дом на перекрестве 102
Шрифт:
– - А это для чего? Слишком все маленькое, на такое количество народа явно не подходит, -- Эрилив скептически вертел в руках чайничек.
– - А это мне в мои комнаты. Вот захотим мы с тобой чаю или кофе попить поздно вечером, и что? На кухню тащиться ради одной чашки чая?
– - Вики, -- он рассмеялся.
– - Ты не забыла, что можешь приказать и тебе принесут все в твои комнаты? У тебя ползамка прислуги.
– - Да ну... Ради такой мелочи народ гонять, -- я фыркнула.
– - У меня и у самой руки не отсохнут заварить себе чашку чая и потом помыть посуду.
– -
– - ...очень странная, -- перебила я, окончив фразу за него.
– - Совершенно верно.
– - Ну и ладно. Меня это не смущает, а кому не нравится -- это их проблемы.
– - Да нет, мне как раз это очень нравится, -- он разглядывал меня, чуть склонив голову.
– - Это хорошо, значит, проблем у тебя со мной нет. Так... Теперь небольшой телевизор для меня, лазерный принтер с копиром и сканером для Арейны, и идем на кассу, я все оплачу и закажу доставку.
Потом был хозяйственный магазин и несколько наборов кастрюль, ножи, терки, доски, какие-то миски, плошки... В общем, все, что написала Любава.
Единственное, что я решила не покупать здесь -- это посудные сервизы. На Земле хороший фарфор стоит весьма недешево, тогда как в Ферине он прекрасного качества, очень красивый и тонкий, а стоит при этом намного дешевле, даже с учетом, что платить за него нужно золотом. Так же как и простая посуда для всех жильцов замка. А вот как определимся с сервизом, тогда я уже куплю хрусталь на Земле. В Ферине он, увы, был плохой. Даже самые простые хрустальные рюмки с земных заводов были на порядок выше по качеству, чем дорогущие фериновские.
Надо бы еще выклянчить амулет переноса по Лилирейе. Очень уж интересно посмотреть на столицу княжества, Анделлу. Да и купить там что-нибудь, тоже не помешало бы. В конце концов -- у меня сказочный замок? Сказочный. Значит, вещи там должны быть из разных миров. Эх... А еще Мариэль. Но туда мне как-то страшно соваться. Все же предрассудки о демонах слишком глубоко пустили корни в моей душе. Одно дело мои собственные работники в моем доме и на моей территории. А совсем другое -- соваться к демонам самой. Нет уж -- пока подожду ювелира. По идее он скоро должен приехать.
– - Эрилив, как ты относишься к суши?
– - когда мы закончили все дела, то я поняла, что ужасно проголодалась.
– - Это-- что?
– - Это еда. Кусочки сырой рыбы или морепродукты, завернутые в рис и сухие водоросли. Очень вкусно. И здесь неподалеку есть очень милый ресторанчик, где их вкусно готовят.
– - М-да. И платить опять будешь ты?
– - Эрилив поджал губы.
– - Я, конечно. Но обещаю, когда мы будем в Ферине или Лилирейе, то за мой обед заплатишь ты, и я даже не пикну.
Он покачал головой, явно недовольный ситуаций, потом вздохнул и кивнул.
По дороге к японскому ресторану, о котором я говорила, мы шли через подземный переход, когда в одном из киосков, которые в изобилии повсему городу, я увидела симпатичный большой поднос.
– - О, подожди. Давай я Любаве вот этот поднос куплю, -- я подошла к киоску, пристроившись в очередь за тремя пожилыми женщинами,
Дамы были весьма неторопливы, о чем-то спрашивая продавщицу, вертели кружки и тарелки в руках, так что очередь двигалась небыстро.
– - Дев-во-о-очки, -- вдруг раздался за спиной добродушный пьяненький мужской хриплый голос.
'Девочки', глубоко пенсионного возраста и совсем не девичьих форм, дружно повернулись к этому субъекту. Ну и я, конечно, интересно же.
– - Дев-во-очки, -- снова повторил пожилой мужик бомжеватого вида, с грязной головой и такой же грязной бородой, одетый в какие-то засаленные тряпки.
– - А дайте интересному мужчине на водку?
– - он с улыбкой обвел взглядом суровых 'девочек'.
– - Кому, сколько не жалко.
– - Совсем ополоумел?
– - фыркнула одна из них.
– - С чего это мы должны тебе давать денег на водку?
– - А за честность!
– - мужик добродушно улыбнулся.
– - Иди давай, честный тоже выискался, -- вступила в разговор вторая 'девочка'.
– - Ладно бы на хлеб...
– - Да ладно, вам, девчонки. Ну дайте хоть рублей десять, а?
Женщины уже отвернулись от него, вернувшись к выбору посуды, а мне так смешно стало. Мужик хоть и выглядел, как самый настоящий бомж, но впечатление производил неплохое. Не было в нем чего-то отталкивающего, как у совершенно опустившегося человека. Я переглянулась с Эриливом, который с любопытством слушал этот разговор, и выудила из кармашка сумки железную десятку.
– - Держи. За честность, -- я положила десятку на раскрытую ладонь, которая быстро сцапала денежку.
– - Ой, вот спасибо тебе, красавица, -- мужик расплылся в довольной улыбке.
– - Жениха тебе любящего, богатого и... О!
– - он кивнул на Эрилива.
– - Вот такого же красивого!
Я фыркнула, стараясь сдержать смех, не глядя при этом на невозмутимого лирелла.
– - Не, доча, ты не смейся!
– - мужик подобрался ко мне поближе и щербато улыбнулся.
– - Я тебе точно говорю. Я вот прям... Вот от всего сердца. Ты не думай! Точно тебе говорю. Вот такого же молодого, красивого, высокого, богатого, а уж как любить тебя будет, мм, -- он покачал головой.
– - Да он не такой уж и молодой, -- я, улыбаясь, взглянула на лирелла. Помня слова князя о сроке жизни лиреллов, я предполагала, что Эрилив старше меня ну очень намного.
– - Он сильно старше меня.
– - Ути, какой антикварный, -- бомж поцокал языком.
– - Ну значит, тебе такого же, только новенького...
Я все же не выдержала и прыснула от смеха, под взглядами 'девочек', которые забыли про свою посуду. Эрилив тоже дернул уголками губ, пытаясь не рассмеяться.
– - Да-да, доча. Ну, я пошел...
– - бомж направился своей дорогой, кивая своим мыслям. Потом резко затормозил и вернулся.
– - А все-таки, лучше бы его выбрала, -- он понизил голос и наклонился ко мне.
– - Сразу видно, хороший мужик. Дядя Ваня врать не будет, ага. Так что ты, доча, нос-то не вороти. Хорошая ты девчонка, и мужа тебе надо хорошего.