Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Только туда и обратно? – спросил полицейский.

– Мы быстро, – подтвердил Пит.

– Ладно. Я вас пропущу. Но будьте внимательны. Огонь распространяется очень быстро, так что у вас мало времени.

– А сколько? – уточил Пит.

– Полчаса, может быть. Сложно сказать. В общем, поторопитесь.

– Спасибо, офицер, – сказал Пит.

– Спасибо большое, – с чувством проговорила Шерри.

– Будьте осторожны, – сказал полицейский, подбежал к шлагбауму и поднял его.

Пит тронулся с места,

с благодарностью улыбнувшись офицеру.

Когда они миновали шлагбаум, Джеф сказал:

– Ну вы, ребята, даете. Классно придумано.

– А что ты такое сказала про Саншайн-Лейн? – спросил Пит, обернувшись к Шерри. – Тоби живет на Шоу-кросс.

– Саншайн находится в паре кварталов от Шоу-кросс. Это то самое место, куда я ходила на вечеринку. Я подумала, что в такой ситуации лучше не упоминать Шоу-кросс, понимаешь? На тот случай, если мы все-таки найдем Тоби и... совершим что-нибудь незаконное.

– Типа замочим его? – спросил Джеф.

– Типа того, – отозвалась Шерри.

Глава 64

Тоби всего колотило. Он тяжело опустился на корточки, положил пистолет на ковер и поднял с пола свой палец. Средний палец левой руки, который ему оторвало пулей. И только потом он решился взглянуть на руку. На месте пальца осталось кровавое месиво. Несколько лоскутов кожи, оголенное сухожилие, разлохмаченная мышца.

Наверное, его можно пришить обратно.

Конечно. Если прямо сейчас рвать в больницу.

Прямо сейчас, не откладывая.

Ну так что? Палец или Бренда?

Трясущейся рукой он приложил палец к развороченной ране.

На полдюйма короче, чем надо.

– Ну и на хрен.

Он швырнул палец в стену. Раздался тихий шлепок, едва различимый в шуме вертолетов.

Туевая куча вообще вертолетов. Наверное, репортеры.

Но шум вертолетов доносился откуда-то издалека. Значит, пока что тревожиться рано.

У меня еще куча времени.

Он схватил пистолет и кинулся в спальню.

Бренда лежала на кровати. Над ней колыхались занавески, и она как бы купалась в золотом солнечном свете. Ее глаза были закрыты. Ее потная грудь поднималась и опускалась в такт тяжелому сбивчивому дыханию.

Тоби подошел ближе.

Ее кожа была покрыта красными пятнами, следами щипков и побоев. Она была вся перемазана в крови. Он решил, что это была кровь из простреленной ноги. Повязка у нее на бедре вся пропиталась кровью. Но, наверное, на ней была и чужая кровь – Бакстера, Квена, Фрэн и даже немножко крови полицейского.

Интересно, а кто-то из них болен СПИДом?

– Какая разница?
проговорил он вслух.

Я

уже заразился от ее старшей сестры. Мне уже наплевать, теперь я могу хоть изваляться в крови.

Твоя хренова сестрица заразила меня СПИДом, – сказал он. – Я тебе говорил?

Бренда даже не шелохнулась. Она так и лежала с закрытыми глазами. И только дышала неровно и тяжело.

Но когда он рывком раздвинул ей ноги, она дернулась, приподняла голову и посмотрела на него со страхом и болью в глазах.

Он влез на кровать.

Встал на колени и сунул раненую руку ей между ног. Она вскрикнула. И он тоже. Она протянула руку к его запястью. Он ударил ее пистолетом в висок. Она не потеряла сознание, но желание сопротивляться, похоже, пропало. Она обмякла и отвернулась в сторону.

– Так-то лучше, – сказал Тоби.

Он убрал руку. Волосы у нее на лобке, уже не мягкие и золотистые, теперь стали красными. И кожа под ними тоже.

– Наверное, я только что заразил и тебя, – сказал он. – Как ты считаешь?

Она ничего не ответила.

– Впрочем, это уже не важно, – продолжал он. – Ты все равно не умрешь от СПИДа, можешь мне поверить. Я затрахаю тебя до смерти.

Она чуть-чуть приоткрыла глаза.

И посмотрела на его пах.

И пробормотала:

– Мечтать не вредно.

Он опустил глаза.

Что это с ним такое?!

Может быть, это из-за того, что мне отстрелили палец? И что я запихивал в нее свои обрубок?

Сейчас все будет, – сказал он.

– Конечно.

Тоби положил пистолет на кровать у левого бедра Бренды. Потом передвинул ее руку вверх по простыне и сунул ее под подушку. Потом положил ладонь ей на грудь.

Она походила на мягкую, упругую подушечку. Кожа была теплой и гладкой. Он принялся ее гладить, сосок напрягся и затвердел.

Он почувствовал, что у него тоже твердеет и поднимается.

Он сдавил сосок, Бренда дернулась.

Он возбудился еще сильнее.

– Можешь проверить.

Бренда оторвала голову от матраса.

– Гип-гип ура. Большой и мощный.

– Большой-большой. Твоя сестра уже знает.

Она раскрыла глаза чуть пошире.

– Хочешь, я тебе отсосу? – спросила она. Его тело заныло от вожделения.

– Нет, – сказал он. – Ты будешь кусаться.

– Не-а.

Он вспомнил, как сам кусал Шерри.

Он только чуть-чуть куснул. Глотнул немного крови, но почти не откусил мяса.

Да у нее и не было, чего пожевать. Не то что у Дуэйна.

А Бренду я просто съем! Всю ее обкусаю, попробую ее кожу, буду пить ее кровь, жевать и глотать!

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
7.19
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Хозяйка собственного поместья

Шнейдер Наталья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья

Переписка 1826-1837

Пушкин Александр Сергеевич
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка 1826-1837

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Очень приятно, Демон!

Oren_i_shi
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Очень приятно, Демон!

Летун. Трилогия

Изюмов Андрей Игоревич
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
3.55
рейтинг книги
Летун. Трилогия

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы