Дорога мёртвых
Шрифт:
— Получилось? — зачем-то спросила она, не в силах оторвать глаз от зыбкой зеркальной двери, ведущей в сумрак.
— Как видишь, — пожал плечами Велиор.
— Тебе пора, — вмешался магистр Тэрон, передавая эльфу какой-то плотно упакованный свёрток.
Лиза насторожилась, и на какое-то время повисла напряжённая тишина. Портал напитался силой волшебников, стабилизировался, и теперь можно было выйти из кругов, но она замешкалась. Эльф ведь ни слова не сказал о том, что ему нужно будет уходить, вёл себя как ни в чём не бывало, как будто бы, починив сумеречный проход, они вновь смогут беспечно прогуливаться по улицам Трира. Ведь до начала учёбы ещё столько времени… Вчерашняя печаль сдавила ей горло, стало душно,
— Будь человеком, выйди на минутку, — сказал Велиор магистру, отчего тот звучно фыркнул.
— Человеком? Не слишком ли много ты от меня хочешь?! — и он обошёл начертанный под ногами круг по часовой стрелке, с прищуром всматриваясь в изображения и формулы.
И всё-таки после этого вышел, взмахнув рукавами чёрной мантии и насвистывая какую-то мелодию. Эльф прижал к себе опустившую голову девушку, провёл ладонью по её растрёпанным волосам:
— Появилось срочное поручение, Лизабет, я должен отправиться на другой конец страны и участвовать в переговорах с магами из Форосса.
— Разве там остались маги? Я слышала, что их всех уничтожили, — прошептала она ему в плечо.
— Конечно остались, но ушли в подполье, — сказал он, приглаживая её локоны. — Даже лекари Форосса вынуждены скрываться от правосудия, как тебе такое?
— Это ужасно, — вздохнула она. — Когда ты вернёшься?
— Я не знаю, — серьёзно ответил он. — К началу учебного года точно вернусь, по-другому и быть не может. Веди себя хорошо и слушайся во всём магистра Тэрона, договорились?
Он посмотрел в её лицо и улыбнулся. Он был близко-близко, и дыхание его касалось её щеки. Как бы ей хотелось сделать это прямо сейчас, преодолеть разделяющий их воздух и на одно мгновение прильнуть к его губам. Лиза понятия не имела, что будет при этом чувствовать, но по рассказам Фреда поцелуи были весьма приятным занятием для влюблённых.
— Договорились, — прошептала она, так и не решившись.
— Тогда до встречи, — быстро сказал Велиор, выпустил её и тут же шагнул в портал, который принял в себя мага и моментально сжался до размеров медной монетки.
Лиза постояла ещё немного, глядя на гаснущий свет круга, повернулась и пошла из комнаты прочь.
Глава 22.1
В самую макушку лета, когда на тенистых склонах Вечных гор стаяли последние полоски снега, и расщелины скал заполнились свежей салатовой порослью и расцвели голубыми звёздочками горных гвоздик, Лиза получила долгожданное письмо от Фредерика. Прошёл уже целый месяц с тех пор, как девушка оставила родной дом. Первые волнения улеглись, она немного обвыклась на новом месте, а после того, как ей удалось совместно с Велиором открыть магический портал, отголоски теней и потусторонний туман уже не заволакивали ни вид из окна, ни сознание волшебницы.
Теперь она всё чаще вспоминала об отправленном письме и принималась гадать, когда же птичья почта графини Агаты соизволит порадовать её ответным письмом из дома? Каждый день, спускаясь в сад и проходя мимо студенческого почтового ящика, Лиза начинала высчитывать дни, и получалось, что ответ должен прийти самое позднее — сегодня, но его всё не было и не было. И всё же, несмотря на упорные ожидания, она удивилась, когда вернулась с прогулки в свои покои и обнаружила на письменном столе несколько превосходных иссиня-чёрных перьев и аккуратно запечатанный сургучом конверт из коричневой грубой бумаги.
«Спасибо, магистр!» — про себя воскликнула Лиза и немедленно разорвала заклеенный бумажный край. Волнение захлестнуло её с головой, стоило лишь увидеть знакомый торопливый и размашистый почерк Фреда. Она плюхнулась на кровать и погрузилась в чтение.
Привет, дорогая Лиза!
Я мог бы долго рассказывать тебе о том, как велико было моё возмущение в то утро, когда ты решила убежать и не захотела брать
Ты будешь смеяться, но я впервые в жизни жду скорейшего наступления учёбы, осени, зимы и следующего лета, чтобы мы могли увидеться с тобой в Вестене или ещё где-нибудь. Жаль, что в Академии Трира не преподают огненную магию, потому что в этом случае я бы без колебаний поехал продолжать учёбу к тебе. Когда я рассказал об этом Белле, она устроила грандиозную истерику и с тех пор не желает разговаривать со мной. Оказывается, Белла рассчитывала на то, что я женюсь на ней через год, и мы будем вместе жить в Фоллинге. Моё обучение в Университете Сюр-Мао совершенно не входило в её планы! Я предложил ей ехать в столицу вместе, но, похоже, жизнь со студентом-мистиком — это не то, о чём она мечтает. Увы.
Лиза, я должен рассказать тебе ещё об одном невероятном происшествии, которое случилось всего пару дней назад, но не уверен, что смогу описать это в письме во всех подробностях. В двух словах — наша общая знакомая, которой мы помогли, отблагодарила и меня тоже, забравшись ночью в моё окно. По правде говоря, это было весьма неожиданно, и я долго не мог прийти в себя от её благодарности. Если бы не цветы из её причёски, оставшиеся поутру на моей подушке, я был бы уверен, что всё это мне попросту приснилось…
Как обстоят дела с парнями в Академии Трира, ты уже нашла себе ухажёра? Я был бы не прочь узнать и о твоих любовных приключениях, но, боюсь, что письма неизбежно прочтут родители. Так что будь осторожна в выражениях!
Обнимаю и жду письма. Твой Фредерик.
Лиза перевела дыхание, отложив письмо на одеяло, но буквально через минуту не выдержала, схватила его снова и перечитала ещё раз. Затем ещё и ещё. Она забыла, что находится в сотнях миль от дома, в древнем городе из чёрного камня, окружённом ущельем и толстыми стенами. Забыла о неприступных скалах и старом замке, что упирался острыми шпилями башен в самые облака. Её душа вернулась на землю, на равнины Фоллинге, и только сейчас девушка вдруг осознала, как соскучилась по родительскому дому. По знакомым с глубокого детства тропинкам в саду, по смеху младших сестрёнок и задиристому голосу Фреда, по маминым тёплым рукам и лучистым морщинам дедушки, по жужжанию пчёл над розовыми кустами и кабинету отца в клинике, полному диковинных склянок и магических книг.
Заботливо свернув письмо, Лиза на миг приложила его к груди — как сияющий солнцем кусочек дома, оставшегося в прошлом. Если бы только можно было вернуться назад без оглядки, чтобы всё стало как прежде, как было все беззаботные годы, пока незнакомая тёмная сила не давала о себе знать! Если бы только среди многочисленных снадобий и зелий, которыми родители потчевали своих пациентов, отыскалась одна заветная склянка, которая могла бы исцелить её от непрошенного дара, что на самом деле был её проклятием! Девушка закрыла глаза и погрузилась в воспоминания.