Дом с привидениями
Шрифт:
– Интересно, превращаются ли обезьяны в призраков?
– размышлял Форенци.
– Возможно, твои друзья Лорел и Харди посетят тебя сегодня ночью, Гюнтер. И они, вероятно, будут не в восторге от всей этой истории с убийством, расчленением и каннибализмом. Но это тебя не пугает, правда, Гюнтер? Тебя вообще ничего не пугает.
Форенци задумался, стоит ли ему упомянуть Гюнтера во время речи при получении Нобелевской премии, ведь это животное сыграло важную роль в его исследованиях.
Если да, то, возможно, следует не упоминать о садизме обезьяны.
– Спокойной
Форенци вышел из лаборатории, выключив верхние люминесцентные лампы, чтобы его подопытный мог пообедать в темноте.
Глава 13
Чикаго, Иллинойс
Том
После четырех часов беспокойного сна Том потянулся к мобильному телефону, лежащему рядом с кроватью, и нажал на повторный набор.
Он снова попал на голосовую почту Роя.
Взглянув на часы на тумбочке, он решил, что в 8 утра уже можно позвонить бывшей жене Роя. Том нашел номер в своей записной книжке, и она взяла трубку на втором звонке.
– Привет, Глэдис. Это Том Манковски.
– Рой с тобой? Этот идиот не приехал на встречу с дочерью.
Черт.
Том перешел в режим полицейского.
– Он часто так делает?
– Без звонка - нет. И он не позвонил. Она была очень расстроена, Том. Я тоже. У меня были планы. Скажи ему, что мы оба очень разочарованы в нем. Он переспал с какой-то шлюхой и потерял счет времени? А теперь он подослал тебя, чтобы я не выпустила пар на нем.
Да, Глэдис та еще заноза в заднице...
– Я не знаю, где он, Глэдис.
– Правда? Ты серьезно?
– Голос Глэдис утратил свой боевой дух, и Том почувствовал беспокойство.
– Очевидно, он пропал с прошлой недели.
– Неделю? О, Господи, Том. Я... что нам делать?
– Я собираюсь искать его, Глэдис.
– Спасибо. Пожалуйста, держи меня в курсе, хорошо?
– Конечно. И если ты услышишь о нем, пожалуйста, позвони.
– Обязательно. Что мне сказать Ронде?
Ронде только что исполнилось пять. Достаточно взрослая, чтобы задаться вопросом, где ее папа.
– Я не знаю, Глэдис.
– Ты думаешь, это одно из его старых дел? Или новое?
– Я не знаю. Он не говорил тебе, что собирается куда-нибудь?
– Нет. Ничего. Обычно он звонит за день до того, как заберет Ронду, а это должно было быть в среду. Но он не позвонил. Его телефон сразу перешел на голосовую почту.
– Он говорил что-нибудь о доме с привидениями? Или реалити-шоу? Или о получении денег?
– Я ничего не слышала о нем с тех пор, как он взял Ронду на игру "Кабс", больше двух недель назад. Как ты думаешь... он может быть...
Затем он услышал всхлип.
Глэдис плакала.
– Знаешь, Том, этот сукин сын злит меня больше всех, кого я когда-либо встречала. Но если с ним что-то случилось...
– Я найду его, Глэдис.
– Ронде нужен ее отец.
– Я найду его. Передавай привет Ронде.
Том
Он нашел приглашение и набрал номер, указанный на нем, воспользовавшись стационарным телефоном. Ответил автоответчик, голос был компьютерным. Один из тех генераторов текста в речь, который даже издали не похож на человеческий.
– Пожалуйста, назовитесь или введите номер приглашения.
Том воспользовался клавиатурой телефона.
– Здравствуйте, Том Манковски, - сказал жуткий роботизированный голос.
– Приглашаем вас провести ночь в доме с привидениями Батлера в Солидарити, Южная Каролина, где вы примете участие в эксперименте со страхом. Дом расположен по адресу 683 Аубарн Роуд. Ожидается, что вы прибудете в субботу, до полудня. Вы можете взять с собой любые предметы, включая оружие, религиозную атрибутику и оборудование для обнаружения призраков. Если вы принимаете какие-либо лекарства по рецепту, пожалуйста, возьмите их с собой. Эксперимент закончится в воскресенье в 4 часа дня. Информирование других людей об этом эксперименте лишит вас возможности получить миллион долларов за участие. Для проверки соблюдения правил будет использован полиграф. Хорошего дня. Скоро увидимся.
Том держал трубку, пытаясь разобраться в странном чувстве, которое нахлынуло на него. Инструкции были простыми и вежливыми, но звонок не оставил у него теплых и приятных чувств.
Напротив, он испытывал нечто такое, что случалось крайне редко. Например, когда преступник нырнул в переулок, а Тому пришлось следовать за ним. Или за секунду до того, как ему пришлось выбивать дверь подозреваемого.
Страх перед неизвестным.
Он тряхнул головой, пытаясь избавиться от этого чувства. Но страх опутывал голову, как паутина.
Том вздрогнул, когда в трубке раздался сигнал отключения.
– Если вы хотите позвонить, пожалуйста, положите трубку и наберите номер снова. Если вам нужна помощь...
Он повесил трубку.
Том хотел было позвонить Джоан, но из-за двухчасовой разницы в часовых поясах он бы разбудил ее. Поэтому вместо этого он подошел к душевой кабине и включил душ, настолько горячий, насколько мог выдержать. Затем уставился в зеркало в ванной и поскреб щетину на лице. Его борода, как и волосы на голове, преждевременно поседела. Ему уже определенно не помешала бы стрижка.
Зеркало начало запотевать, и Том поднял руку, чтобы вытереть его, но остановился прежде, чем его пальцы коснулись стекла.
Пар осел на зеркальную поверхность и четко выделил слова, выведенные на зеркале от руки:
Я НАБЛЮДАЮ ЗА ТОБОЙ
Глава 14
НА СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
Милилани, Гавайи
Джош