Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дом старого барона
Шрифт:

– Воришку?
– брезгливо спросила женщина. Наверное, она была графиней или даже принцессой, если судить по ее породистому лицу - в нем было что-то, напоминавшее хищную птицу. От нее пахло духами, но под верхним слоем запаха Матильда чуяла нечто другое, знакомое, непонятно волновавшее. Они встретились глазами, и даже сквозь боль и растерянность Матильда увидела, как лицо незнакомки дрогнуло.

– Бедное дитя, - совсем иным тоном сказала она, гневно посмотрела на слуг и топнула ногой.
– А ну-ка отпустите ее!

– Ее?
– заикнулся кто-то, но другой, по-видимому,

главный, перебил его:

– Будет исполнено, ваше сиятельство, - испуганно забормотал он, и Матильда почувствовала под ногами пол.
– Мы выкинем ее за дверь, как вы прикажете.

– Вы, что, не поняли?
– спросила женщина, высоко подняв бровь.
– Отпустите ее и пусть она подойдет ко мне!

Матильду отпустили, и она, помедлив, хотела было сделать книксен, но вовремя спохватилась, вспомнив о мужской одежде. Она неловко поклонилась, щупая языком дырку в зубе, а затем послушалась графиню, перешагнув через упавшие и раздавленные колбаски.

Женщина достала кружевной платок и с материнской настойчивостью вытерла Матильде щеки.

– Согрейте воды, - скомандовала она слугам.
– И принесите, наконец, обед! Не бойся ничего, - совсем иным, мягким тоном произнесла графиня, обращаясь к Матильде.
– Я позабочусь о тебе...

Руди пришел в себя от монотонного скрипа телеги. Его мутило, хотелось пить, и соломинка, качавшаяся над его головой, невыносимо, до тошноты раздражала его. Выше нее было небо, голубое почти до прозрачности, но и оно мешало ему сосредоточиться и собраться с мыслями.

– Пришел в себя?
– над ним склонилась Магда. Она сунула ему в рот тряпку, пропитанную чем-то кислым, и он заворочался, стараясь выплюнуть ее. В плече и груди жгло, словно приложили кочергу. От кислого почему-то ослабла жажда, и он прекратил сопротивляться. Над головой зажужжал толстый бычий слепень, но Магда отогнала его тряпкой.

"Куда мы едем?" - хотел спросить Руди, но вместо голоса вырвалось какое-то сипение.

– Молчи уж, - посоветовала ему Магда, исчезнув с его глаз вместе с живительной прохладой. Он кое-как повернул голову. Она сидела рядом, сгорбленная и хмурая - в руках у нее был только плохо замотанный узелок, из которого торчало горлышко глиняного сосуда, заткнутого пробкой.

– А чего господину молчать?
– вмешался мужик спереди, наверное, возница. Его диалект резал Руди ухо.
– В деревне-то господин и не умолкал вовсе.

Руди удивленно поднял бровь, и Магда неохотно отозвалась:

– Мало ли чего человек в бреду наговорить может... Кто его знает, помешался, к примеру.

– Ну, ты его выгораживай больше. Сама на господина порчу навела, небось, а теперь испугалась!

Магда презрительно скривилась.

– Что ж ты не жалуешься на мазь, которую я тебе готовила, когда тебе спину схватило? Может, я и туда порчи навела, а?

– Все вы, ведьмы, один народ, - неуверенно пробормотал мужик, но притих.

– Вот и славно, - сварливо ответила Магда.
– И помалкивай, а то превращу тебя в жабу, раз я, по-твоему, ведьма.

– Чего это, "по-моему"! Все так говорят, - проворчал он после долгой

паузы и заругался на лошадь.
– Ты - ведьма, внучку свою отдала дьяволу, да и барона нечисть какая-то сменила, а мы-то его за человека держали... Деньги платили...

– А раз платили, значит, все вы дьяволовы пособники! И отлучат всю вашу чертову деревню от церкви, ясно?
– вызверилась Магда. Руди видел, как сузились ее глаза, и про себя призвал ее к осторожности. Что могло случиться в деревне? Как он сам мог что-то сказать? Так или иначе, ей стоило бы помолчать - он много раз видел, как темные люди принимали неосторожные слова на веру, и на этом строилось обвинение. Императорские законы были милостивы к заблудшим, но нетерпимы к грешникам. Он хотел поднять руку, чтобы остановить Магду, но не смог.

– Чтоб язык у тебя отсох, - испуганно пролепетал возница.
– Я к тебе со всей душой, а ты угрожать мне вздумала! На суде-то мне что говорить теперь?

– На что совести и ума хватит, - Магда взглянула на Руди и упрямо сжала губы. Он почти физически чувствовал ее неприязнь. Воцарилось молчание; она склонилась над своим узлом, будто над ребенком, и ее коса выпала из-под чепца. Руди показал взглядом, что хочет пить, и Магда - не сразу и неохотно - откупорила снова свой сосуд и промокнула серую тряпку, чтобы провести по его губам и выжать напиток ему на язык.

– Если бы один господин не приехал сюда, - с ненавистью шепнула она ему, - и не кинул бы дрожжей в нашу опару, ничего бы этого не случилось.

"Но дети пропали, - безмолвно ответил Руди.
– Я не виноват в том, что каждый из вас неумело скрывал".

– Где солдаты?
– наконец спросил он скрипучим голосом, когда ему показалось, что горло достаточно смягчилось.

– Часть ушла вперед, часть идет позади, - ответила Магда.
– Как же, надо следить с безопасного расстояния, не отравила ли ведьма их господина!

– Почему... ведьма?

– Потому что вытащила на себе ваше дородное тело, - прошипела она.
– А господин в бреду принялся твердить об оборотнях и о бароне, и добрые христиане решили, что дом сжег дьявол и его приспешники, и только ведьма, перепугавшись, вынесла прекраснодушного господина, воспользовавшись своими бесовскими силами! Вот добрые люди и взяли ведьму. И схватили. А семью ее прогнали прочь, поделив их вещи. И, слава Пресвятой Деве, а то бы и они ехали на костер вместе со мной!
– она неожиданно запнулась, но продолжила с не меньшей яростью: - И добрый господин, как оправится, будет сидеть рядом с судьей и давать показания о том, что ему привиделось...

– Нет!
– выплюнул Руди.

– Не знаете вы людей, - угрюмо отрезала Магда.
– И сидеть будете, и судить будете. Может, скажете что-нибудь: зачем жечь ведьму, она уже стара, пусть доживает свой век! И секретари запишут ваши слова, как благороднейший из поступков, и будут славить вас там и сям. А дровишки уже догорят к тому времени, и ничего от меня не останется, кроме углей. Оно ж известно: знатным людям и вместо камня пряник поднесут, а простым - и вместо корки камень.

– Значит... Рассказать правду.

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...