Дорога мёртвых
Шрифт:
Лиза помотала головой, но всё же заглянула в маленькую сокровищницу. Здесь были нитки бус, подвески и браслеты из мерцающих золотых авантюринов, розового кварца и нежно-мятного малахита. Золотые и серебряные цепи лежали в коробочках чешуйчатыми змейками, рядом с ними сверкали сапфирами и гранатами изящные девичьи кольца. Это было красиво, но только чтобы любоваться. Надевать на себя подобную роскошь девушка не хотела, ей доставало и безумно дорогого платья. И зачем только магистру Тэрону всё это нужно? Тратить на неё золото, тащить на бал? Почему нельзя запереть в её маленькой башне, это ведь ничего не стоит и куда более безопасно! «И знакомство с графиней… о, боги, как же пережить
***
Магистр встретился ей по дороге в башню, куда Лиза решила забежать перед официальной частью мероприятия. Он был уже одет в длинную ректорскую мантию и стремительно летел по коридору, нахмурив чёрные брови и сжав в руках какие-то измятые бумаги. Заметив девушку, Тэрон вмиг оказался рядом, взял её под руку и потащил за собой в покои Велиора. Она молча повиновалась, втайне надеясь, что её всё-таки запрут в башне, и не придётся позориться на балу.
— Где же он? — без предисловий вопросил магистр, уже не скрывая крайнего раздражения.
— Кто? — искренне удивилась Лизабет, с опаской заглянув в колючие глаза учителя.
— Твой сосед, конечно! Через час открытие Академии, чем он только думает, этот самонадеянный эльф! — добавив к этим словам парочку эльфийских ругательств, которые не нуждались в переводе, Тэрон выудил из кармана амулет и ловко застегнул его на шее ученицы.
Её старую цепочку со сломанным оберегом он так же бесцеремонно сдёрнул и бросил на стоящий поблизости комод:
— Посмотри на меня, — потребовал он, и Лиза послушно подняла голову. — Инспектор будет в Академии весь день, постарайся не приближаться к нему. Я уверен, что тебе ничего не грозит, но всё же помни об осторожности. Этот откормленный гусь притащился в Трир по поручению Ордена Инквизиции, который проверяет академии под видом Отдела контроля. Он один и он не опасен, но мне было бы куда спокойнее, если бы с тобой был Велиор. К сожалению, я сам не смогу быть рядом.
Она кивнула и спрятала амулет за пазуху. Едва холодный ромбический камень коснулся её груди, как тёмный дар отозвался на это прикосновение, взвился в ней вместе со стуком сердца и тут же повиновался, успокоился. Вместе с этим ушло и пульсирующее в висках волнение перед торжеством.
Лиза вспомнила вдруг: так бывало в глубоком детстве, когда за окнами форта Солнечной стражи выла и отчаянно билась вьюга. Мама присаживалась у кроватки и нежно гладила маленькую дочку по растрёпанной голове. Лизабет успокаивалась и обязательно спрашивала, заснул ли уже её братик Фред. А потом из чёрной непроглядной ночи возвращался со службы папа — большой, с колючей бородой и всегда горячими руками. Она забиралась к отцу на колени и только тогда засыпала, уверенная, что когда вся семья в сборе, то никакая вьюга уже не страшна.
— Магистр, когда я увижу моего настоящего отца? — тихо спросила Лиза.
Много-много дней она не решалась произнести эти слова. Образ Гаэласа то преследовал её долгими вечерами, то отступал в глубокие слои сумрака, почти растворялся в небытие, будто его и не существовало вовсе. Тэрон погладил её по плечу, всё ещё продолжая хмуриться и поглядывать в комнату Велиора.
— Я не знаю, Лиза. Он мечтал приехать на открытие Академии, но его снова задержали дела в столице эльфов. Возможно, вы встретитесь только будущей весной. Наберись терпения, в нашем деле оно тебе пригодится.
Она кивнула, погрустнев, но тут же вскинулась снова:
— Магистр, зачем вам волноваться за меня? Почему бы мне просто не остаться здесь, пока этот инспектор не уберётся из Трира?
Тэрон покачал головой, на его строгом лице промелькнула улыбка:
— Ты единственный некромант в Академии,
— И всё же… — попыталась возразить она, но птичий оборотень поднял палец вверх.
— Возможно, ты поймёшь меня чуть позже. А пока просто доверься моему чутью, договорились?
— Да, — согласилась Лиза и тоже слабо улыбнулась в ответ учителю.
— Встретимся в общем зале, — магистр придирчиво окинул взглядом новую форму девушки и небрежно заколотые волосы. — И причешись!
Глава 25.2
Впервые за много лет инспектору Филипу Вайсу вдруг захотелось потанцевать. Настолько, что он даже отложил недоеденную кроличью ножку, торопливо отхлебнул рубиново-красного вина, выбрался из-за стола и отправился по краю залы на широкий балкон в надежде присмотреть достойную партию для будущего вальса. Приподнятое настроение не оставляло его с самого утра: по пути в Академию он, играючи, выявил ещё несколько запутанных следов, оставленных запрещёнными заклинаниями скрытности, заметил эльфа, набирающего в колодце воду, и определил, что площадка перед ректоратом Академии не единожды использовалась для незаконных перемещений. Филип чувствовал: жизнь налаживается, карьера стремительно взлетает вверх. Мысленно он уже заполнял немногочисленные строки дежурного протокола убористым мелким почерком и видел блеск в глазах непосредственного начальника — главы инспекционной службы Отдела магического контроля.
— Как вам Трир? — учтиво поинтересовался у него профессор средних лет, ласково оглаживающий мраморный парапет балкона. Инспектору живо представилась бесстыдная златоглазая эльфийка, и он поспешно вытащил табакерку, чтобы чем-то занять собственные руки.
— Везде камень, и темнеет слишком быстро, — усмехнулся он, набивая трубку.
Как назло, именно в момент его неуёмного желания движения, музыканты устроили перерыв и принялись заливать глотки графским вином.
— Солнце садится за гору, а гору, как говорится, никуда не денешь, — захихикал профессор. Его подкрученные кончики усов блестели от воска, как и отполированная лысина.
— Вы давно преподаёте здесь? — Филип раскурил трубку и перегнулся через перила, чтобы посмотреть, на чём держатся подсвечивающие балкон маслянисто-жёлтые огни. Источники света парили в воздухе.
— С пять тысяч триста тридцатого, уважаемый, а если точнее — с самого выпуска. Мне предложили место на кафедре мистицизма, а возвращаться всё равно было некуда. Война уничтожила мой дом, стёрла с лица земли. Вы ведь уже заметили, что графство Трир — это пристанище для неприкаянных душ, которым нигде больше в мире нет места?
— Вы сейчас, разумеется, имеете в виду эльфов? — уточнил Вайс, выпуская плотную струйку дыма и наблюдая за тем, как медленно она растворяется в тёплом ночном воздухе.
— И эльфов тоже, — махнул рукой профессор мистицизма. — В сущности, большой разницы между несчастными созданиями нет, будь то эльф или, скажем, лунный оборотень. В здешних лесах водится кое-что пострашнее, если вы понимаете, о чём я.
— Не понимаю, — честно заявил инспектор и втянул густой дым.
— Непролазные дебри и болотища, — пояснил усатый, делая широкий жест рукой, — простираются на много миль окрест. Графиня Агата распорядилась даже починить мост, чтобы можно было поднимать его, в случае чего.