Допрос третьей степени
Шрифт:
– Книжки, говорите... Но ваши счета заморожены прокуратурой.
– Помилуйте, мистер Аннейм... Есть банки, до которых не может дотянуться даже английское правосудие.
– А вы молодец, Энрикес, - невозмутимо похвалил разведчик, Стреляный воробей! Похоже, вы ко всему подготовились, не так ли?
– Жизнь - борьба, и этот раунд я, увы, проиграл и должен понести наказание, - отозвался португалец. В его голосе даже послышалось раскаяние, которое не слишком музыкальному уху могло бы показаться неподдельным.
– Так что там насчет цены, дорогой мистер
– Если вы напишете на своем чеке не цифру, а всего несколько слов, я буду полностью удовлетворен. Где алмазы, Энрикес?
Гость задумчиво почесал за ухом.
– Гармония, о которой вы недавно толковали, мистер Аннейм, зиждется на нескольких несложных правилах. Первое я вам уже изложил. Теперь выслушайте второе: все существующее на белом свете оставляет следы; нет следа - нет и вещи, - кадык на шее португальца слегка дернулся.
– Кажется, вы стали проявлять эмоции, Энрикес, - спокойно отметил Блейд. Он и не спешил, и не горячился, медленно цедя слова, будто холодное пиво в душный июльский день.
– Вот вам третье правило: потерявший душевное равновесие всегда неправ. А следы... следы мы обязательно отыщем.
– Весьма сомневаюсь. Готов держать пари!
– Проиграете. Мои аргументы исключительно весомы, - Блейд кивнул на коллекцию клещей, щипцов и сверл.
– Они оставят на вашей нежной коже такие следы, по которым даже слепой доберется до нужного места. Это будет восхитительная картина!
– он с наслаждением потянулся, расправил плечи и уселся верхом на стоявший рядом стул.
– Хм-м... Вы это вполне серьезно?
– подследственный в нарочитом удивлении приподнял бровь.
– Куда же я попал? В руки британского правосудия или в застенки Сибири?
– Риторический вопрос, Энрикес, - ухмыльнулся разведчик и кивнул на зубоврачебный агрегат.
– Кажется, вы хотели сесть? Садитесь! Вон в то изящное стальное кресло, что ждет вас с таким нетерпением. Воистину, оно способно утолить печали всех страждущих! Что же касается Сибири, - Блейд тонко усмехнулся, - об этом мы еще потолкуем.
Мафиози, закусив губу, разглядывал устрашающее сооружение с ошейником на спинке, тускло блестевшее в неярком свете камина. Блейд с любезной улыбкой начал давать пояснения.
– После того, как вы сядете, мой помощник, - он бросил взгляд в сторону ширмы, - украсит ваши руки и ноги красивыми металлическими браслетами. Затем подключит провода, даст ток, и серия высокочастотных импульсов обеспечит вам незабываемую гамму ощущений. Но это только начало, мой дорогой Энрикес, только начало! У нас тут имеется куча забавных игрушек - инфракрасный дробитель сознания, электромагнитный сексосос, лучевая дрель направленного действия, стробоскопический излучатель, от которого ваши глаза вылезут на лоб, и много чего другого. Но все эти штуки...
– Простите, мистер Аннейм, - прервал его заметно побледневший португалец, - может быть, для достижения гармонии мы используем что-нибудь менее болезненное? Сыворотку правды, к примеру?
– А, транквилизаторы!..
– Блейд презрительно поморщился.
–
– он полез в карман за сигаретами, снова вытянул из камина кочергу, полюбовался ее карминно-алым цветом и прикурил.
– Да, так что же еще я собирался сказать? Если честно, все эти современные штуки, генераторы и излучатели, гроша ломаного не стоят по сравнению с раскаленными клещами. Просто удивительно, как эффективны средневековые средства! Когда от клиента запахнет паленым, когда он увидит кровь и собственные внутренности - сквозь дырку, прожженую в животе, - когда...
– Рекламные преувеличения, - выдавил Энрикес и, неловко качнувшись, рухнул в кресло.
– Так! У вас переменился цвет лица, друг мой, - сочувственно констатировал Блейд.
– Это уже кое-что! Но когда вы познакомитесь с моим помощником, проходившим стажировку в Штатах, вам станет гораздо лучше. Удивительно гармоничная личность этот Джо!
– Ваши шутки дурного пошиба, мистер Аннейм, - хрипло пробурчал Энрикес.
– Это от вас разит американским напором! Следы успешной стажировки в джунглях Вьетнама, я полагаю?
Блейд молча встал, схватил португальца за шиворот и, не выпуская из кресла, защелкнул на шее мафиози стальной обруч, приваренный к высокой спинке. Теперь Энрикес напоминал посаженную на цепь обезьяну; глаза его дико вращались, руки тряслись, зубы выбивали дробь. Повернувшись к нему спиной и не выказывая ни малейших признаков торопливости, разведчик углубился в изучение предметов, терпеливо ждавших своего часа в глубине каминной ниши. Щипцы с удлиненной витиеватой рукояткой пришлись ему по вкусу более других - добрая старинная работа!
– и, выхватив их из огня, Блейд артистично щелкнул ими в воздухе.
– Легки, превосходно сбалансированы и вполне по руке, - добродушно заметил он, с любовью оглядывая инструмент.
– Эй, Джо!
– Да, хозяин?
– послышалось из-за ширмы, и чавканье на миг смолкло.
– Не пора ли начинать? Клиент ждет.
– Пусть ждет, хозяин. Я еще не кончил.
Чавканье возобновилось,
– Вы что, окончательно спятили, Аннейм?
– португалец вертелся в кресле, безуспешно пытаясь освободиться.
– Мистер Аннейм, если на то пошло. Где же ваша благовоспитанность, Энрикес?
Подследственный судорожно сглотнул.
– Чудовищно! И в таких руках безопасность великой державы! Да вы же маньяк! Проклятый маньяк, не способный пройти элементарный тест у психиатра!
– Уверяю вас, с безопасностью державы все обстоит просто великолепно, - отметил Блейд.
– И я вовсе не маньяк, Энрикес. Маньяк у нас Джо.
Из-за ширмы послышался странный звук - казалось, там чтото раздирали на части.
– Что он делает?
– вывернув шею, португалец уставился на непроницаемую завесу из темной ткани.