Домашний арест
Шрифт:
— Малыш, мы все время обедаем и вдвоем, и в компаниях. Засветимся парочками — ничего страшного, только не ешь из моей тарелки, — улыбнулся я напоследок.
— Ладно, — она успокоилась. — Просто мне кажется, что у меня все на лбу написано. Никто ведь не в курсе.
— Эээ… — протянул я. — Райан уверен, что у меня был секс.
— К-к-как?
— Ты мне ухо накусала до гематомы.
— Черт, прости.
— Не надо извиняться, детка. Не за это, — проговорил я интимно-чувственно.
— Алан,
— Тшшш… Все нормально, — попытался я успокоить Кэсси. — Давай не будем все портить шпионскими играми, хорошо? Мы ведь друзья, просто теперь чуть более близкие.
— Алан… — недоверчиво. — Что с тобой? Куда все делось? Загоны о репутации и все такое.
— Наверно, просто сперма отлила от мозга, — мне реально было плевать на все.
— Ты такой дурак, — Кэсси захихикала. — Черта с два я позволю теперь лишним жидкостям плескаться в твоей черепушке.
— Правда? Звучит как обещание.
— Так и есть, малыш. Ладно, работай, я пойду уже собираться. Увидимся, — свернула она разговор.
— Увидимся, — улыбнулся я в трубку.
До обеда оставалось два часа. За тридцать минут я еле-еле дочитал по второму кругу отчет Мэта. Просто чтобы отвлечься. Остальное время меня опять мучили мысли о чертовой смазке. Не сдержавшись, я вызвал Коннели.
— Блин, Алан, только не говори, что я накосепорил в отчете, — с порога заныл Мэт.
— Нормально все, — успокоил я его. — У меня к тебе кое-что… ээээ… личное.
Просьба.
— Валяй, — он тут же расслабился, бесцеремонно хлебнул мой остывший кофе.
— Мне нужно кое-что купить. В аптеке. Лубрикант.
Мэтью ржал минут десять. Пару раз он чуть не свалился со стула, так его пригибало к полу.
— Ты меня разыгрываешь, — икнул он, пытаясь побороть очередной приступ хохота.
— Ладно, забудь. Съезжу в Портленд, — я помахал рукой, давая знать, что не задерживаю его больше.
— Алан, ты совсем двинулся? Чесать в Порт, только чтобы… Ох, да хрен с тобой, куплю, — Мэт помотал головой, смиряясь с моей придурошностью. — И даже не буду спрашивать, зачем тебе понадобилось это дерьмо.
— Спасибо, — буркнул я. — Ты в курсе, что мы обедаем с девочками?
— Ох да, я забыл. У тебя ведь не было планов? Да и Эмбер сказала, что Кэсси…
Мэтью вытаращился на меня, забыв закончить предложение.
— Картер… да ты трахнул ее!
— Ч-что? — гребаный я заика.
— Ты трахнул Кэсси по пьяни! — и он, блин, не спрашивал. — Я звонил тебе в воскресенье домой. И мобильный не отвечал. Ты провел у нее всю ночь и весь день.
— Это не твое дело, Мэт.
— Что значит — да. Ты ее на аналку хочешь развести?
— Черт, это опять не твое гребаное дело!
— Что значит-да.
— Забудь обо всем, что я сказал, о'кей? И в твоем отчете три грамматических и пять пунктуационных
— Сделаю, шеф, — хохотнул он. — Чертовски рад за тебя, мужик!
Я метнул в Мэта вторую ручку и уронил голову на стол. Я мудак.
Двумя часами позже я прибыл на обед к Бену.
В компании стрекочущих о шмотках девчонок и сально ухмыляющегося Мэтью прием пищи казался настоящей пыткой. Я ковырялся в тарелке, пытаясь не чесаться от взгляда Мэта и не возбуждаться от близости Кэсси. Лучший способ отвлечься — попытаться вникнуть в разговор о магазине Эмбер. Единственное, что мне в этом нравилось, — Кэсси, кажется, скоро снимет фартук.
— А почему в GAP не закупаешься? — спросила Кэсси.
— Засранцы в Сиэтле попытались втюхать мне какую-то нелепую комиссию месяц назад, и я их послала. — Эм махнула вилкой. — А теперь Бри уволилась и мне просто некогда наводить новые мосты.
— Ой, — не сдержался я, почувствовав через джинсы скользящее прикосновение носка туфли по своей голени. Либо у Эмбер чертовски длинные ноги и грязные мысли, либо кто-то решил надо мной поиздеваться…
На меня уставились две пары недоуменных глаз Коннели. Кэсси тоже попыталась изобразить удивление.
— А что с Бри, Эмбер? — нашелся я.
— Поступила в колледж. От нее было мало толку, но все равно помощь. А теперь я и за прилавком, и на закупках. Крыша едет, — объясняла Эм, пока я давился стонами.
Кэсси внимательно слушала, продолжая дразнить меня под столом.
— Я работала с поставщиками GAP в ЛА. У меня остались контакты. Если хочешь, могу наладить прямые поставки, — щебетала эта засранка.
Поглаживания прекратились. Я облегченно выдохнул про себя, одновременно радуясь и сожалея. Не знаю, что больше.
— Было бы здорово, — воодушевилась Эмбер.
Я отправил в рот кусок стейка и крепко зажал вилку зубами, чтобы снова не ойкнуть. Нога Кэсси — уже без туфельки — заскользила вверх по моей ноге. Она задержалась в районе коленей, заставляя меня раздвинуть ноги шире. Я уставился на нее убойным взглядом из-под бровей. Хулиганка сощурилась и облизнула губы. Одновременно ее стопа скользнула между моих бедер прямо на ширинку. О боже!
— Кэсси, при всем моем уважении к Бену ты просто обязана отсюда уволиться, — Мэтью озвучил мои мысли.
А я мог только кивать. Вся чертова концентрация уходила на сдерживание дрожи и стонов, потому что Кэсси поглаживала мой пах своей пяточкой. Я позволил себе закатить глаза, когда она подключила к стимуляции и пальцы.
— Я разберусь с Беном, если он будет артачиться, — Эмбер изобразила угрожающий тон. — Заезжай ко мне в пятницу.
— В пятницу? — я аж вздрогнул, уронил руку под стол, сжав ногу Кэсси крепко, но аккуратно, пресекая ее движения. Мне, блин, нужны мозги в голове, чтобы отстоять мои пятницы.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
