Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дом с белыми клибисами
Шрифт:

— Все равно не понял, — отозвался мужчина. — Если никто не знает, как эти браслеты правильно надевать, то как ты собралась выкачивать магию?

— О-о-о! — протянула женщина. — Это самое интересное. Когда мастер все-таки раскрыл секрет храмовых браслетов, он решил сделать свой вариант: тот, что сразу пересылает отнятую магию и не требует никаких обрядов. Но когда они подсунули этот браслет матери-настоятельнице, та сразу обнаружила подделку: оказалось, она и сама колдунья и видит потоки, представляешь? В общем, пришлось мастеру все-таки еще немного потрудиться и создать другой вариант, в котором магия действительно накапливалась

в браслете, но только в наружной — съемной части, маскирующейся под отделку. Сам-то ни разу не задумывался, почему ты носишь только изящное украшение, а не всю железную махину от запястья до локтя? То-то же. А сын того мастера воссоздал старые версии браслетов — те, что сразу пересылают магию на приемное устройство: вот сюда.

Послышалось звяканье тонких металлических колец.

— Так что если эти штуки заработают… Ух, загуляем! — женщина радостно потерла ладони.

— Но все-таки, что, если отец… — начал мужчина.

— Послушай, Элви, я начинаю жалеть, что решила поделиться с тобой, — голос женщины понизился до угрожающего шепота. — Будь добр, заткнись и радуйся молча, пока дают. Ты ведь понимаешь, мне не хотелось бы, чтобы ты проболтался…

— Селли, но я же твой брат! — возмутился мужчина. — Как ты можешь мне угрожать?

— Когда-то у меня было два брата… — многозначительно заметила женщина, и в комнате повисла тишина.

Глава 4. Тихая ночь

— Слияние! Слияние! — истошные вопли раскатились по площади. Паника стремительной волной залила торговые ряды. Все, кто мог бежать — побежали, все, кто мог визжать — завизжали. Никто не понял, где именно произошла беда, но, подхваченные всеобщим ужасом, покупатели стремились побыстрее оказаться как можно дальше от места событий. Торговцы же, первым делом подумавшие о том, что не успеют спасти товар, куда быстрее сообразили, что ничего страшного не происходит: мир вокруг их лавок не мерцал, прилавки не подсвечивались голубоватым сиянием. Но, цыкая и ругаясь, они тоже принялись собираться: какая уж тут торговля, если все равно ночь на носу, а покупатели разбежались? И рынок быстро опустел.

— Это была моя любимая таверна, — спокойно сказала леди Ветта, закидывая в рот пару семечек подсолнуха и шумно сплевывая пожеванную шелуху в сторону бегущих мимо пьянчуг. Здание таверны уже почти исчезло — стены его с каждой секундой становились все прозрачнее, заменяясь голубым сиянием. Но оттуда по-прежнему выбегали люди: кто-то пытался спасти свое добро, а кто-то просто спьяну не сразу смог найти двери.

— Да. Там подавали замечательных цыплят, — вздохнул Белый мастер, прощаясь с последним в городе заведением, стряпня которого еще устраивала леди Ветту, и прикидывая, как он теперь будет все успевать, если ему придется готовить не только завтраки, но и обеды с ужинами. К тому же, таверна стояла недалеко от дома с белыми клибисами, и было так удобно провожать (то есть относить) миледи домой, когда та напивалась.

— Спорим, не успеет? — сказала леди Ветта, закидывая в рот еще пару семечек и глядя на бегущего в ее сторону человека: тот мчался, выпучив глаза и смешно вскидывая длинные ноги. То ли он только что проснулся, то ли только что протрезвел. До сияющей границы, проходящей по выщербленной брусчатке, ему оставалось каких-то пять шагов.

— Не успел, — спокойно прокомментировала миледи, проводив взглядом

ком отрезанной головы. Та шмякнулась на камни и отскочила, пустив маленький красный фонтанчик. Мастер Кан поднес палец к носу, сдерживая подступившую тошноту, и отвел глаза.

— Это было неприятно, — сказал он.

— Ну, по крайней мере, не мучился, — философски заметила леди Ветта, беря отрезанную голову за спутанные сальные волосы. — Руку несешь ты.

Она отвернулась и быстро зашагала в сторону управления. Кан мельком осмотрелся: вместо таверны посреди города теперь расстилался кусочек луга. Уровень земли в том месте, откуда выдрало этот фрагмент, был немного ниже, и пресловутая рука свалилась обратно в получившуюся яму. Мастер Кан вытянул из кармана платок и брезгливо взял отрезанную кисть за указательный палец.

— И почему этим не занимаются гробовщики? — спросил он, догоняя свою начальницу и неся находку так, чтобы та была как можно дальше от его белых одежд.

— Потому что они, в отличие от нас, не патрулируют город, — ответила миледи. — Хочешь, чтобы эта голова полежала здесь до утра, а потом ею играли мальчишки?

Белого Мастера передернуло.

— Терпеть не могу возиться с трупами, — сказал он. — И вообще, я надеялся, что мы сегодня в управление не вернемся: так тихо было весь день.

— Зря надеялся. Чем спокойнее жизнь, тем больше вероятность, что скоро с тобой произойдет несусветная дрянь, — философски заметила леди Ветта.

Они прошли пару кварталов, распугивая народ: все-таки, не так уж часто в Городе можно было встретить помахивающую отрезанной головой начальницу стражи. В управлении было тихо и спокойно: дневная смена уже ушла, да и ночная успела вальяжно развалиться в караулке.

— Чего штаны протираем? — рявкнула леди Ветта, неожиданно появляясь из-за угла: она не была ни зла, ни сердита, просто считала, что подчиненных время от времени нужно встряхивать, чтобы они не обленились. Стражники тут же повскакивали со своих мест, роняя карты и кружки с пивом. Дежурный неловко попытался поприветствовать начальницу, выбираясь из-за стола. Коллеги пинками придали ему ускорение.

— Уберите это, — Кан брезгливо сложил на тарелку с сушеной рыбой отрезанную кисть, пока леди Ветта громогласно отчитывала дежурного. Оставшиеся стражники стоически сдержали рвотные потуги. Никто не поспешил выполнять приказание Кана.

— Детей, надеюсь, не после заката отпустили? — спросил он, покосившись на все еще орущую на дежурного начальницу.

— Детей? Каких детей? — растерялся один из стражников. Остальные выглядели не менее удивленными.

— Та-а-ак. Понятно, — протянул мастер Кан, разворачиваясь в сторону лестницы и поднимаясь на второй этаж. Быстро миновав доску почета и целую серию портретов разыскиваемых преступников, он сердито щелкнул задвижкой и распахнул дверцу. Из темноты чулана на него блеснули две пары испуганных глаз.

— Выходите, — сказал он. — Свободны.

Сайка и Авис неуверенно переглянулись и осторожно выбрались из своего узилища.

— Чего раньше-то о себе не напомнили? — ворчливо отчитал их Кан, спускаясь обратно. — Караулка же прямо под вами была. Потопали бы погромче, и дело с концом.

Поделиться:
Популярные книги

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Граф Суворов 8

Шаман Иван
8. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 8

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион