Дом у Русалочьего ручья
Шрифт:
Он склонялся к ней все ниже и ниже, и наконец их губы соприкоснулись. Она задрожала, точно в разгар знойного лета ее пронзил холод арктической зимы. Поцелуй Мерфи был нетерпеливым и требовательным.
Если она и дразнила его утром, то только чтобы разрядить обстановку, сделать их отношения более непринужденными и веселыми. То, чего он хотел теперь, выходило за рамки ее намерений.
В Мерфи появилось нетерпение и желание, которого он прежде никогда не показывал. Она мягко уступала огню, что сжигал его, и неожиданно
Нет, никогда прежде Фиби не могла вообразить, что ее может охватить такое желание. Руки Мерфи заскользили по ее плечам, груди, ее руки скользнули под его майку. Теперь их сердца отчаянно бились в унисон, словно они стали единым целым.
Она выгибалась в его объятиях, как кошка, забыв обо всем, кроме единственного — желания дать Мерфи то, что он уже дал ей. Одиночество Мерфи, его жажда отозвались в ней, пробуждая какие-то давно позабытые эмоции. С изумлением она поняла, что чувства, которые она ощущала в момент близости с Тони, были всего лишь бледным подобием того, что творилась с ней сейчас. С Мерфи она могла бы продолжать этот любовный танец до бесконечности…
Неожиданно он отстранился от нее, снова упираясь руками в стену сарая. На мгновение, весь дрожа, он прижался к ней лбом, в отчаянной попытке обрести самообладание.
— Мерфи. — Она взяла руками его запястья. — Что с тобой?
Но он резко обернулся, прикрывая ее собой.
— Привет, мисс Берд! Нашла свою Барби?
Входя в сарай, ослепленная Берд приложила одну руку ко лбу, чтобы рассмотреть их, а в другой сжимала безголовую фигуру с невероятно длинными и изящными ногами.
— Моя Барби будет красиво смотреться на машине, Мерфи.
— Ну конечно.
Его голос звучал глухо, но он прокашлялся и двинулся вперед, навстречу Берд, давая Фиби возможность прийти в себя.
Она не услышала, как подошла дочь!
Мерфи услышал.
Фиби быстро поправила одежду. Пуговицы майки оторвались и укатились под машину, насмешливо подмигивая ей с пола. Берд тоже заметила пуговицы и, подбежав, подняла одну из них.
— Почему твои пуговицы на полу, мама? Густо покраснев с головы до пят, Фиби не нашлась, что ответить.
— Можно наклеить их вокруг твоей Барби, — сказал Мерфи и взял из рук девочки пуговицы Фиби. — Так она будет лучше выделяться среди других украшений.
Фиби кивнула.
— Мы сделаем для нее специальный трон.
Так они и поступили. Барби получила собственный трон из коробки от мороженого, украшенный перламутровыми пуговицами с майки Фиби. Хотя Мерфи работал со своей обычной ухмылкой, иронично подняв брови, она была ему благодарна: его находчивость спасла их от неловкости. Она не знала, что стала бы объяснять Берд, если бы девочка вошла в сарай и застала их в страстном объятии…
Не сговариваясь, все трое возобновили
Чувствительность Фиби обострилась, она вся была наполнена Мерфи. Подняв к лицу руку, она могла вдыхать на запястье его запах…
Они работали над машиной еще целый час, пока Мерфи и Берд не закончили прикреплять трон с Барби на капоте, потом оба стали жаловаться, что умирают с голоду.
Фиби достала из сумки сверток с едой.
— Славные сэндвичи! — обрадовался Мерфи.
— С тунцом. Мама сказала, что ты должен поддерживать свою силу.
— Мою силу? — ухмыльнулся Мерфи.
— Да, твою силу, — решительно подтвердила Фиби.
Он наклонился, и Берд вскарабкалась к нему на плечи.
— А я думал, что моя сила…
— Лучше помолчи! — Фиби послала ему предостерегающий взгляд.
— Молчу, — улыбнулся он. — Ну как, малышка, устроилась? Тогда вперед.
Им всем пришлось принять душ, чтобы смыть пыль и грязь. Фиби вышла из ванной свежей и порозовевшей, но, казалось, готова была уснуть прямо стоя. Через несколько месяцев ее беременность станет заметной, придав ей вид более зрелой женщины, но тогда она и Берд будут где-то в другом месте.
Что будет, если с ней что-то случится во время родов? Что станется тогда с Берд? К кому девочка сможет обратиться за помощью? А если что-нибудь случится с малышом?
Они все трое одиноки и беззащитны, а случиться в любой момент может что угодно.
Сможет ли Фиби попросить о помощи его?
— Фиби.
— Да, Мерфи.
Она быстро стерла капельку пота, покатившуюся по лбу. Он наклонился к ней так резко и неожиданно, что Фиби села на стул, потом рассмеялась, наморщив нос.
— Что с тобой, Мерфи?
— Кто будет присматривать за Берд, когда родится ребенок?
— Ой, не знаю. Я не думаю о таком далеком будущем! Сначала мы должны устроиться, а потом все как-нибудь пойдет своим чередом. Прежде всего я найду работу. Не приставай ко мне с деталями, ладно?
— Я не пристаю, я просто хочу знать твои планы.
Она быстро пригладила мокрые волосы.
— Я и сама еще ничего не знаю. Но я справлюсь.
Он взял ее за локоть.
— Да, ты уже это говорила. А если не справишься? Что ты будешь делать? Ведь ты совсем одна, детка. В жизни всякое случается, Фиби.
Она посмотрела на Берд.
— Не будем обсуждать это сейчас, Мерфи. Сейчас не время. Берд, пошли, у нас есть дела.
— Я останусь с моим Мерфи. — Берд прижалась к его колену. — Ты же хочешь, чтобы я осталась с тобой, правда?
Эволюционер из трущоб
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Отражение первое: Андерсы? Эвансы? Поттеры?
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
