дом на перекрестве 102
Шрифт:
– - Эмм, -- снова многозначительно повторила я.
– - Эрилив, а ты эмпат? Ну, как ты можешь чувствовать мое настроение?
– - Нет, я не эмпат. А как? Сам не понимаю. Из всех здесь присутствующих я ощущаю только тебя.
– - О...
– - я стушевалась и растерялась.
Нет, мне конечно приятно, что я попала в такую категорию, что меня чувствуют. Но как-то это странно... А вообще он классный. Честно, если бы не эта его невеста, в которую он по уши влюблен, и не мой Ив, то, может, между нами что-то и могло бы получиться. С Эриливом действительно очень легко общаться.
В эту секунду меня по щиколотке постучала мягкая лапка.
– -
– - многозначительно сказал Филя и показал глазами на лирелла. Я вопросительно приподняла брови, и кот снова выразительно глянул на Эрилива.
– - Мя-у!!!
– - Гм. Эрилив, а твоя невеста далеко отсюда? Ну... Она не очень расстроена, что ты будешь тут жить какое-то время?
– - осторожно закинула я удочку, поняв намек Филимона.
– - Очень далеко, к сожалению. Но она все понимает и ждет меня.
– - А, -- я поскучнела. Нет, значит, он не Ив. Но есть еще один вопрос, а то меня любопытство мучает.
– - Эрилив, а как...
Я хотела спросить, как зовут его невесту, но не успела. Сзади раздались быстрые шаги, и подошел один из телохранителей короля Албритта.
– - Леди, маркиз Аткинс очень просит вас зайти к ним в переговорную.
– - Хорошо, -- я покладисто кивнула и отправилась вслед за ним. Он открыл мне дверь, предварительно постучав, я вошла. Эрилив остался снаружи.
ГЛАВА 11
За длинным столом сидели князь с сыновьями, граф Мавэ, король Албритт, граф Илизар и придворный маг Маркис. А на поверхности стола были расстелены карты, лежали какие-то бумаги. Вся доска для записей на стене была исписана и разрисована какими-то схемами.
– - Леди, присаживайтесь. У нас к вам разговор, -- Албритт жестом указал мне на стул.
– - Я слушаю, -- я присела и сложила перед собой руки.
– - Прежде всего, леди, еще раз выражаем вам нашу с князем благодарность за организацию этой встречи. Ваша помощь неоценима. И сразу же хочу вас спросить, не возражаете ли вы, если это не последняя наша встреча в вашем доме? Разумеется, так же неофициально и инкогнито.
– - Нет, не возражаю, Ваше Величество, Ваша Светлость, -- я вежливо кивнула.
– - Я буду рада оказать вам содействие, насколько это в моих силах.
Ха, можно подумать они ждали от меня другого ответа, и я могу им отказать. Но хоть спросили из вежливости, и то приятно.
– - Ну вот, а вы сомневались. Я же говорил, что баронесса нам не откажет, -- король перевел взгляд на князя.
– - Вы просто ее еще плохо знаете, она самая настоящая фея.
– - Я нисколько не сомневался в гостеприимстве леди Виктории, -- князь улыбнулся.
– - Но спросить же было нужно.
– Это да, -- король кивнул.
– - Баронесса, в таком случае, пользуясь вашей любезностью, мы с князем встретимся еще через несколько месяцев. От вас нам требуется помощь в организации самой встречи. Один из нас пришлет вам письмо. Ваша задача -- организовать пересылку этого письма адресату в соответствующий мир. Как только мы оговорим точную дату между собой, то прибудем одновременно. Вас мы, разумеется, известим о сроках заранее. И большая просьба, организовать все так, чтобы в это время посторонних лиц в замке не было. Вот как сейчас. Вы создали просто идеальные условия для такой неофициальной встречи.
– - Хорошо, Ваше Величество. Что-то
– - Гм, что еще... Еще Маркис дал князю амулет переноса. Его Светлость уверил, что настроить его на себя он сможет.
– - Да-да, -- вмешался князь.
– - Леди, Его Величество сообщил мне, что для того, чтобы попасть в ваши владения необходимо ваше личное разрешение. Не могли бы вы его озвучить? Магия вещь тонкая, и я бы попросил вас произнести это вслух.
– - Ладно. Ваша Светлость, я даю разрешению перенестись на территорию моих владений вам и сопровождающим вас лицам, которые не замышляют против меня зла.
– - И про меня тоже. Не хочется терять время на дорогу по баронству, -- тут же добавил король.
– - Ваше Величество, я официально даю разрешение переноситься вам и сопровождающим вас лицам, не замышляющим против меня зла, на территорию моего баронства, -- послушно повторила я.
– - Спасибо, леди Виктория. Теперь у меня для вас тоже есть сообщение. Как я вам уже говорил, та местность Лилирейи, в которой находится ваш замок, пустынна и принадлежит княжеству. Я отправлял письмо моему соправителем с вопросом о том, чтобы часть этих земель выделить вам. Сейчас я получил от него ответ, -- князь приподнял со стола плотный конверт.
– - У вас ведь уже есть одно баронство в Ферине. Я считаю, что будет справедливо, если у вас появится баронство и на территории Лилирейи. У вас сохранится тот же титул -- баронесса Лисовская. А учитывая, что это будет новое баронство, мы даже можем сделать ваш герб точно таким же, не меняя вашего грифона. Так даже будет удобнее, чтобы вам не пришлось делать новые печати и документы.
– - О!
– - я обалдело уставилась на князя.
– - Да, -- князь откинулся на спинку кресла.
– - К сожалению, на этой территории нет поселений. Поэтому крестьяне вам принести ничего не смогут. Но там отличные леса, и если вы захотите торговать древесиной, то вполне можете получать от этого неплохой доход. Кроме того у вас будет достаточно обширная площадь морского побережья. Флот вы вряд ли захотите строить, но пользоваться береговой линией сможете по своему усмотрению. Ну и наконец, наши моря богаты рыбой и изумительно красивым жемчугом. Если вы сможете организовать их добычу, это принесет вам немалые средства.
– - О-о!
– снова протянула я, а сама судорожно пыталась придумать, как мне отказаться от такого подарка. Не надо! Мне одно-то баронство не нужно, я с ним справиться не могу. А еще и второе, да в другом мире! Мамочки...
– - От вас мне нужно только согласие о принятии этого баронства и титула в Лилирейе. И копии документов, полученных вами в Ферине. Чтобы мы смогли внести ваш герб в наш гербовник и списки родов.
– - А... Я могу?..
– - начала я мямлить, подыскивая слова.
– - Нет, не можете, -- князь тихо рассмеялся и посмотрел на короля Албритта.
– - Боюсь, леди, что отказаться у вас не выйдет. Поймите правильно, ваш замок представляет собой большую ценность. И мы должны как-то обезопасить его. Если у вас не будет титула на территории Лилирейи -- это слишком большой искус для желающих поживиться за ваш счет. Нужно, чтобы вы были не просто титулованы в нашем мире, но и земли вокруг принадлежали именно вам.
– - Понятно, -- вздохнула я.
Король Албритт рассмеялся и протянул к князю раскрытую ладонь, на которую тот, пожав плечами, положил золотую монету. А все остальные переглядывались и пытались сдержать улыбки. Не поняла?!