Дорога во тьму
Шрифт:
К счастью, все неприятное тоже имеет свойство заканчиваться, уроки подошли к концу. Мне позволили переодеться в новое платье, и я попросила Нэнси причесать меня как можно лучше. Вскоре начали съезжаться гости. Первыми прибыли старый знакомый отца — мистер Аластер с супругой — сдержанной молчаливой женщиной и десятилетними упитанными розовощекими детьми-двойняшками — дочерью Бьянкой в сопровождении гувернантки и сыном Квентином.
Почему-то именно этого мальчика мисс Элизабет постоянно выделяла и ставила в пример, призывая обратить внимание на его безупречное воспитание и поведение. Мне же он казался высокомерным
Но вот, наконец, дверной колокольчик в прихожей уведомил об их прибытии и у меня вновь словно крылья выросли. Братья прошли в празднично украшенную слугами гостиную, и я ничего больше не замечала в этот вечер, кроме улыбки своего принца из ночного сна. Трой принес мне большую нарядную куклу, которая могла сама ходить, если ее держать за руку. Быстро взглянув на это игрушечное чудо, вызвавшее завистливые вздохи девочек, и вежливо поблагодарив кузена, я отложила ее к остальным подаркам.
— Милая кузина, позволь и мне тебя поздравить, — услышала я, как обратился ко мне Марко.
Впрочем, мне и так казалось, что он подарил мне весь мир, и большего невозможно и желать. В его руках была небольшая филигранная шкатулка из серебра. Старательно, но с трудом сдерживая эмоции, чтобы не выглядеть маленькой глупышкой, я произнесла положенные слова благодарности, с восторгом рассматривая изящные узоры. Как же мне стало приятно, что Марко выбрал «взрослый» подарок, а не какую-то куклу, которых у меня и так целая коллекция. «А если вдруг, — размечталась я, — мой принц напишет мне письмо, я смогу хранить его в этой шкатулке!».
Вскоре начались танцы, леди и джентльмены закружились в вальсе, а меня пригласил Квентин. Несмотря на слова мисс Элизабет, мне он казался увальнем и танцевал не слишком хорошо, определенно хуже меня, и, конечно же, я мечтала о другом партнере. Однако, Марко, к моему огорчению, похоже, не собирался сегодня никого приглашать. Большую часть вечера он просидел в кресле с довольно скучающим видом, потягивая виски и совсем не обращая на меня внимания, тогда как я танцевала только для него, надеясь, что он оценит и эти мои таланты. Это казалось очень важным, но меня постигло разочарование.
Спустя какое-то время, танцуя польку с соседским мальчиком, бывшим на пол-головы ниже меня, я вдруг заметила, что моего принца уже нет на прежнем месте, да и вообще в гостиной. А вдруг он решил совсем уйти и даже не попрощался со мной? Праздничное настроение развеялось, как дым, и я с трудом удержалась, чтобы не прервать танец, хотя выговор по поводу неподобающего поведения получила бы вряд ли, гувернантки тоже не оказалось в гостиной, что совсем нехарактерно для нее.
Едва музыка остановилась, внимательно оглядев зал и так и не найдя кузена, я решила воспользоваться отсутствием мисс Элизабет. Оставлять гостей являлось верхом неприличия, но какое-то странное упорство и разочарование толкало меня вперед. Однако, стоило мне выйти в коридор, прикидывая, куда Марко мог деться, как на моем пути внезапно
— Мэри-Нэлл, вернись обратно, — строго сказал он.
Вспыхнув, я растерянно остановилась, не зная, как поступить. С одной стороны, следовало послушать старшего брата, а с другой - очень хотелось сделать, как задумала. Заметив мои сомнения, Трой взял меня за руку и еще более настойчиво произнес:
— Не нужно его искать, вернись к гостям, пока тебя никто не хватился.
На меня неожиданно накатила волна дерзкого отчаянного упрямства, чего прежде со мной не случалось. Мне захотелось то ли затопать ногами, то ли выкрикнуть кузену что-то нехорошее. Но понимая, что это перейдет уже все мыслимые границы, чувствуя, как от стыда, унижения и разочарования на глаза наворачиваются злые слезы, я выдернула руку и, резко развернувшись, направилась обратно.
— Постой! — он снова задержал меня, протягивая платок.
Чувствуя в этот момент, что просто ненавижу его, я все-таки вынуждена была воспользоваться предложенным, и только после того, как он удовлетворенно хмыкнул и отпустил меня, гордо подняв голову, вернуться в зал. Сделав вид, что устала, я отказалась от предложения Квентина, хотя в этот момент началась моя любимая мазурка, и уселась на банкетку. Хотелось, чтобы праздник, наконец, закончился, казалось, ничего хорошего от сегодняшнего вечера ожидать уже не стоило.
К огромному облегчению, через некоторое время Марко все же вернулся в гостиную, вновь привнося краски в мой мир. Судя по улыбкам, которыми он одаривал окружающих, пребывал он теперь в хорошем настроении. Правда, меня он так и не заметил, но я снова устыдилась своей глупой выходке. И чего это мне взбрело в голову его разыскивать? Может быть, ему нужно было ненадолго уединиться, а я… О, господи! Вслед за кузеном явилась и на удивление довольная мисс Элизабет, набросившая на шею пушистый боа из страусовых перьев. Заметив ее, Трой, который стоял неподалеку, почему-то облегченно вздохнул.
Вскоре последовало приглашение к столу для праздничного чаепития. Мисс Элизабет с непривычной на ее лице улыбкой заявила, что в честь дня рождения решила простить меня и разрешает сегодня сладости без ограничения. Ужасно раздосадованная, я мечтала сквозь землю провалиться, ведь ее слова мог услышать кто-то еще. И опасалась я не напрасно. Судя по тому, как ухмыльнулся Марко, он теперь в курсе, что гувернантка обращается со мной, как с маленьким ребенком. Может наказать, а может простить.
Я была вне себя от обиды и злости на мисс Элизабет, возненавидев ее с новой силой. Не нужны мне ее милости, как же это унизительно! Назло ей, ограничившись пустым чаем, я отодвинула от себя тарелку с большим куском воздушного торта, украшенного взбитыми сливками и цукатами, и даже не притронулась к другим угощениям.
Вечер, принесший столько разнообразных, ранее неведомых эмоций и чувств, закончился, гости стали разъезжаться. Вежливо улыбаясь, я стояла рядом с отцом, еще раз выражая всем благодарность. Трой тепло попрощался с дядей, обнял его и, видимо, почувствовав мое нерасположение, ограничился вежливым поклоном в ответ на мой реверанс.
Марко же, напротив, вновь одарил меня своей улыбкой и, взглянув на брата, ухмыльнулся и послал мне воздушный поцелуй:
— До встречи, маленькая принцесса.