Дорога смерти
Шрифт:
— Я Саймон.
Я пожал его руку:
— Эйтор. — Я указал на Алекс: — Это моя жена Алекс.
Саймон приветливо улыбнулся Алекс.
— Очень приятно познакомиться, — громко произнес он, перекрикивая играющих музыкантов. — Так откуда вы, ребята?
— Мы из Бразилии, — ответила Алекс. — А ты, Саймон, местный?
Он хмыкнул и опустил глаза
— Нет, я из Луисвилла, штат Кентукки. Это город на северной границе субтропиков.
Мы с Алекс переглянулись. Алекс осторожно задала свой следующий вопрос:
— Вас тоже накрыло волной?
Саймон поднял глаза и поочерёдно посмотрел на нас:
— Не—а, у нас были сумасшедшие торнадо, выжили единицы.
— Что?! — воскликнули мы с Алекс в унисон.
Расспрашивать продолжил я:
— Разве не все города на Земле накрыло водой?
Саймон помотал головой:
— Все зависит от расположения и климата города или страны. Например, в Луисвилле случаются и торнадо, и сильные грозовые ливни, и снежные бури, и экстремальная жара, и сильные морозы. Вот у нас и свирепствовали торнадо, наш город сровняло с землей. Не осталось и камня на камне. Ну, и так по всему миру, везде свои катаклизмы: наводнения, торнадо, спящие вулканы вдруг проснулись, погребая под собой города.
Саймон замолчал. Мы с Алекс тоже не произносили ни слова, переваривая информацию. Сколько же людей погибло? От торнадо и вулканов сложнее спастись, чем от наводнения.
Дальше разговор пошел на нейтральные темы. Саймон оказался забавным малым, он заставлял Алекс беспрестанно смеяться, с ним было легко общаться.
Через час нас прервал мелодичный женский голос. Я поднял голову: перед нами стояла девушка, высокая блондинка, и смотрела на меня.
— Можно пригласить тебя на танец? — она обращалась ко мне.
Саймон и Алекс затихли. Я посмотрел на Алекс, она величественно махнула рукой:
— Иди, развлекись, Эйтор, я пока поболтаю с Саймоном.
Я хотел отказать девушке, но небрежное отношение Алекс подзадорило меня — я поднялся и по—джентельменски протянул руку блондинке. Ее губы растянулись в довольной улыбке. Я провел нас в центр импровизированной танцевальной площадки. Парни заиграли джайв. Я взглянул на девушку.
— Умеешь танцевать квикстеп? — спросил я.
Она энергично закивала головой:
—Да, и вполне неплохо.
— Ну тогда поехали.
Я повел девушку в танце. Она справлялась очень хорошо, предугадывала
— Давно не получала такого удовольствия от танца, — тяжело дыша, произнесла она. — Спасибо…
— Эйтор, — проинформировал я.
— Эйтор, я Николь. Ты потрясающе танцуешь, еще раз спасибо.
Я кивнул и направился к Алекс. Снова зазвучала музыка — на этот раз медленная. Алекс уже стояла в нескольких шагах от дивана. Саймон все еще находился рядом, и он лукаво улыбался, Алекс же метала молнии глазами. Я и рта раскрыть не успел, как она набросилась на меня с обвинениями:
— Ну и подлец ты, Эйтор!
Я остановился в шаге от нее:
— Что я опять сделал не так, малышка?
Алекс закатила глаза:
— Называй малышкой ту длинноногую барби, с которой ты разве что сексом не занимался во время танца!
Саймон замаскировал свой смех под кашель. Я кинул ему жёсткий взгляд. Он изо всех сил пытался подавить смех, но получалось у него из рук вон плохо.
— Ну что ты говоришь, Алекс! Я просто танцевал, ты же сама практически выпроводила меня с ней.
— Я же не думала, что ты настолько обнаглеешь, что будешь ее лапать на моих глазах.
— Алекс, это всего лишь танец! Ты никак ревнуешь меня? — Я широко улыбнулся, принимая факт того, что Алекс впервые меня ревновала; по телу разлилось приятное тепло от сознания ее собственнических замашек относительно меня.
— Катись ты, Эйтор Лейва! — Алекс развернулась, чтобы уйти, но я не дал: обхватив ее запястье, я мягко дернул ее на себя.
Крутанув ее вокруг собственной оси, я сделал па танго, наклонил ее, заставляя выгнуть спину, и припал в горячем поцелуе к ее упрямо сжатым губам. Она тяжело дышала, когда я отстранился; ее глаза заблестели восхищением.
— Кажется, я влюбилась в тебя снова, Эйтор, — прошептала она так, что услышал ее только я. — Где ты научился так танцевать?
Я выпрямился вместе с Алекс и тут же притянул ее к своей груди:
— Моя мама попросила свою подругу, профессиональную танцовщицу, заниматься со мной. Это было сделано назло отцу: он считает это немужской стезей — впрочем, так же как и мои кулинарные способности.
— Твоя мама вырастила талантливого сына.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
