Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

DOOM: Небо в огне

аб Хью Дэфид

Шрифт:

Он хотел было продолжить свою речь, но слова закончились, и его рот лишь тихо продолжал подрагивать, не издавая ни звука, как оружие, в магазине которого закончились патроны. Оба мы ощущали пыл, исходящий от этого старого сильного человека.

Арлин встала и взяла его руки в свои. Этим она помогла ему прийти в себя. Жест был не уставным, но кого это сейчас волновало?

Годами я спрашивал себя, почему такой заядлый индивидуалист, как я, выбрал жизнь военного. Некоторые люди, спрашивавшие меня об этом, приходили к выводу, что мне хотелось жить с

честью, в контраст отцу, даже близко не имевшему представления о таких вещах. Они понимали военное дело, как постоянный риск своей жизнью ради товарища. Но это было не так.

Я стал морпехом, потому что верил в свободу, в американскую мечту, которая помогла преодолеть те страхи, которые обуревали прочие страны. Зачитывать вслух Декларацию в каждый День независимости я считал своим обязательством.

Я любил свою страну достаточно для того, чтобы сражаться за нее. Сейчас мы столкнулись с врагом, который угрожает всему и всем на планете. Все военные организации, по неосторожности высунувшие свои бюрократические задницы, были уничтожены. Теперь настало время морпехам взяться за дело.

2

— Я почти принес холодный чай, — сказал Маллиган. — В котором плавают лимоны.

Арлин и я поморщились.

— Он это специально, — заметила она.

— Садист, — согласился я. Мы достаточно нарассказывали мастер гану о наших приключениях, включая и те моменты, когда Альберт, Арлин, Джилл и я прошмыгивали мимо зомби, натирая себя лимонами и лаймами. Смрад зомби навсегда отвратил меня от запаха цитрусовых.

— Разумеется, вместо него я могу дать вам это, — продолжил Маллиган, держа в каждой руке по ледяному «Лимба Брюс».

— Парень впадает в отчаяние, — сказал я.

— Кто первый? — спросила Арлин, готовая выдать секрет; и Маллиган надеялся, что этот секрет будет вкуснее, чем обычный армейский напиток.

Адмирал оставил нас. Со стороны он был похож на старого пляжного надсмотрщика, когда брел вниз по песку. Я размышлял о том, что бы он ответил, спроси я его, как бы он связал прошлое и будущее вместе с этими роскошными островами, ставшими центром вселенной для всего человечества.

— Сначала — пиво, — вмешался я, подняв руку. Маллиган выглядел таким же счастливым, какой была Джилл, когда я разрешил ей рулить грузовиком. Он вынул напитки и опустил свою внушительную тушу обратно в кресло.

— Когда-то… — начал было я, но Арлин сильно стукнула меня, и ее груди красиво колыхнулись. Изрядно смутившись, я принял серьезный вид.

— Мы должны были обесточить энергополе, чтобы Джилл смогла взлететь и добраться сюда, — вновь начал я. — В здании Диснея мы находились в комнате, набитой компьютерами, подключенными к инопланетной биотехнике.

— Да, да, — нетерпеливо прервал Маллиган. — Я все это помню. Давай наконец вернемся к окну!

И я начал.

Мы находились слишком высоко. Я никогда не любил высоту, но решил, что будет лучше открыть окна.

— Мы, наконец, вырубили энергополе, — оповестил я через плечо. — Джилл должна это

заметить и начать свой рейс на Гавайи.

Арлин кивнула, оставаясь мрачной, даже услышав о нашей удаче. Я не нуждался в телепатических способностях пришельцев, чтобы понять: она думает об Альберте.

— Боевые детекторы распознают ее, как неопознанного пилота, — добавила Арлин, — и тогда они вышлют реактивные истребители; им надо суметь связаться с ней и дать разрешение спуститься.

— Прекрасно. А нет ли у тебя плана, как спуститься нам? — спросил я свою боевую подругу.

Арлин помотала головой. Вдруг ко мне в голову, словно я сошел с ума, полезли мысли, будто перед тем, как Альберт ослеп, а мы с Арлин увязли в этой заварухе, я, в образе священника, даю влюбленным свое благословение и советы, которых никто не просит.

Был не лучший момент для размышлений на тему, будет ли Арлин серьезно исповедовать мормонскую или какую-то смежную религию, если она действительно любит старого доброго Альберта. Проповеди вошли в мой любимый мысленный раздел, называвшийся «В другой раз».

Она вновь помотала головой.

— Выхода нет, — начала она, — если только…

— Что? — спросил я, пытаясь отвлечь ее от звуков, что издавали за дверью слюнявые твари, лишь накаливая тем самым атмосферу.

Арлин посмотрела на дверь, на пульт управления, затем в окно. Она подошла к нему так неторопливо, словно у нас было все время на свете, и взглянула вниз. Потом наверх. Непонятно зачем, но и наверх тоже. Она вновь пристально посмотрела на меня, одарив широкой фирменной улыбкой имени Арлин Сандерс.

— Ты можешь мне не верить, Флай Таггарт, но кажется… кажется, есть. Я знаю, как нам спуститься вниз и отправиться на Гавайи.

Я улыбнулся, решив, что она окончательно двинулась.

— Хорошая идея, Арлин. Нам давно не помешало бы отдохнуть от всего этого.

— Ты мне не веришь.

— Ты права. Я тебе не верю.

Арлин хитро улыбнулась. Ну вылитая ранняя пташка, съевшая всех червячков.

— Флин Таггарт, принеси мне из ящика с инструментами скотч, охапку компьютерных проводов и самый, черт возьми, большой ботинок, какой сможешь достать!

С ботинком было сложнее всего. Крики, хрюканье, скрежет, мяуканье, шипение, рев, бульканье, разрывающиеся и трескающиеся звуки за дверью мигом вдохновили меня на поиски.

Поспешив обратно к окну с найденным трофеем, я увидел, как Арлин наклонилась и вытянула шею, глядя наверх.

— Ты это видишь? — спросила она, когда я присоединился к ней. Не заметить было сложно — над нами действительно висел подмосток для мойки окон, смотревшийся здесь как шлюз в рай.

Вторжение остановило всю повседневную деятельность, и работы остались незавершенными. В нашем случае это привело к тому, что связки манильской веревки болтались над нашими макушками, как щупальца осьминога. Небольшой отрезок цепи с дюймовыми звеньями был даже более многообещающим, чем веревка. Цепь выглядела ржавой, но я был уверен, что она выдержит наш вес.

Поделиться:
Популярные книги

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Доктор 4

Афанасьев Семён
4. Доктор
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 4

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Антикиллер-2

Корецкий Данил Аркадьевич
2. Антикиллер
Детективы:
боевики
9.23
рейтинг книги
Антикиллер-2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV