Дорога обратного времени
Шрифт:
— Но зачем? — еле слышно произнесла Мэдлин. — Зачем Вы это сделали? Вы же сами спасли мне жизнь. А хотя, не важно…
Девушка закрыла глаза, понимая, что ей и так досталось слишком много времени по сравнению со служанкой. Она готовилась к неизбежной смерти и вспоминала Джереми. Ей было грустно от того, что она была уже так близка к своей цели и все оборвала какая-то идиотская случайность.
Мэдлин теперь навсегда покинет эту вариацию и вернется в свое время. Интересно будет ли ей больно? И что она скажет Александру? Что так и не смогла справиться с этим делом, хотя потратила на это столько времени? А что же
Девушка не могла поверить в то, что из-за какой-то глупой случайности Алеман теперь все уничтожит. А вдруг ей вообще больше некуда возвращаться из прошлого? Что если вариация ее будущего уже уничтожена, а в той, которую оставил Владыка ее просто на просто не существует?
В голове у Мэдлин проносились все возможные варианты развития событий. Она стояла с закрытыми глазами и ждала, ждала своей смерти, но ничего не происходило. В конце — концов, девушке надоело это бредовое ожидание, и она недоуменно открыла глаза. Обстановка вокруг нее не слишком то изменилась. Жрец взирал на свою жертву с нескрываемым триумфом, а Марика с плохо прикрытым любопытством.
— Не подействовало, — наконец категорично сообщила царица подземелья. — Если бы сработало, то сразу, как у рабыни. Я знаю такие яды, моего отца ужасно часто пытались отравить, но он все время успевал незаметно передавать свой кубок другим людям!
— Да, совершенно верно, — констатировал жрец. — Этот яд действует ровно через десять минут, либо не действует вообще. Я специально его выбрал.
Мэдлин почувствовала, как внутри у нее поднимается волна гнева. Почему они издеваются над ней? По террасе пронесся порыв сильного ветра, а стоявший на столе кувшин жалобно треснул, расколовшись на две части. Все-таки Мэдлин была достаточно сильной колдуньей и на пике эмоций была способна случайно разрушить все вокруг.
— Что за цирк Вы здесь устроили? — набросилась она на жреца, напрочь позабыв о том, что в его времена вряд ли существовали цирки. — Как это понимать? Вы решили пощекотать мне нервы, сказав, что в кубке якобы яд? А на самом деле дали мне обычное вино?
Судя по уважительному взгляду мужчины и испуганному выражению на лице Марики, волосы Мэдлин даже в прошлом не утратили своей выдающейся способности и сейчас превратились в языки пламени. Со стороны это действительно выглядело устрашающе. А, впрочем, любая колдунья страшна в гневе, не зря когда-то и появилось это веское слово — ведьма.
— Ну что Вы, там действительно был яд, — спокойно произнес жрец, на всякий случай, отодвигаясь подальше от своей разгневанной гостьи. — Но он не подействовал, как я и думал! Вы прошли все проверки! Вы действительно бессмертная!
Мэдлин на миг оторопела от подобного заявления. Она не могла понять, о чем он говорит, какое еще бессмертие? Но потом неожиданно быстро перед ее глазами возник Джереми, рассказывающий об особых свойствах крови единорога. Значит, здесь в прошлом она сумела случайным образом провести ритуал и обрести какое-то подобие бессмертия.
А ведь все действительно было сделано по правилам! Кровь единорога смешалась со слезами девушки, причем с искренне пролитыми, что только усилило действие колдовства. И это неожиданно сыграло ей на руку самым лучшим образом. Так что Мэдлин сумела пройти все проверки, устроенные бдительным жрецом, не спешащим расставаться со своей тайной.
— А Вам было
— Бывают случаи, когда и обычные люди тоже выживают, — пожал плечами мужчина. — Правда, официально мы объявим, что перед богиней бессильны людские хвори. Но меня и других жрецов подобное бы недостаточно убедило. Нам нужно было последнее доказательство, чтобы принять окончательное решение. Вы должны нас понять, все же речь идет о тайне, которая может изменить судьбу мира, и мы не можем открыть ее первому встречному.
— А если бы я действительно умерла? — спросила Мэдлин.
— Это было бы печальным недоразумением, — развел руками жрец.
Но судя по его неизменной улыбке, его вряд ли расстроил бы такой исход событий. Он бы, наверное, только пожалел о том, что зря потратил столько времени и ухаживал за обычной девицей, не обладавшей никакими особыми возможностями.
— Но теперь то Вы, наконец, расскажете мне, где копье? — произнесла Мэдлин, устало опускаясь на скамейку. Ей ужасно надоели все эти бесконечные потрясения. — Или я за себя не ручаюсь и продемонстрирую Вам все свои возможности по части боевой магии! Я действительно очень зла на Вас!
Жрец молча поклонился и быстро ушел с террасы. Мэдлин и Марика недоуменно посмотрели ему в след.
— Куда это он? — робко поинтересовалась царица подземелья. — И что это за копье, о котором вы говорили?
— Понятия не имею! Я уже ничего не понимаю. Но надеюсь, что не за новой порцией яда! — раздраженно ответила девушка. — Копье — это сильнейший артефакт, который я безуспешно ищу в течение, уже Бог знает сколько, времени!
Мужчина вернулся на удивление быстро. В руках у него был какой-то предмет, на который Мэдлин даже не обратила внимания, настолько он был невзрачным и как-то даже терялся на фоне великолепной обстановки дома жреца.
— Вот оно! — жрец небрежно смахнул со стола остатки посуды, которые тут же бросились подбирать бдительные служанки, и бережно, словно новорожденного ребенка, положил туда неприметного вида артефакт.
— Вы шутите? — не поверила Мэдлин.
Перед ней лежало копье с деревянным, потемневшим древком и тусклым металлическим наконечником. Пожалуй, ни один музей не захотел бы выставлять подобную вещь, и она пылилась бы где-то в глубине кладовых, как не слишком интересная для туристов.
Когда речь шла о легендарном копье Афины, девушка представляла себе нечто великолепное. Она бы не удивилась, если бы копье было сделано из чистого золота. И меньше всего на свете она ожидала увидеть что-то подобное. Марика, с любопытством выглядывавшая из-за спины Мэдлин, тоже выглядела явно разочарованной. Так, что в голове у девушки мелькнула мысль, что жрец может запросто ее разыгрывать и подсовывать какую-то ерунду в качестве проверки.
— Не верите? — несколько даже обиженно произнес он. — А Вы прикоснитесь к нему, и все поймете!
Мэдлин осторожно протянула руку и коснулась деревянного древка. И действительно почувствовала сильную магическую энергетику. Она словно дремала, запертая в этот неприметный артефакт. Но девушка осознала, что она находится всего лишь в одном шаге от того, чтобы разбудить страшную разрушительную силу. Копье словно просилось ей в руки. Заточенная магия рвалась на свободу, она хотела разрушать и творить новое.