Дорога в две тысячи ли
Шрифт:
«Вот как, – подумал Юнчен, разом серьезнея, – вот, значит, как».
Империя Цинь, 206 г. до н.э.
Лю Дзы и соратники
Чанъи – город, стоящий на берегу полноводной Сышуй – был крепким орешком. Во всех смыслах. Стены высокие, башни крепкие, ворота прочные – с наскоку не возьмешь; река и торговые склады – голодом и жаждой защитников не уморишь. Сплошное расстройство, а не город! Стратег Пэй-гуна, мудрый Цзи Синь, аж с лица спал от усердия, что бы измыслить какую-нибудь хитрую стратагему. «Братец,
Затапливать Лю Дзы запретил категорически. Основной целью Пэй-гуна было пополнение запасов и привлечение новых рекрутов для войска. Еcли Чанъи затопить или, упасите, Небеса, поджечь и спалить запасы зерна,то какой смысл его вообще брать? Чтобы кровушкой народной умыться? Бессмысленного душегубства Лю не одобрял, и братец Синь, повздыхав и по случаю процитировав Учителя Кун (7), снова зарылся в недра военной мысли.
«Ты, главное, учти, что долго сидеть тут и ждать, пока горожане сами сдадутся, у нас времени нет!» - напутствовал его Лю Дзы. Тревожился о своей лисе, оставленной в энчэне, томился нетерпением, как будто дева уже ждала его за красными занавесками (8),и поглядывал больше на юго-восток, в сторону Пэнчэна, чем на север и запад, откуда могли подойти вражеские подкрепления или ещё кто похуже.
Чему удивляться, что при таких командирских настроениях не осада вышла, а не пойми чтo? Тем паче что вмешался неучтенный, хоть и вполне вероятный, фактор по имени генерал Сян Юн. Только-только успели бойцы Лю отхожие ямы выкопать и лагерь огородить, как с запада донесся рокот барабанов Чу и низкое гудение боевых труб. Сян Юн пришел, как накликанный,и нагло расположился на стратегической возвышености напротив южных ворот Чанъи, всем видом своей армии предлагая посоревноваться – кто город первым возьмет?
И по всему выходило, что у Сян Юна шансов больше.
эй-гун бесился, но исключительно молча, а уж улыбался так, что бледнели даже видавшие виды бывшие разбойники, в одиночку ходившие на тигров. Рычать, правда, не рычал. Ну, по крайней мере до тех пор, пока мудрый Цзи Синь не предъявил ему категорический ультиматум. А, главное, время-то какое выбрал! Только–только Лю Дзы слегка успокоился, направив кипящую внутри ярость в простой физический труд (пошел oбтесывать вместе с солдатами жерди для осадных лестниц), как стратег уж тут как тут, с веером и нравоучениями!
– Ты должен поприветствовать Сян Юна! – заявил братец Синь, предусмотрительно не приближаясь на расстояние замаха.
У эй-гуна от этих слов аж топор выпал.
– Что я должен?
– переспросил он так тихо, что сам себя едва услышал. Но конфуцианец, отлично знавший, что Лю в запредельном бешенстве разговаривает почти шепотом, нервно дернул щекой, отступил на шаг и твердо повторил:
– Ты должен почтительно поприветствoвать генерала Сян Юна, нашего союзника и человека, которого ты сам назвал старшим братом. Лю! Так нужно! Это не просто вежливость, это политика! Лю! Не молчи!
И Лю не смолчал. Орать на весь лагерь не стал, нет, но высказался четко и конкретно, где он видел вежливость вместе с политикой,и в какое место может
– … а не мои почтительные приветствия! – будничным тоном завершил свою изысканную речь эй-гун и подобрал топор.
Стратег отступил еще на шаг, но с мысли не сбился.
– Что ж, если ты считаешь, что мы сейчас в состоянии на равных побороться с князьями Чу, тогда, конечно, делай, как знаешь. Но если гордыня ещё не окончательно застила тебе рассудок, прислушайся все-таки к мнению разумного человека. Сян Юн нам нужен. Пока нужен. А oт тебя не убудет лишний раз поклониться уважаемому старшему брату.
– Что-то у меня спина уже болит от поклонов, - сплюнул Пэй-гун.
– Может, хватит с меня? И потом – как, по твоему, я смогу быть вежливым и почтительным, если единственный вопрос, который я хочу задать Сян Юну, это – зачем он, бешеный пёс, сюда явился?
Цзи Синь шмыгнул носом. Аргументы брата Лю оказались убедительными. Сейчас эй-гун был зол и встревожен, он уже и сам не радовался походу под Чанъи, он открoвенно тосковал без своей лисы… Но делить добычу и славу с Сян Юном, да еще и улыбаться при этом? Для Лю Дзы это было уже слишком. И мудрый стратег отступил на заранее подготовленную позицию.
– Хорошо, - молвил он, словно уступая.
– рекрасно. Тогда напиши ему письмо. Вежливое, почтительное, изысканное письмо. Та будет даже лучшe. Вряд ли князь Чу тоже так уж жадет лишний раз лицезреть твою хитрую рожу, братец.
– Письмо?
– Лю взвесил в руке топор и ласково улыбнулся. – Что ж, письмо – это моно. Хоть десять писем каждый день.
– Вот и…
– Вот ты и напишешь это письмо, братец Синь, - ухмыльнулся коварный Пэй-гун: - И все последующие – тоже. И не спорь. Во-первых, кистью ты владеешь не в пример лучше меня, во-вторых, кто еще сумеет так послать в самых деликатных выражениях, а в-третьих – это мoй приказ. Я тут командую, помнишь?
Стратег непроизвольно сглотнул и поправил и без того безупречные складки ханьфу. Он помнил. Тут и захочешь, а не забудешь. Даже сейчас, когда командира Лю от рядового ополченца не отличал ни наряд, ни прическа, ни занятие, что-тo в нем все равно было… такое. Вроде парень как парень, веселый простак, крестьянин-простофиля, простолюдин с дурашливой усмешкой на хитроватой физиономии, стоит, по щиколотку утопая в растоптанной сотнями ног грязи, и мелкий дождик его мочит так же, как всех. А в глазах – сталь и свет,тот самый, за которым пошел ученый Цзи Синь,и силач Фань Куай,и десятки, а теперь и тысячи самых разных людей.
– Ты командуешь,ты, – даже устыдившись своей сентиментальности, буркнул конфуцианец.
– А письма союзным генералам, князьям и ванам пишу я. Но сочинять все равно будем вместе,тут ты не отвертишься. Так что бросай топор, оботри сапоги от грязи и смени одежду. Жду тебя в палатке.
Пока Цзи Синь ждал, набросал несколько вариантов, но Пэй-гун, не успев и мокрую голову обсушить, с ходу принялся критиковать:
– Это что? «Радость недостойного крестьянина от встречи с уважаемым старшим братом сияет ярче, чем звезды Северного ковша…» Серьезно? Или это : «осиянный благословением Небес меч уважаемого старшего брата…» «Уж не вечное ли сияние Полярной звезды привело вас, уважаемый старший брат, к стенам этого убогого селения?» Мудрый друг мой, тебе не кажется, что в этом письме многовато сияния, а?