Маг сорвал многострадальный галстук, швырнул его в сторону, схватил трость и проверил, как входит и выходит клинок из ножен.
— Знаешь, — Миранда сглотнула. — Я как-то не совсем это имела ввиду.
Вид у барона был зверский.
— Вот сейчас пойдем и найдем.
— А я вам покажу, куда идти…
Матильда стояла перед дверью и думала, что же в ней не так, что ее опять променяли?
Сначала мать, а отец уехал и знать не желал про свою дочь. Один жених, а потом второй… она уже стала путаться сколько из было-то, пять или шесть.
И пусть нет вины человека в том, что он смертен, но в душе под слоем боли живет чувство, что тебя предали, бросили и справляйся, как знаешь… И так хочется, чтобы был рядом кто-то, кто позаботиться, станет надежной стеной, оградит от опасностей, решит проблемы…
Для юной барышни таким может стать только муж. Оплот стабильности и респектабельности.
Ну или хоть какой-нибудь. Лишь бы был.
Кандидатура
Появился он вовремя, когда горечь очередного разочарования уже успела притупиться, а маниакальная надежда на счастье опять подымала голову. Ухаживал весьма стильно, так никто до него не делал. Умел произвести впечатление.
Да и вместе они смотрелись красивой парой.
Потерять и этого жениха Матильда не могла себе позволить.
Она бы не пережила… слишком прикипела. Не к человеку, а вот к этой созданной картинке. Шепотки и слухи девушка бы проигнорировала, не впервой, но еще раз остаться наедине с болью и одиночеством — нет.
Юная леди догадывалась, что привязать такого свободолюбивого эгоиста, как мистер Блек нужно еще постараться.
И если он не клюет на богатое наследство и открывающиеся перспективы, а это не могло насторожить умную девушку, то может оказавшись прикованным к постели, возможно на очень долгое время, на месяцы, а то и на годы, он оценит жертвенность и заботу…
Все тщетно.
Он и в бреду говорил не о ней, а о каком-то котле. Наслушался сказок Фергуса? Или только ради этого приехал сюда, свел знакомство с ее семьей и начал ухаживать за наивной девой?
А Матильда никому не позволит использовать себя.
Она сейчас пойдет и достанет то сокровище. И уж тогда Джошуа не посмеет ее игнорировать. Будет в ногах у нее валяться и исполнять любые ее капризы.
Итак… Дверь.
По рассказам мистера Брауна тот артефакт находится где-то под домом. В подвалах или же вмурован в фундамент. Так часто делали в древние времена, а еще приставляли стража для защиты.
Но подвалы изучены до самого последнего закоулочка. И используются. То для хранения продуктов. Дядюшкины лаборатории, пусть и заброшенные, тоже там. Еще там склад хлама.
Если там и можно спрятать что-то, то только порванные шторы, сломанные кресла и рамы от разбитых зеркал.
Но Матильда, в отличие от кузенов, хоть иногда играла с Эленой. И очень хорошо понимала, что в этом доме, если хочешь куда-то попасть, то идти нужно в прямо противоположную сторону.
И жажду заедать печеньем, ага.
Где у нас самая высокая башня? Восточная.
И сумерки уже почти наступили.
Девушка открыла дверь.
За ней уходила вверх обычная лестница.
Не сдержав разочарованного вздоха Тиль потянула дверь на себя, услышала тихий звук закрывающегося замка. Отошла к окну, нервно кусая губы.
Солнце едва касалось краешком линии далеких холмов. Слуги говорили, что в коридорах дома ночью можно заблудиться. Значит нужно подождать.
Никогда закат не был таким медленным.
Оранжевым светом золотило поля и кромку леса. Застыла примятая ветром трава на лугах.