Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

дом на перекрестве 102

завойчинсквая милена

Шрифт:

– - Как знаете, -- я флегматично пожала плечами.
– - Тогда мы дождемся возвращения виконта, и отправимся по своим делам. Я и так потеряла впустую почти полчаса, пока ожидала вас. Можете сообщить мне письменно все интересующие вас вопросы.

Маг продолжал вежливо улыбаться, только вот глаза его стали колючими.

– - А вы совсем не такая мягкая и покладистая, как нам докладывали, -- произнес он через минуту, в течение которой пытался просверлить во мне взглядом дырку.

– - Я вообще не мягкая, и совершенно не покладистая, -- снова пожала я плечами.
– - Ваши шпионы ввели

вас в заблуждение. Хуже того -- я вспыльчивая, своенравная, обидчивая, и не всегда спокойно реагирующая на некоторые действия в свой адрес, -- и улыбнулась.

А что? Не соврала ведь ни капельки. Будь у меня в руках сковородка в момент с принцем Гесилом, он вполне возможно обзавелся бы не рогами, а дыркой в черепе. Как говорится, нужно пользоваться тем оружием, которое имеешь. И что сгодилось с Тимаром и водяным, не подходило для принца, да и под рукой не было. О да, он обзавелся королевскими рогами. Не выдержав, я хихикнула, и маг как-то напрягся, а Эрилив приподнял одну бровь, наблюдая за моей мимикой.

– - Учтем. Проследуйте за мной.

Мы поднялись на третий этаж и дошли до высокой двухстворчатой двери.

– - Прошу подождать меня пару секунд, я доложу о вашем приходе, -- маг оставил нас и вошел в дверь один.

За дверью раздался его тихий голос. Слов разобрать было нельзя, но это было явно не сообщение о том, что вот она я, жду под дверью. Похоже, Морарил вкратце обрисовывал совету магов ситуацию. Странно, что не мысленно. До этого он явно с кем-то общался ментально.

– - Леди Виктория Лисовская, -- представил он меня через какое-то время ожидающим меня магам.
– - Эрилив ле Соррель, телохранитель леди Виктории.

– - Просим вас, леди, -- заговорил седоволосый мужчина в такой же синей мантии, как у Морарила, сидящий во главе стола.
– - Присаживайтесь.

Для меня было оставлено одно место с торца длинного стола, по двум сторонам которого расположилось двенадцать мужчина разного возраста. Сейчас мы с этим седым магом оказались напротив, а Морарил занял пустующее кресло с правой стороны стола. Эриливу стул не предложили и он встал за спинкой моего кресла.

– - Леди Виктория, рады вас, наконец, видеть воочию. Нам очень жаль, но мы так и не смогли проехать в ваши владения. Не понимаю в чем проблема, вероятно, идут какие-то искажения на амулеты переносы из-за нестабильности Источника.

– - Вероятно, -- я тонко улыбнулась. Не объяснять же им, что у всех остальных амулеты исправно работают?

– - Ну, расскажите же нам о себе? Мы крайне заинтригованы. И прежде всего -- почему же вы нам не сообщили, что вы фея? Ведь это совершенно меняет ситуацию.

– - Вам же это было неинтересно. Когда я посещала вас накануне приема у Его Величества, вы не пожелали со мной увидеться, -- ровно ответила я.

– - Ну что вы! Вас ввели в заблуждение, -- маги переглянулись.
– - Вы ведь хозяйка перехода. Как же могли не захотеть с вами встретиться?

– - Вот и я думаю. И почему это вы не захотели со мной встретиться ровно до того момента, пока не узнали, что я фея? Странно, не правда ли?

– - Это все недопонимание младших магов, -- седовласый тип мне улыбнулся.

– - Я так и поняла, -- я кивнула и тоже улыбнулась.

– - Рад,

что вы не обижаетесь на нас. А теперь, чтобы не терять времени, расскажите же нам о тех мирах, что вы еще открыли? Мы крайне заинтригованы.

– - Ладно. Миров сейчас четыре...
– и я сжато, не вдаваясь в подробности, сообщила о Лилирейе и Мариэли.
– - Господин Эрилив ле Соррель представитель мира Лилирейя, -- закончила свой краткий рассказ.

– - Очень интересно. Вы позволите нам задать вам потом несколько вопросов?
– - обратился он к лиреллу.

– - Как вам будет угодно, -- ответил лирелл, а я, не скрываясь, оглядывала высокое собрание.

Впрочем, оглядывала их не только я. Все присутствующие также сверлили меня взглядами. А если судить по чуть нагревшемуся амулету, выданному мне Албриттом, то и не и не только взглядами.

– - Леди Виктория, а это правда, что в вашем доме служат демоны?

– - Все верно.

– - И как же вам удалось их подчинить? Можно нам узнать это заклинание?

– - Вы что-то не так поняли. Я не маг и не владею простыми заклинаниями, -- завуалированно ответила я.

– - Тогда как же вам удалось их подчинить?

– - Я их не подчиняла. Они наемные работники, и я плачу им жалование.

– - Вот как?!
– - маги стали переглядываться и, похоже, мысленно переговариваться.

– - Встречный вопрос можно?

– - Да-да, леди Виктория?

– - Почему вы не оказали помощь земным студентам? Я знаю, что они вам писали и просили выручить их и оказать медицинскую помощь двум умирающим ребятам, пострадавшим от нечисти. Я думала, что маги должны помогать другу, разве это не так?

– - Конечно же, это так, -- седовласый поджал губы.
– - Это просто недоразумение. Мы не вмешиваемся в дела чужих магов, и не терпим вмешательства в наши дела. Но мы бы непременно прислали помощь.

– - Подождав сначала, пока раненые скончаются, чтобы наказать за что-то земных магов?

– - Ну что вы! Вы все не так поняли.

– - Да, наверное. Только я надеюсь, что вы тоже поймете правильно, если оказавшись в беде в другом мире, местные маги помощь вам пообещают, но несколько с ней запоздают. Совершенно случайно, по недоразумению.

– - Вы нам угрожаете?

– - Да бог с вами. Я ведь не маг. Да и вредить никому не собираюсь, -- пожала я плечами.

– - А позвольте узнать, -- один из магов сидящих слева хитро улыбнулся.
– - Какого рода беда может случиться с нами в другом мире? Мы ведь опытные маги, а не горстка студентов из немагического, точнее бедного магией мира.

 -- О-о-о! Думаю, что на Земле спецслужбы, вооруженные совершенно незнакомыми вам химическими препаратами, огнестрельным оружием и сложными приборами, могут доставить немало проблем кому угодно. Да, на Земле мало магии. Но мы умеем пользоваться многим другим, чего нет у вас. Так что, если понадобится, наши специалисты смогут доставить неприятности даже таким опытным магам, как вы, -- я мило улыбнулась мужчине в ответ.
– - А Лилирейя, да и Мариэль, совсем не бедны магией. Не советую вам относиться к ним с тем же пренебрежением, которое вы проявили ко мне и к группе земных студентов. И кстати, где Хранитель Источника, господин Морарил?

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона