Допрос третьей степени
Шрифт:
От хранившихся там съестных припасов у Блейда зарябило в глазах. Роскошное изобилие голландских натюрмортов разом поблекло в этом собрании цельных мясных туш, розовых окороков, балыков, птицы, копченой рыбы - и так далее, и тому подобное. Похоже, здесь готовились к многомесячной осаде или атомной войне, которую хозяин явно желал пережить в условиях максимального комфорта. Одна небольшая кладовка была забита коробками с восточными сладостями, другая - коробками поменьше, от которых шел приятный дух дорогого шоколада. В отдельном отсеке-холодильнике стояли контейнеры, до верха заполненные разнообразными фруктами: спелыми бананами, сочными
Блейд только махнул рукой и повернул к выходу, старательно делая вид, что сражен наповал.
– Винные погреба?
– предложил Финбоу.
– Не стоит, - рассмеялся разведчик, - боюсь, там мы окончательно истечем слюной.
Они молча добрались до зеркального холла.
– Вот так, - подытожил маленький детектив, сдувая воображаемые пылинки с безупречно отутюженных лацканов, - вы все видели сами. В процессе поисков нужно прозондировать каждый квадратный дюйм поверхности стен, полов и потолков, а также детально исследовать все находящиеся в здании предметы, включая мебель, картины, кухонную посуду, консервные банки, бараньи туши и залежи бананов с персиками. Это работа для бригады специалистов месяца на три. У нас же нет ни времени, ни денег... надо все же пощадить карманы налогоплательщиков. Мы в тупике, - произнес Финбоу скорбным голосом и приложил кончики пальцев к подбородку на манер Шерлока Холмса.
– Ну, а чем кончились попытки расколоть этого португальского пройдоху?
– Блейд привык называть вещи своими именами.
– Он полностью признал свою вину, но ни слова об алмазах. Крепкий парень! Прекрасно воспитан, потрясающе учтив и корректен до тошноты. Когда допрашиваешь его, так и хочется одеть смокинг с бабочкой.
– Серьезные меры к нему применяли?
– Серьезные меры? Что вы имеете в виду?
– Коленом в пах и кулаком в челюсть.
– Ну что вы!
– Финбоу выглядел шокированным.
– Это же незаконно!
– Полностью с вами согласен, - отозвался Блейд.
– Ну, давно, сегодня вечером я проинформирую вас о дальнейших действиях. Думаю, мне понадобится пара дней на подготовку. Потом... Ну, что будет потом, вы узнаете в свое время, Финбоу.
Не прощаясь, он развернулся и направился к дверям.
* * *
– Сэр, что поделывает этот рыжий парень, 0'Флешнаган, которого прислали к нам месяц назад?
– поглядывая на экран телевизора, спросил Блейд в трубку.
– Лейтенант из последнего пополнения?
– уточнил Харпер Ли на другом конце линии.
– Бьет баклуши, как и положено всем лейтенантам.
Это замечание показалось Блейду несправедливым. Армия и флот Ее Величества - как и армии, и флоты иных стран - держались на спинах сержантов, энсайнов и лейтенантов; они были тем становым хребтом, на котором восседали прочие чины, от капитана и выше. Правда, разведка - особое дело; тут молодой лейтенант был на положении рядового, ибо мало что еще мог и умел. Но Джордж 0'Флешнаган казался Блейду весьма перспективным малым.
– Я бы хотел привлечь его к известной вам операции, - произнес он, по-прежнему скосив глаза на телевизор; там шел какой-то фильм ужасов, и граф Дракула, сверкая глазами, с громким чмоканьем высасывал кровь из очередной жертвы.
– Зачем вам этот ирландский бездельник?
– поинтересовался Ли.
– Я могу прислать Бронсона, Норриса, Далтона или Шона Коннори. Любой из них гораздо опытнее Флеша.
–
Внешность у Флеша была вполне пристойной - если не считать рыжей гривы до плеч; что касается габаритов, то он был на ладонь выше Блейда и столь же широк в плечах. Правда, по части мускулатуры еще сыроват.
– В таком случае возражений не имею, берите этого молокососа, - важно заявил Харпер Ли.
– Есть какие-нибудь сдвиги с нашим делом?
– Безусловно, сэр. Надеюсь, послезавтра мы его закончим.
Красотка в объятиях Дракулы совсем сомлела, и граф начал нежно покусывать ей шейку, примеряясь к сонной артерии. Блейд довольно усмехнулся.
– Ричард, вы чародей!
– пророкотало в трубке.
– Что еще вам нужно? Люди, деньги, оружие?
– Я хочу занять на вечер нашу рассекреченную явочную квартиру на Тальбот-стрит - ту, где подвал с огромным камином. Только ее придется дооборудовать...
– Мебель? Ковры?
– Нет, сэр. Мне понадобится зубоврачебное кресло, желательно стальное, без всяких там подушек и мягких подлокотников... еще - снятая с вооружения артиллерийская станция АР35 и кое-какие музейные экспонаты...
Поглядывая на экран, где Дракула пытал каленым железом очередную юную леди, Блейд продиктовал список. Потом он соединился с Финбоу.
– Послезавтра, в девятнадцать ноль-ноль, вы доставите дона Энрикеса по адресу Тальбот-стрит двадцать три, где я проведу допрос. Вы со своими людьми будете ждать в машине. Все ясно?
– Трубка ответила утвердительным мычанием.
– Да, еще одно... Распорядитесь, чтобы в этот день его не кормили. И пусть утром ему поставят клистир... Зачем? Помилуй Бог, Финбоу, разве вы не знаете, что это лучший способ вывести человека из равновесия?
* * *
Утром следующего дня на тихой улочке одного из лондонских предместий наблюдалось непонятное оживление. К подъезду скромного неприметного особнячка дважды подкатывал вместительный фургон, из недр которого трое спортивного вида молодых людей извлекали заколоченные ящики, бережно транспортируя их внутрь дома. Затем они и сами скрылись за массивной дверью, не пропускавшей ни единого шороха. Ближе к вечеру прибыл Блейд и лично ознакомился с результатами их трудов. Все выглядело вполне пристойно, и, сделав пару-другую замечаний, он отправился ужинать. Настроение у него было отличным.
Прошла ночь, минул полдень; яркий солнечный диск начал склоняться к закату. Ровно в девятнадцать ноль-ноль к подъезду особнячка подкатил скромный серый <форд>, и троица тех же подтянутых молодых людей, подскочив к машине, извлекла из нее безупречно одетого смуглого джентльмена средних лет. Бережно подхватив гостя под руки, они препроводили его в дом.
За десять минут до этого Блейд сошел в подвальное помещение уверенным шагом человека, чьи дни наполнены трудами на благо общества. Его отличное настроение стало еще лучше при виде усердно мигающих лампочек на панелях таинственных приборов; их пронзительный и тонкий писк вывел бы из себя даже погрузившегося в нирвану йога. Большие серые стойки, провода, опутавшие половину комнаты, и зловещее стальное кресло с ошейником на спинке, напоминавшее электрический стул... Вполне достоверная декорация!