Дорога в бесконечность
Шрифт:
– Если ты так беспокоишься о нем, - заговорила Нинга - одна из самых старых женщин каравана, - почему не возьмешь себе?
– У меня уже есть двое своих.
– Я знаю, ты просила о праве родить еще одного. Вот и получишь.
– Но я мечтала о девочке!
– Откуда ты знаешь, что не рожденное дитя - мальчик?
– Я хотела, чтобы это был мой ребенок!
– Лина, - она глядела ей в глаза, а той казалось - прямо в самое сердце души, - твой порыв, твоя жалость к малышу... Они понятны. И достойны тебя. Но, все же, признайся: в самой глубине себя ты боишься этого ребенка ничуть не меньше малышки
– Ну уж нет!
– возмутилась женщина.
– Да, Лина, да. Как и все остальные. И не потому, что он - нерожденный. Нерожденный - это не метка демонов, а особый знак. Если ты внимательно читала легенды, то помнишь, что великий Гамеш тоже был нерожденным.
– Ты говоришь со мной так, словно я - маленькая девочка!
– это было так обидно, что задело сильную и решительную жену помощника хозяина каравана.
– Для меня ты и есть малышка, которая бегала с волосами короче ладони, когда я уже носила под сердцем своего первенца!
Лина взглянула на нее с удивлением, забыв о злости и обиде. Она никогда прежде не задумывалась о возрасте Нинги. Старуха - она и есть старуха. Но ведь и старость бывает разной...
– Однако, - между тем продолжала та, - дело в том, что, каким бы образом это дитя ни появилось на свет, оно будет ребенком мертвой. А вот это уже куда страшнее.
– И что это значит?
– все собрались вокруг нее, с нетерпением ожидая ответа.
– Не знаю, - качнула головой та.
– Таких еще не было. И никто не знает, что он принесет с собой в этот мир...
– Подумаешь, нерожденный мертвой!
– не выдержав, воскликнула Мати.
– Я вот - рожденная в пустыне!
– Это не одно и то же, - качнула головой старуха, с неодобрением глядя на девочку, которая осмелилась вмешаться в разговор взрослых - не доросла еще!
– Но она в чем-то права...
– задумчиво проговорила Лина.
– В чем! Ну, в чем!
– Закон...
– Одно дело закон каравана, который можно принимать, а можно и нет. Вот как мы это сделали. А другое - порядок вещей. Единый для всей природы! Где это видано, чтобы живое рождалось у мертвой!
– Да... Верно...
– с ней согласились почти все. Даже стоявшие поодаль рабыни, прислушивавшиеся к их разговору, закивали головами.
– Ну не знаю, - даже Лина была готова сдаться.
И только Мати продолжала упрямо стоять на своем:
– Все это ничего не значит! И вообще, - торопливо, боясь, что ее прервут, не дав договорить, даже не сказала - бросила она, - раз Гор, - ей страстно хотелось сказать - "Шамаш", но она готовила эту фразу заранее, а потому назвала Его так, как было нужно, - считает, что малыш должен жить, значит, его рождение нужно миру!
Караванщицы промолчали, лишь - кто просто строго, а кто и с укором глянули на девушку. Что бы там ни было, никто не должен идти против воли Хранителя. Можно думать что угодно, бояться чего угодно, но раз этого хочет их Хранитель - быть посему.
А уже через мгновение до слуха всех донесся звук, заставивший людей вздрогнуть, повернувшись лицом к повозке рабынь. Это был крик младенца, громкий и звонкий, возвещавший миру о приходе в мир новой жизни.
Однако никто не трогался с места. Люди продолжали стоять, ожидая... Вот, наконец! Полог дрогнул, отодвинулся, выпуская из повозки Хранителя, который, спрыгнув в снег,
– Все, - проговорил он.
– Значит, рабыня умерла, но, несмотря на это, ее ребенок появился на свет...
– не то чтобы Атен осуждал Гора за то, что тот сделал, а он был совершенно уверен, что без помощи наделенного даром малыш так бы и остался за гранью миров. Упаси его боги, меньше всего на свете ему хотелось хотя бы в мыслях пойти против воли Хранителя. "Хватит того, что я уже успел натворить в своей жизни! Нас достаточно сурово наказали, когда мы пошли против мага своего города и то, что в караване чудесным образом появился Гор не означает, что боги простили нас. Они просто, в милости своей, дают нам шанс исправиться, заслужить Их прощение, - и, все же... Хозяин каравана не мог сказать, что его обрадовало случившееся.
– Сколько же теперь будет проблем... А сколько сомнений и страхов... Ох, жизнь, жизнь... И почему ты так не любишь покоя?" -Мальчик?
– он почему-то был в этом совершенно уверен.
– Да, - кивнул Хранитель.
– И что теперь?
– Будет жить.
– Я не об этом. Что делать-то? У него ведь никого нет. А приемную семью найти будет трудно... Конечно, если ты прикажешь, люди примут его...
– Я не стану никого заставлять делать то, чего они не хотят...
– на миг он замолчал, вздохнул устало, а потом продолжал: - У нас ведь есть свободная складская повозка?
– Сколько угодно! Мы всего в нескольких днях от города, и...
– Я устрою в ней все... Фейр и Лигрен помогут.
– Фейр - старуха, и...
– Можно обойтись и без кормилицы. Оленье молоко достаточно питательное.
– Я не об этом, Гор. Она - ровесница Нинги. Сколько ей осталось жить? Пару лет. А дальше что?
Гор качнул головой, а затем тихо, так, чтобы его слышал лишь задавший вопрос, ответил:
– Мальчик недолго пробудет в караване.
Атен не стал больше ни о чем спрашивать. Опустив голову, он вздохнул, решив, что Хранитель имел в виду скорую смерть ребенка.
"Что же, - конечно, это было неправильно, но он обрадовался такому повороту судьбы.
– Так будет лучше для всех..."
Он даже улыбнулся - едва заметно, краешками губ. А уже через несколько мгновений эта улыбка превратилась в гримасу раскаяния и сожаления.
Между тем направившийся к повозке, собираясь вернуться к малышу, Гор обронил:
– Этот ребенок наделен магическим даром.
И все, кто услышал его слова, одновременно вздохнули, уже не зная, ненавидеть им новорожденного, бояться его или радоваться тому, что в караван пришло новое чудо.
Глава 2
По черному, бескрайнему небу шествовала в окружении своих верных спутниц-звезд луна, не спуская с земли задумчивого взгляда больших, чуть раскосых, как у снежной волчицы, глаз. И Мати, сидевшей, задрав голову, на месте возницы, казалось, что вся жизнь с ее суетой и заботами, покинув уснувшую под снежным одеялом землю, переместилась туда, на небо. Это была ее первая ночь в неведомом мире нового сна - долгая ночь, пришедшая на смену дню, показавшемуся ей длиннее целой вечности.