Дорога в школу
Шрифт:
— А можно мне попить? — Пить действительно хотелось, да и тему сменить хотелось не меньше. Слишком знакомый тон был у Милисандры, лекция о моём будущем уже была на подходе.
— Да, сейчас я закажу теплого молока, а ты пока иди в постель, до утра поспи.
— Так я не хочу спать!
— Не спорь, прошу тебя. Будь настоящим мужчиной и сделай то, о чём тебя просят.
— Если быть настоящим мужчиной это делать то, о чём тебя просит женщина, а ты сам этого делать не хочешь, то я настоящим мужчиной быть не хочу. Я буду героем!
— Герои тоже должны отдыхать. Иди, молоко я сейчас закажу.
Эх, не люблю быть настоящим мужчиной и болеть.
10. Оборотная сторона. Далия внимательная и Милисандра подозревающая
Куанг ждала ровно на том же месте, что и в прошлый раз. Даже одета была в то же одеяние.
Наверное, это её лучшая одежда, но видимо, и единственная, раз она только в нём и ходит. Нужно будет намекнуть Принцу, что сопровождающая его девушка должна выглядеть не хуже его самого. Пусть на этой тренируется одевать и выполнять разные обязательные ритуалы, потом с женой проблем будет меньше.
— Куанг, к сожалению, Принц приболел, но приглашение в силе. Ты не против познакомиться с мамой Валериуса?
Девушка в беспокойстве или даже страхе прижала одну руку к губам.
— Господин заболел? Я надеюсь, ничего серьезного?
— Всё хорошо, завтра будет на ногах. Но ты не ответила: ты готова идти?
— Да, конечно. — Она сначала суетливо закивала, а потом, словно оборвав себя, вытянулась, сложила опущенные руки и глубоко поклонилась.
Что ж, тогда пусть встретится с самой доброй и мягкой мамой принца. Если она ей не понравится, с родной мамой нашего мальчика ей даже не стоит и пытаться наладить отношения.
Когда зашли в лифт, он отказался закрывать двери, а на стенном экране висело предупреждение о несанкционированном доступе посторонних людей. Только Далия не смогла утвердить разрешение для Куанг, в доступе отказано. Милисандра, рассеянная как всегда, явно забыла дать права на утверждение разрешения посещения для своей охраны. Девушка же, немного испугавшись резкого сигнала, засмущалась, но ничего не сказала, ожидая, как решится это затруднение.
Пока Далия написала Милисандре, пока та дала ей права, прошло минут пять, за которые Куанг, казалось, не сделала ни одного движения. Как встала в ожидании, так и замерла. После подтверждения разрешения, лифт перестал пугать разными яркими запрещающими надписями и, закрыв двери, повез их на Верхний уровень. Облегченный выдох, вырвавшийся у Куанг, Далия уловила, значит, девушка сдерживала дыхание всё это время, опасаясь, что её выгонят из лифта. Она вроде бы утверждала, что принцесса и единственная наследница, а воспитана, как прислуга. Надо указать Милисандре на это несоответствие. Пусть учтёт при разговоре с ней.
*****
— Проходи, садись. — Мили показала рукой на одно из кресел возле столика. Обе уселись, после чего минуты две помолчали.
Ну и что делать с этой претенденткой на нашего мальчика? О чём её спрашивать и какие условия или претензии предъявлять? Личико симпатичнее, чем на фото. Там она опускала глаза, так что по большей части было не понять, а тут чистая куколка.
— Как тебя зовут? — Она помнила имя девушки, но правила вежливости требовали от неё это спросить. На девушке не было инфора, а значит, простой обмен визитками тут не подходил по протоколу. Тот, у кого нет обруча, вызвать визитку не мог.
— Монкут Куанг, госпожа.
— Я не госпожа. Можешь называть меня леди, если так важно для тебя все эти
— Да, леди Милисандра. — Встала, поклонилась, после чего снова села. Воспитание у неё действительно, как у прислуги, не зря Далия это отметила.
— Расскажи мне о себе.
— Я живу на планете Жонген. Я единственная наследница клана Джуба. Мне восемнадцать СО, я учусь на втором уровне Академии Разума на факультете помощников. Специальность — финансовый аналитик. — Девушка привычно, на одном дыхании протараторила эту информацию. Давно у неё нет инфора, раз «выдавать визитку» вслух настолько ей привычно.
— А чем ты увлекаешься? — Надо же понять, что она за человек, а то специальность у неё уж больно серьёзная.
— Экономика и финансы это очень увлекательно. Первый уровень я изучала дистанционно. Мне даже покупали дополнительные видео лекции. — К этим вопросам она явно подготовилась. Даже немного расслабилась, а то сидела на самом краешке кресла.
— А чем ты была занята, когда не училась? — Молодая девушка, а на уме одни скучные цифры? Что-то плохо верится.
— Училась управлять поместьем и тремя деревнями. — Опять работа, а не увлечение. Что-то она темнит. И по лицу не понять, всерьёз она про умение управлять или это намёк на её высокое положение.
— А ещё? — Милисандра нашла информацию об этой планете в сети корабля, и там четко указывалось, что жители обучают своих девочек искусству любви с раннего детства. Возможно, статья, ориентированная на туризм и не совсем правдива, но другой информации пока нет.
Девушка задумалась. Точнее, будто замерла, и это было воспринято Милисандрой как задумчивость.
— Ещё занималась боевым искусством. Училась работать с цепом и посохом. — Больше похоже на увлечения для мальчиков, но такое бывает, Милисандра встречала таких, даже не один раз, среди детей своих подруг. Только вот финансистов среди этих детей не было. Какая разносторонняя девушка.
— Так ты действительно умеешь хорошо драться? И давно ты учишься?
— С самого детства. — Детство понятие не точное, но всё равно получается, что занималась она дольше малыша.
— Тогда почему ты тогда не смогла победить Валериуса? Значит, я права, и ты специально поддалась? — Она постаралась не делать свой голос подозрительным, но не сильно получилось.
— Нет. Я считала, что дерусь с другим, а тому я не хотела себя отдавать. — Девушка быстро заговорила, явно оправдываясь. — Тот не умеет драться, так что у меня были все шансы выиграть поединок и защитить семью на некоторое время. А принц оказался очень хорошим бойцом без оружия. Он честно оказался сильнее, я не поддавалась ему. — И Куанг, не вставая, опять поклонилась.
— В битвах я не понимаю, но допускаю, что наш мальчик вполне мог тебя победить. Он и взрослых охранников некоторых обставляет. — Гордость за сына своего любимого наполнила её. — Но мне всё равно не понятно, почему ты вдруг решила доверить ему свою честь. Только не говори мне, что он понравился тебе внешне. Если ты спутала его с другим, со зрением у тебя в тот момент было не совсем хорошо. — Не могла не уколоть она девушку.
— Он красивый. — Девушка сначала вскинулась в возмущении, но потом, явно опомнившись, опять сникла. — Я думала, что Бич прислал его на замену. Такое допускается обычаями. Но я решила его перехитрить и попросить личной защиты того, кого прислали. Тогда бы я Нопеуну всё равно не досталась. А такой сильный боец вполне мог защитить мой клан и род.