Доплыть до Каталины
Шрифт:
"Мужчина покачал головой. "У каждого по две дырки за правым ухом. Небольшой калибр, очень тонкая работа. Это была своего рода необычная удача, что их обнаружили. Их выловил рыболовный траулер неподалеку от Каталины".
"Спасибо", сказал Рик. Он повернулся к Стоуну. "Думаю, мы видели вполне достаточно".
Стоун последовал за ним по лестнице наверх и затем к машине.
"Ну, кто скажет, что правосудия не существует"? спросил Рик.
"Поэтично, сказано,
"Теперь ничто не связывает твое маленькое купание с Ипполито".
"Кроме меня самого".
"Ага. Ты носишь эту штуку, которую я тебе дал"?
"Начиная с сегодняшнего утра".
"Неплохая мысль. Если вещи, происходящие с Ипполито, как, например, его утонувшая яхта или загоревшийся дом… будут случаться и впредь"…
"Тогда эта штука мне действительно понадобиться".
"Думаешь, он подозревает, что ты жив"?
"Нет, если только Вэнс Калдер не сказал ему, а я, честно говоря, не думаю, что он так поступит".
"Значит, ты говорил с Калдером"?
"Да, я позвонил ему вчера и затем встретился с ним у него дома. По-моему, он был готов потолковать со мной, но, увы, передо мной там побывал Дэвид Стармак".
"Стармак тебя видел"?
Стоун покачал головой. "Он как раз уезжал и выглядел озабоченным".
"Что тебе сказал Калдер"?
"Ничего. Я, практически, силой вломился к нему в дом. Они захватили его жену, и он боится, что с ней может что-то случиться".
"И до сих пор боится таблоидов"?
"Еще как! И верит, что если он будет делать то, что они требуют, ему вернут Аррингтон и все вернется на круги своя".
"Он - дурак".
"Мы с тобой это знаем, а он нет".
"Что они от него хотят? Не думаю, что деньги".
"Понятия не имею, что может ярчайшая кинозвезда Америки сделать для Ипполито или Стармака, чего они не могут сделать сами"?
"Думаешь, Ригенштейн в этом тоже замешан"?
"Он был в доме Вэнса позавчера вечером и спорил с ним".
"Позавчера? Откуда ты знаешь"?
"Я возвращал Калдеру автомобиль Аррингтон и находился там, когда они приехали. Наблюдал в окно".
"Ты сказал, они приехали"?
"Ригенштейн и другой мужчина, примерно сорока лет, рыжий, похож на ирландца".
"Похоже, это Билли О'Хара, экс-коп, глава службы безопасности студии Центурион", насторожился Рик.
"А может Ригенштейн тут ни при чем, и они хотят использовать О'Хара, чтобы освободить Аррингтон".
"Похоже, что студия могла бы это планировать".
"Что за личность этот О'Хара"?
"Он
"А не может он оказаться тем парнем, кто способен устроить похищение"?
Рик покачал головой. "Думаю, нет, по крайней мере, так мне кажется. Я его недостаточно знаю. Он не моего года выпуска".
"Мы не сильно продвинулись, верно"?
"Не знаю, право. Ключ к разгадке - Калдер. Ты знаешь его. Что может заставить его перейти на нашу сторону"?
"Боюсь, только смерть Аррингтон. Господи, я думаю, только это и сдвинет его! Секретарша Вэнса как-то объясняла мне психологию звезд экрана и из того, что она рассказала, я понял, что они думают исключительно о карьере. Это - их главная любовь".
"Ты не думаешь, что он любит жену"?
"Согласно теории Бетти, да, но эта любовь не столь значительна, как его звездная карьера. Конечно, это всего лишь ее теория".
"Опять же", сказал Рик, "Бетти знает Вэнса Калдера лучше, чем ты или я".
"Согласен. Нам только остается надеяться, что она не права", ответил Стоун. "Кстати, как твои отношения с Барбарой"?
Рик улыбнулся: "Очень хорошие, благодарю".
"Я подумал, что она тебе понравится".
"Ты очень догадлив. Тебе следовало бы работать детективом".
43
На тихой улице Биверли Хиллс Стоун остановил машину и выключил зажигание. Перед тем он дважды объехал квартал и убедился, что за ним никто не увязался. Потом достал из кармана телефон и набрал номер.
"Хэлло", сказала она.
"Привет, это Стоун". Он напрягся в ожидании реакции.
"Ну, привет, незнакомец", в ее голосе слышалась нескрываемая радость. "Я начала думать, что больше никогда не услышу твой голос".
Что она хотела этим сказать? "Так просто от меня не избавиться", ответил он.
"Как там у вас в Нью-Йорке"?
"Скучно и одиноко".
"Мне тоже. Может, мне удастся вырваться на несколько дней, пока Вэнс закончил один фильм и еще не начал другой. Единственно, что мне нужно, это приглашение".
"Дай-ка я что-нибудь придумаю. Ты сейчас - одна "?
"Ага. Грустно, не так ли"?
"Ты еще побудешь там некоторое время"?