Дорога обратного времени
Шрифт:
— Да, надо отдать должное, что ваши заклинания сыграли огромную роль, — похвалил Мэдлин жрец. — Если бы не они, мое зелье могло бы и не подействовать. Вы должны быть очень благодарны своей спасительнице, — обратился он уже к Марике.
Та благодарно улыбнулась. Но Мэдлин это было, в общем-то, уже без разницы, так как она почти окончательно убедилась в том, что копья у девушки, скорее всего, нет.
— Ну а теперь расскажите мне подробно, что произошло, — попросил мужчина.
Мэдлин опустилась на стул рядом с Марикой и вкратце рассказала о том, как она нашла девушку. Пока они беседовали, вышколенные слуги жреца поставили перед ними маленький
Мэдлин мысленно только одобрила это решение, потому что успела уже изрядно проголодаться. Марика, кажется, тоже была не против подкрепиться, судя по тому с какой скоростью она набросилась на угощение.
— Может, теперь ты расскажешь, зачем сбежала из дома? — обратилась к ней Мэдлин.
Марика заметно сникла после этого вопроса и даже как-то испуганно огляделась по сторонам, словно боялась, что сейчас ее поймают какие-то неведомые преследователи и утащат обратно домой.
— Я сбежала от своего мужа, — капризно поджав губки, сообщила она. — Меня выдали за него замуж мои родители без всякого согласия! А я, может быть, любила другого или вообще не хочу! Мне не нравится там жить!
Мэдлин хотела уже посочувствовать и возмутиться такому произволу, но жрец опередил ее и заговорил первым.
— А где же это видано, чтобы девицы сами выбирали себе мужей? — усмехнулся он. — Кто же им такое позволит? Всю жизнь это решала семья или жрецы. Им виднее, кому за кого выходить замуж. Так, чего доброго, девицы у нас еще и на войну пойдут вместо мужчин, и командовать начнут.
Услышав эти слова, Мэдлин вспомнила о том, что находится в прошлом, где вообще-то такой подход к браку в порядке вещей. И сама она по здешней легенде стала женой Алемана тоже отнюдь не добровольно и не от большой любви.
— А я не хочу ни воевать, ни командовать! И против обычаев ничего не возражаю, но я хочу замуж за мага! Или, в крайнем случае, за обычного человека, но уж никак не за призрака или демона какого-то! — веско возразила Марика, попутно продолжая уплетать еду.
Мэдлин и жрец вопросительно переглянулись. Кажется, этот ответ заинтриговал их обоих.
— А твой муж, что, не человек? — осторожно поинтересовалась девушка.
На что Марика рассказала им целую историю своей жизни. С ее слов выходило, что она жила себе припеваючи, будучи единственной дочерью могущественного и богатого колдуна (в чем Мэдлин нисколько не усомнилась, иначе, откуда взяться таким капризам) до тех пор, пока к ее отцу не явился свататься сам король подземного мира.
Он сказал, что ему было видение прекрасной девы, в которую он влюбился и захотел сделать своей женой и забрать к себе в подземелье. Король предложил за Марику огромный выкуп. Его подданные принесли отцу девушки несколько корзин, доверху наполненных драгоценными камнями.
Правда, саму Марику отнюдь не радовала перспектива селиться под землей на веки вечные, а именно таким было условие, так как король покидал свои владения только в самых исключительных случаях. Поэтому девушка была уверена, что ее отец откажет жениху. Но тот рассудил иначе. То ли польстился на драгоценности, то ли решил, что с таким мужем его дочка во всех смыслах будет как за каменной стеной. В общем свадьбе решено было быть, несмотря на все протесты Марики.
После чего новоиспеченный муж забрал девушку в свое подземное царство, где ей стало очень тоскливо. Там не было ни солнца, ни звезд, ни свежего ветра, одни лишь каменные стены. Кроме того, подданные короля почему-то были не в восторге от того, что
Так что девушка осталась одна в обществе безмолвных теней и имела возможность перекинуться словечком лишь со своим мужем, который, как и все жители подземного царства, и сам по себе был не очень-то разговорчив, а кроме того еще и был погружен в свои королевские дела и заботы.
Правда, надо отдать должное, что король все же очень старался угодить молодой супруге и повелел своим слугам создать для нее неописуемой красоты наряды, расшитые драгоценными камнями. Один из которых сейчас могли лицезреть собеседники Марики. А также выложить потолок и стены пещеры мозаикой из драгоценных камней, так чтобы они были похожи на настоящее небо и деревья. Не стоит и говорить о том, что, несмотря на нежелание разговаривать, слуги выполняли любые капризы новой королевы, которые только могли исполнить.
Но девушка все равно затосковала. Возможно, от грустных мыслей ее могли бы отвлечь обычные семейные заботы и радости. Такие, как появление детишек, например. Но Марика смущенно призналась в том, что как женщина она своего мужа совершенно не интересовала. И женился он на ней, видимо, чисто ради эстетического наслаждения, или потому что всю жизнь мечтал украсить свой дворец какой-нибудь диковиной, и девушка была для него чем-то вроде экзотической зверушки.
Для Мэдлин после этого рассказа так и осталось загадкой, каким образом увеличивалось народонаселение подземного царства, и почему сама Марика не превратилась в тень под действием магии пещеры. Если, конечно, речь шла о том же самом месте, о котором поведал им Шэлем. Но Мэдлин очень надеялась на то, что Марика — сбежавшая царица того самого подземного города, вход в который они с Джереми безуспешно пытаются отыскать в будущем. Тогда становилось вполне понятно, зачем голоса велели Мэдлин идти в горы. И теперь она практически не сомневалась в том, где, в случае чего, может спрятать копье. Вот только как найти сам неуловимый артефакт по-прежнему оставалось тайной.
— И в один день мне стало так тоскливо, что я не выдержала и решила сбежать, куда глаза глядят, — горестно вздохнула Марика, попутно украдкой поглядывая на жреца, словно проверяя, какую реакцию вызывают у мужчины ее слова и достаточно ли она его разжалобила. — Вообще-то, я надеялась вернуться к отцу, но случайно перепутала эти дурацкие заклятия! — добавила она.
Теперь все звенья цепочки становились на свои места.
— Ну, не так уж все и горестно, как ты описываешь, моя дорогая, — улыбнулся жрец.
Мэдлин вопросительно взглянула на него. А Марика демонстративно принялась разглядывать содержимое своей тарелки. Видимо она все же упустила в своем рассказе парочку важных деталей.
— Заключение брака проходило по особой церемонии, — объяснил жрец Мэдлин. — Необходимый ритуал обезопасил нашу Марику от действия магии пещеры, и она не превращается в то, кем являются ее новые соотечественники. А, кроме того, в тот момент, когда церемония свершилась, она перестала стареть и стала практически бессмертной. Точнее она будет стареть лишь за пределами подземного царства, но там под землей время для нее останавливается. Дело в том, что сами подземные жители живут дольше обычных людей и королю просто на просто не хотелось бы наблюдать за быстрым увяданием и смертью своей супруги. В целом, я считаю, что вечная жизнь в подземном городе в атмосфере роскоши не такая уж и несоизмеримая плата за бессмертие. Ничего ведь не дается просто так.